Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
SMOKER BOx
AHUMADOR
FUMOIR
RÄUCHERKAMMER
SAVUSTUSLAATIKKO
RØKEBOKS
SMOKERKASSE
RÖKLÅDA
SMOKER
AFFUMI CATORE
CAIxA DE FUMEIRO
PALENISKO
178718_0610.indd 1
КАМЕРА КОПЧЕНИЯ
Kouřový box
Dymový box
FÜSTÖLŐ Doboz
CuTie AFumĂToARe
ŠKATLA zA pReKAjevAnje
DIMILICA
SuiTSuTAmiSe KARp
DŪmu KASTe
RŪKymo Dėžė
178718
1
06/10
7/1/10 9:10 AM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Weber Smoker Box Genesis

  • Seite 1 SMOKER BOx КАМЕРА КОПЧЕНИЯ AHUMADOR Kouřový box FUMOIR Dymový box RÄUCHERKAMMER FÜSTÖLŐ Doboz SAVUSTUSLAATIKKO CuTie AFumĂToARe RØKEBOKS ŠKATLA zA pReKAjevAnje SMOKERKASSE DIMILICA RÖKLÅDA SuiTSuTAmiSe KARp SMOKER DŪmu KASTe AFFUMI CATORE RŪKymo Dėžė CAIxA DE FUMEIRO PALENISKO 178718 06/10 178718_0610.indd 1 7/1/10 9:10 AM...
  • Seite 2 As a starting point, soak wood chips in water for at least 30 Limited Warranty. Weber shall not be liable under this or any implied minutes before using. (Wet wood will produce more smoke warranty for incidental or consequential damages.
  • Seite 3 Weber no se hace responsable bajo esta u otra garantía implícita de ningún daño indirecto o consecuente. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y puede que otros derechos, que varían en función del estado.
  • Seite 4 : 2 an(s), dans la mesure où son montage et son utilisation sont conformes aux instructions imprimées qui l’accompagnent. Weber risque d’avoir besoin d’un justificatif de la date d’achat. CONSERVEZ PAR CONSÉQUENT VOTRE TICKET DE CAISSE OU FACTURE, ET RENVOYEZ-NOUS AU PLUS TÔT VOTRE CARTE D’ENREGISTREMENT DE GARANTIE LIMITÉE WEBER.
  • Seite 5 Prüfung in der Überzeugung von Weber als mangelhaft erwiesen haben. Wenn Weber den Mangel bestätigt und Ihre Ansprüche anerkennt, entscheidet sich Weber für eine Reparatur oder für den kostenlosen Ersatz derartiger Teile. Wenn Sie aufgefordert werden, mangelhafte Teile einzusenden, sind die Frachtkosten von Einsender vorauszubezahlen.
  • Seite 6 Tämä rajoitettu takuu koskee sellaisten osien korjausta tai vaihtoa, jotka osoittautuvat viallisiksi normaalissa käytössä ja huollossa ja joiden Weber toteaa tarkastuksen jälkeen olevan viallisia. Jos Weber vahvistaa vian ja hyväksyy korvausvaatimuksen, Weber korjaa tai korvaa kyseiset osat veloituksetta. Jos viallisia osia on palautettava, kuljetuskulut on maksettava etukäteen.
  • Seite 7 FØRSTE KJØPEREN at produktet er fritt for defekter i materiale og produksjonsarbeid fra kjøpsdato som følger: 2 år hvis montert og brukt i følge de trykte instruksjonene som følger med. Weber kan kreve rimelig bevis for kjøpsdato. DERFOR SKAL DU BEHOLDE SALGSKVITTERINGEN ELLER FAKTURAEN OG RETURNERE WEBER LIMITED GARANTIREGISTRERINGEN KORTET ØYEBLIKKELIG...
  • Seite 8 Weber er tilfreds med, viser sig at være defekte. Bekræfter Weber fejlen og godkender erstatningskravet, vil Weber enten reparere eller udskifte sådanne dele uden beregning.
  • Seite 9 Om du måste returnera felaktiga delar ska transportkostnaderna betalas i förskott. Weber returnerar delarna till köparen med frakt eller porto betalt i förskott. Detta garantisystem täcker inte fel eller driftproblem som uppstår på...
  • Seite 10 Weber vastgestelde richtlijnen, dat deze defect zijn. Als Weber het defect bevestigt en de claim goedkeurt, zal Weber dergelijke onderdelen zonder kosten repareren of vervangen. Bij het retourneren van defecte onderdelen De SmoKeR GebRuiKen moeten de vervoerskosten vooraf betaald zijn.
  • Seite 11 2 anni se assemblato e utilizzato conformemente alle istruzioni stampate fornite con il prodotto. Weber potrebbe richiedere una prova della data di acquisto. PER QUESTO È NECESSARIO CONSERVARE LO SCONTRINO D’ A CQUISTO O LA FATTURA E RESTITUIRE IMMEDIATAMENTE LA SCHEDA DI REGISTRAZIONE GARANZIA LIMITATA WEBER.
  • Seite 12: Instalação

