Seite 1
Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Funk-Projektionswecker Slim Line | Réveil Projecteur | Radio Radiosveglia con Proiettore Deutsch ..Seite 06 Français ..Page 35 Italiano ..Pagina 63 ID: #05006...
Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör be- nötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen su- chen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR= Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise ei- nen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
Projektionswecker Slim Line. Sie enthält wichtige Informationen zur Benutzung und Pflege. Um die Lesbarkeit zu verbessern, wird der Funk- Projektionswecker Slim Line im Folgenden lediglich als „Wecker“ bezeichnet. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Wecker verwenden. Dies gilt insbesondere für die Sicherheitshinweise.
Seite 8
Allgemeine Informationen WARNUNG! Dieses Signalwort/Symbol bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Signalwort/Symbol weist auf ein geringes Risiko hin, das, wenn es nicht vermieden wird, leichte oder moderate Verletzungen zur Folge haben kann.
Allgemeine Informationen Das Siegel „Geprüfte Sicherheit“ (GS- Zeichen) bescheinigt, dass ein vom TÜV Rheinland geprüftes Produkt den Anforderungen des deutschen Produktsicherheitsgesetzes entspricht. Das GS-Zeichen zeigt an, dass bei bestimmungsgemäßer oder vorhersehbarer Verwendung die Sicherheit und Gesundheit von Personen nicht gefährdet sind. Sicherheit Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Wecker ist ausschließlich zum Anzeigen der...
Sicherheit Sicherheitshinweise WARNUNG! Erstickungsgefahr! Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Sie können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken. VORSICHT! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie den Wecker nicht ordnungsgemäß verwenden, können Sie ihn beschädigen. − Verwenden Sie den Wecker nicht an feuchten Orten (z. B.
Seite 11
Sicherheit − Üben Sie keinen Druck auf die Oberfläche des Wecker-Displays des aus, da die Oberfläche sonst brechen kann. − Lassen Sie keine scharfen oder spitzen Gegenstände mit der Oberfläche des Weckers in Kontakt kommen. − Achten Sie darauf, dass der Wecker nicht herunterfallen kann.
Sicherheit − Schauen Sie nie direkt in das Projektionslicht. − Der Wecker muss bei Temperaturen zwischen 0 °C und 40 °C betrieben werden. − Der Wecker kann bei Temperaturen zwischen -10 °C und 50 °C gelagert werden, wenn die Batterien entfernt wurden. Sichere Verwendung des Netzteils −...
Seite 13
Sicherheit − Schließen Sie das Netzteil nur an eine ordnungsgemäß installierte und leicht zugängliche Steckdose an, sodass Sie im Notfall schnell den Stecker ziehen können. − Decken Sie das Netzteil niemals ab. Stellen Sie eine ausreichende Belüftung sicher, um ein Überhitzen des Netzteils zu verhindern.
Sicherheit Batteriehinweise WARNUNG! Gesundheitsgefahren! Wenn Kinder oder Tiere die Batterien verschlucken, besteht akute Gesundheitsgefahr. − Lagern Sie Batterien so, dass sie für Kinder und Tiere unzugänglich sind. Wenn ein Kind oder Tier eine Batterie verschluckt hat, suchen Sie sofort einen Arzt auf! WARNUNG! Explosionsgefahr...
Seite 15
Sicherheit − Stellen Sie beim Einlegen der Batterien die korrekte Polarität sicher. Diese wird in den Batteriefächern angegeben. Durch eine unsachgemäße Installation kann der Wecker beschädigt werden. − Verwenden Sie stets Batterien in Premiumqualität. Batterien von schlechter Qualität können auslaufen und Schäden verursachen.
