Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Reolink Go PT Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Go PT:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Technical Support
If you need any technical help, please visit our official support site and contact our support
team before returning the products https://support.reolink.com
Technische Unterstützung
Wenn Sie Hilfe brauchen, kontaktieren Sie bitte Reolink Support Team zuerst, bevor Sie Ihre
Bestellung zurücksenden. Meiste Fragen oder Probleme können von unserem Online Support
Center beantwortet und gelöst werden https://support.reolink.com
Support technique
Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter Reolink avant de retourner votre produit. La
plupart des questions peuvent être répondues via notre centre de support en ligne à l'adresse
https://support.reolink.com
Supporto Tecnico
Se avete bisogno di aiuto, le chiediamo gentilmente di contattare Reolink prima di restituire il
prodotto.La maggior parte delle domande può essere risolta tramite il nostro centro di
assistenza online all'indirizzo https://support.reolink.com
Soporte Técnico
Si necesita ayuda, comuníquese con Reolink antes de devolver su producto. La mayoría de las
preguntas se pueden responder a través de nuestro centro de soporte en línea en
https://support.reolink.com
REOLINK INNOVATION LIMITED
FLAT/RM 705 7/F FA YUEN COMMERCIAL BUILDING 75-77 FA YUEN STREET MONG KOK KL
HONG KONG
Product Ident GmbH
EU REP
Hoferstasse 9B, 71636 Ludwigsburg, Germany
prodsg@libelleconsulting.com
APEX CE SPECIALISTS LIMITED
UK REP
89 Princess Street, Manchester, M1 4HT, UK
info@apex-ce.com
A u g 2 02 1
Q S G 1 _ B
58 . 03 . 0 0 5 . 0 02 0
Operational Instruction
Apply to: Reolink Go PT, Reolink Go PT Plus
@ R e o l i n kTe c h
h t t p s ://re o l i n k . c o m
E N/D E /FR /I T/E S
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Reolink Go PT

  • Seite 1 être répondues via notre centre de support en ligne à l’adresse https://support.reolink.com Supporto Tecnico Operational Instruction Se avete bisogno di aiuto, le chiediamo gentilmente di contattare Reolink prima di restituire il prodotto.La maggior parte delle domande può essere risolta tramite il nostro centro di assistenza online all’indirizzo https://support.reolink.com Soporte Técnico Apply to: Reolink Go PT, Reolink Go PT Plus Si necesita ayuda, comuníquese con Reolink antes de devolver su producto.
  • Seite 12: Lieferumfang

    Lieferumfang Allgemeine Einführung Status-LED Objektiv Eingebauter PIR-Sensor Tageslichtsensor Eingebautes Mikrofon Nano SIM-Kartenslot Kamera Kamerahalterung Micro USB-Kabel Antenne Nadel zum * Drehen Sie das Objektiv der Kamera, um das ZurOcksetzen Reset-Loch und den SD-Kartensteckplatz zu finden. Reset-Loch Nano SIM * Drücken Sie die Reset-Taste mit einem Stift und MicroSD halten Sie für 10 Sekunden zur Wiederherstellung der Werkeinstellungen.
  • Seite 13: Kamera-Einrichtung

    Kamera-Einrichtung SIM-Karte aktivieren • Wählen Sie eine Nano-SIM-Karte aus, die WCDMA und FDD LTE unterstützt. • Einige SIM-Karten haben einen PIN-Code. Sie können den PIN-Code über Smartphone deaktivieren. HINWEIS: Legen Sie die IoT- oder M2M-SIM-Karte nicht in Ihr Smartphone ein. SIM-Karte einlegen Legen Sie die SIM-Karte ein.
  • Seite 14: Sim-Karte Registrieren

    SIM-Karte registrieren Kamera-Einrichtung mit Smartphone Schritt 1 Herunterladen Sie Reolink App vom App Store oder Google Play Store. Legen Sie die SIM-Karte ein und dann können Das rote Licht wird nach einigen Sekunden Schritt 2 Schalten Sie die Kamera ein, um sie mit Strom zu versorgen.
  • Seite 15: Kamera-Einrichtung Am Pc (Optional)

    Standby-Modus und stellt später fehlgeschlagen” dem Server verbinden. die Verbindung wieder her. Schritt 1 Reolink Client herunterladen und installieren: Gehen Sie auf https://reolink.com/de/ „Datenanruf fehlgeschlagen. Der SIM-Karte sind die >Support > App & Client. 1. Überprüfen Sie, ob der Datentarif Bitte bestätigen Sie, dass...
  • Seite 16: Aufladen Der Batterie

    über dem Boden. Diese Höhe ermöglicht den größten Erkennungsbereich des PIR-Bewegungssensors. Laden Sie den Akku mit einem Netzteil Laden Sie den Akku mit Reolink Solarpanel auf (nicht im Lieferumfang). auf (nicht im Lieferumfang enthalten, Installationshöhe: • Bitte platzieren Sie die Kamera bei der wenn Sie nur die Kamera kaufen).
  • Seite 17: Installation An Der Wand

    Installation an der Wand Installation an der Decke Bohren Sie Löcher gemäß der Schablone und schrauben Sie die Halterung an die Wand. Ziehen Sie den Knopf der Sicherheitshalterung HINWEIS: Verwenden Sie bei Bedarf und lockern Sie die Montageplatte, um die die im Lieferumfang enthaltenen beiden Teile zu trennen.
  • Seite 18: Die Kamera An Einem Baum Befestigen

    1. Bitte laden Sie den Akku mit einem standardmäßigen und hochwertigen DC 5V oder 9V Ladegerät oder Reolink Solarpanel auf und laden Sie den Akku nicht mit einem Solarpanel von anderen Marken auf. 2. Bitte laden Sie den Akku bei Temperaturen zwischen 0°C und 45°C auf. Verwenden Sie den Akku immer bei Temperaturen zwischen -20°C und 60°C.
  • Seite 19: Fehlerbehebung

    Empfindlichkeit und stellen Sie sicher, dass sie haben. Gehen Sie zu den Systemeinstellungen Die Kamera ist nicht einzuschalten richtig eingerichtet sind. Ihres Smartphones und erlauben Sie Reolink Konformitätserklärung • Stellen Sie sicher, dass der Akku funktioniert. App, Push-Benachrichtigungen zu senden. Wenn sich Ihre Kamera nicht einschalten lässt, •...
  • Seite 20: Garantiebestimmung

    Sollte das Gerät Störungen im Rundfunk- und Conformity nach ISED 2-Jahre eingeschränkte Garantie ist für dieses Fernsehempfang verursachen, was durch Reolink erklärt, dass dieses Gerät den Produkt verfügbar. Mehr Infos: Dieses Gerät entspricht den Aus- und Einschalten des Gerätes festgestellt grundlegenden Anforderungen und anderen https://reolink.com/warranty-and-return/.

Diese Anleitung auch für:

Go pt plus

Inhaltsverzeichnis