    Se for necessário devolver as peças defeituosas, os custos de envio são pagos pelo cliente. A Weber devolverá as peças ao comprador, com o uSAR o FumeiRo frete ou despesas de envio por sua conta.
  • Seite 13 Weber może wymagać dowodu daty zakupu urządzenia. DLATEGO, NABYWCA POWINIEN ZACHOWAĆ PARAGON ZAKUPU LUB FAKTURĘ I ZWRÓCIĆ KARTĘ GWARANCYJNĄ FIRMIE WEBER. Usługi gwarancyjne ograniczają się do naprawy lub wymiany części uszkodzonych w czasie użytkowania i serwisowania urządzenia.
  • Seite 14: Установка

    при нормальном использовании и обслуживании, и при обследовании которых компания Weber убедилась в их дефектном состоянии. Если компания Weber подтверждает дефект и признает иск, то компания Weber заменит такие детали бесплатно. Если Вам необходимо возвратить дефектные детали, то необходимо выполнить предоплату...
  • Seite 15: Instalace

    Tato omezená záruka se vztahuje pouze na opravu či výměnu součástí, u kterých se objeví vady při běžném použití a údržbě, a které se na základě testů společnosti Weber prokáží jako vadné. Pokud společnost Weber závadu potvrdí a reklamační nárok schválí, pak dle svého rozhodnutí takové součásti bez poplatku opraví...
  • Seite 16 častí, na ktorých sa objavia vady pri normálnom použití a prevádzke a ktoré sa prejavia na základe testov spoločnosti Weber ako vadné. Ak spoločnosť Weber potvrdí vadu a schváli reklamačný nárok, opraví alebo nahradí vadnú súčiastku bez poplatku. Ak musíte vrátiť vadné časti, je potrebné zaplatiť...
  • Seite 17 Weber számára bebizonyítja, hogy hibás. Ha a Weber igazolja a hibát, és jóváhagyja a kérelmet, választása szerint díjmentesen megjavítja vagy kicseréli a hibás alkatrészt. Ha vissza kell küldenie a hibás alkatrészeket, a szállítási költségeket előre ki...
  • Seite 18 Această garanţie limitată va acoperi reparaţia sau înlocuirea pieselor care se defectează în condiţii normale de utilizare şi care la examinare vor arăta, conform cerinţelor Weber, că sunt defecte. Dacă Weber confirmă defectul şi aprobă cererea, va alege să repare sau să înlocuiască aceste piese fără taxă.
  • Seite 19 Weber omogoči brezplačno popravilo ali zamenjavo delov. Če želite vrniti okvarjene dele, je potrebno v naprej plačati stroške prevoza. Weber bo vrnil dele kupcu, v primeru predhodno plačanih potnih stroškov in poštnine. Omejena garancija ne vključuje napak ali okvar, nastalih pri uporabi izdelka, nezgodah, zlorabi, nepravilni uporabi, predelavi izdelka, napačni aplikaciji izdelka, vandalizmu,...
  • Seite 20 će ispitivanje pokazati, na Weber-ovo zadovoljenje, da jesu manjkavi. Ako Weber potvrdi manjkavost i odobri reklamaciju, Weber će izabrati da zamijeni takve dijelove bez naplate. Ako se od vas zatraži da vratite manjkave dijelove, vi morate plaćati troškove transporta. Weber će vratiti dijelove kupcu s plaćenom vozarinom ili poštarinom.
  • Seite 21 Selle piiratud garantiiga parandatakse või asendatakse detailid, mille defekt on selgunud tavapärase kasutamise ja hooldamise käigus ja mille puhul Weber kinnitab lähemal uurimisel, et need on defektiga. Kui Weber kinnitab defekti ja nõustub nõudega, parandab või asendab Weber need detailid tasuta. Kui te peate defektiga detailid tagastama, jäävad transpordikulud teie...
  • Seite 22 ši ribota garantija netaikoma. „Weber“ pagal šią ar kokią nors kitą piezīme: vienmēr grilējiet ar aizvērtu vāku, lai ļautu dūmiem numanomą garantiją nebus laikoma atsakinga už nenumatytus pilnībā...
  • Seite 23 Această garanţie limitată va acoperi reparaţia sau înlocuirea pieselor care se defectează în condiţii normale de utilizare şi care la examinare vor arăta, conform cerinţelor Weber, că sunt defecte. Dacă Weber confirmă defectul şi aprobă cererea, va alege să repare sau să înlocuiască aceste piese fără taxă.
  • Seite 24 © 2010 Weber-Stephen Products Co. Weber, the Kettle silhouette , and the Kettle Configuration, are registered trademarks; all of Weber-Stephen Products, Co., 200 E. Daniels Road, Palatine, IL 60067-6266 USA. (1-800-446-1071 - U.S.A. only) 178718 06/10 178718_0610.indd 24 7/1/10 9:10 AM...