Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Perel SSE038F2 Bedienungsanleitung

Safe mit fingerabdruckerkennung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
SSE03
S
38F2
EL
LECTRO
NIC FIN
EL
LEKTRO
ONISCHE
CO
OFFRE-F
FORT À
CA
AJA FUE
ERTE CO
SA
AFE MIT
T FINGE
CO
OFRE-FO
ORTE CO
US
SER MAN
UAL
GE
EBRUIKER
RSHANDL
NO
OTICE D'E
EMPLOI
MA
ANUAL D
EL USUAR
BE
EDIENUN
GSANLEIT
MA
ANUAL D
O UTILIZ
NGERPR
RINT SA
E KLUIS
MET VI
EMPREI
INTE DI
ON IDEN
NTIFICA
ERABDR
UCKERK
OM CÓD
DIGO DI
LEIDING
RIO
TUNG
ADOR
FE
INGERA
FDRUKH
IGITALE
E ÉLECT
ACIÓN P
POR HUE
KENNUN
NG
GITAL
3
 
6
 
9
 
12
 
15
 
18
 
HERKEN
NNING
RONIQU
UE
ELLA DA
ACTILAR R

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Perel SSE038F2

  • Seite 1 SSE03 38F2 LECTRO NIC FIN NGERPR RINT SA LEKTRO ONISCHE E KLUIS MET VI INGERA FDRUKH HERKEN NNING OFFRE-F FORT À EMPREI INTE DI IGITALE E ÉLECT RONIQU AJA FUE ERTE CO ON IDEN NTIFICA ACIÓN P POR HUE ELLA DA ACTILAR R AFE MIT T FINGE...
  • Seite 2 SSE038F2 V. 01 – 26/03/2012 ©Velleman nv...
  • Seite 3 SSE038F2 er man nual . Introdu uction o all residen nts of the E European Un nion mportant en nvironment tal informat tion about t this produc This symbol on th he device or r the packag e indicates t...
  • Seite 4 SSE038F2 Open the s safe. stalling the e Batteries Remove th he battery co over [F] loca ated on the inside of the e door. Place 4 x A AA 1.5V alka aline batterie es respecting g the polarity Note: we...
  • Seite 5: Technical Specifications

    SSE038F2 9. Technical Specifications power supply 4 x 1.5V AA batteries dimensions (W x H x D) external 350 x 380 x 360mm internal 340 x 370 x 310mm packaging 370 x 410 x 400mm weight 15kg gross 16kg Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device.
  • Seite 6: Algeme Ene Richt

    SSE038F2 ebruike ershan ndleidi . Inleidin an alle inge ezetenen va an de Europ pese Unie elangrijke m milieu-infor rmatie betr reffende dit t product Dit sy ymbool op h het toestel of f de verpakk king geeft aa an dat, als h...
  • Seite 7 SSE038F2 . De klui s voorbe ereiden e kluis voor r de eerste keer opene pen de deur manueel voo or de eerste maal. Gebr uik hiervoor de noodsleu utel. Verplaats h het dekplaat tje [C] aan h het voorpane eel.
  • Seite 8: Technische Specificaties

    Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Seite 9 SSE038F2 NOTIC CE D’EM MPLOI . Introdu uction ux résidents s de l'Union n européen es informat tions enviro onnementa les importa antes conce ernant ce p produit Ce sy ymbole sur l' appareil ou l'emballage indique que l’élimination n d’un appar...
  • Seite 10 SSE038F2 . Prépara ation du coffre-f fort uvrir le coff fre-fort pou ur la premiè ère fois uvrir la porte e manuellem ent pour la première foi s. Utiliser la clé de seco urs. Déplacez la a plaquette [C] située s sur le pannea au frontal.
  • Seite 11: Spécifications Techniques

    à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
  • Seite 12 SSE038F2 ANUAL L DEL U USUAR . Introdu ucción los ciudada anos de la U Unión Europ mportantes informacio ones sobre el medio am mbiente co oncerniente e a este pro oducto Este símbolo en este aparato o o el embala...
  • Seite 13 SSE038F2 . Prepara ar la caja a fuerte brir la caja por primer a vez primera vez z, abra la pu uerta manua lmente. Utili ice la llave d de emergenc cia. Saque la p pequeña plac ca [C] del pa anel frontal.
  • Seite 14: Especificaciones

    (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
  • Seite 15: Allgem Eine Rich Htlinien

    SSE038F2 DIENUN NGSAN NLEITU . Einführ rung n alle Einwo ohner der E Europäische en Union ichtige Umw weltinform mationen üb ber dieses P Produkt Diese s Symbol au uf dem Produ ukt oder der Verpackung g zeigt an, d...
  • Seite 16 SSE038F2 . Den Sa fe vorbe ereiten en Safe erst tmals öffne enn Sie zum ersten Mal den Safe öff fnen wollen: Verwenden Sie den Not tschlüssel. Entfernen Sie die Platt te [C] auf de er Vorderseit Stecken Si ie den Schlü...
  • Seite 17: Technische Daten

    Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten.
  • Seite 18 SSE038F2 Manual l do ut ilizado . Introdu ução os cidadãos s da União E Europeia mportantes informaçõe es sobre o meio ambie ente no que e respeita a a este prod duto Este símbolo no aparelho ou na embalag...
  • Seite 19 SSE038F2 . Prepara ação do cofre brir o cofre pela prime eira vez a primeira ve ez, abra a po orta manualm mente. Para tal deve usa ar a chave d de emergênc cia. Mova a peq quena placa [C] do pain nel frontal.
  • Seite 20 (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.
  • Seite 21 - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal Velleman® Service and Quality Warranty gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive de fabrikant. experience in the electronics world and currently distributes its - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief products in over 85 countries.
  • Seite 22 ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). Garantía de servicio y calidad Velleman® - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia Unfälle, Naturkatastrophen, usw. experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder 85 países.

Inhaltsverzeichnis