Auspacken am Wecker zu verhindern. Entfernen Sie die Batterien nicht mit bloßen Händen, und lassen Sie die Batterieflüssigkeit nicht mit der Haut, den Augen oder Schleimhäuten in Kontakt kommen. Tragen Sie dazu normale Haushaltsgummihandschuhe. Wenn Ihre Haut jedoch mit Batterieflüssigkeit in Kontakt gekommen ist, waschen Sie sich sofort die Hände, und konsultieren Sie bei Bedarf einen Arzt.
Info über Zeitsignale Info über Zeitsignale Bei dem Wecker handelt es sich um eine funkgesteuerte Uhr, die über einen Langwellensender in Ihrem Land gesendete Zeitsignale empfangen kann. Wenn sich der Wecker im Sendebereich befindet, kann er die Signale empfangen und tägliche eine Synchronisierung mit den gesendeten Zeit- und Datumsinformationen durchführen.
Inbetriebnahme vorbereiten 2. Entfernen Sie zum Wechseln der Batterien zunächst die alten Batterien. Legen Sie 2 Batterien (Größe: AA) in das Batteriefach ein. Achten Sie auf die richtige Polarität der Batterien (+ oder -). 3. Schließen Sie das Batteriefach, indem Sie den Batte- riefachdeckel wieder anbringen.
Inbetriebnahme vorbereiten Zeitsignale suchen Nach der Wecker eingeschaltet wurde, beginnt die Suche nach Zeitsignalen. Die Suche kann bis zu 7 Minuten dauern, und während des Suchvorgangs blinkt das Zeitsignalsymbol ( ) auf dem Display. Wenn die Zeitsignale erfolgreich empfangen wurden, ist das Zeitsignalsymbol ( ) auf dem Display dauerhaft sichtbar.
Seite 20
Inbetriebnahme vorbereiten rechts auf dem Display die Temperatur angezeigt wird. 2. Halten Sie die MODE-Taste (Modus) gedrückt, bis das „Jahr“ (angegeben durch das Jahressymbol (J) unten in der Mitte des Displays blinkt. 3. Drücken Sie die - oder -Taste ( ), um das Jahr einzustellen.
Bedienung Bedienung Zeitformat Wenn Sie zwischen dem 12- und 24-Stundenformat wechseln möchten, drücken Sie . Beim 12-Stundenformat wird neben der Uhrzeit das entsprechende AM- oder PM-Symbol ( angezeigt. Anzeigesprache für den Wochentag Der Wochentag wird unten in der Mitte des Displays angezeigt.
Bedienung Wochennummer Wenn Sie die Wochennummer anzeigen möchten, drücken Sie . Die Wochennummer wird unten in der Mitte des Displays in Form des Wochensymbols (WOCHE) angezeigt. Dualzeit Zusätzlich zur Hauptuhrzeit können Sie eine zweite Uhrzeit einstellen, die unten rechts auf dem Display angezeigt wird.
Bedienung So zeigen Sie die zweite Uhrzeit an: 1. Drücken Sie die MODE-Taste (Modus), bis unten rechts auf dem Display das Dualzeitsymbol (2.Z) an- gezeigt wird. Fremde Zeitzone Diese Funktion ermöglicht Ihnen das Einstellen und Anzeigen der Uhrzeit in einer anderen Zeitzone (+/- 12 Stunden).
Bedienung So zeigen Sie die fremde Zeitzone an: 1. Halten Sie die -Taste gedrückt, bis auf dem Display das Symbol für die fremde Zeitzone (F) angezeigt wird. 2. Halten Sie die -Taste gedrückt, bis das Symbol für die fremde Zeitzone (F) deaktiviert und die lokale Uhrzeit angezeigt wird.
Seite 25
Bedienung 3. Drücken Sie die - oder -Taste ( ), um den Stundenwert einzustellen. Halten Sie die - oder -Taste gedrückt, um die Werte kurzerhand zu ändern. 4. Drücken Sie die MODE-Taste (Modus). Unten rechts auf dem Display blinkt der „Minutenwert“. 5.
Bedienung So schalten Sie die Alarme ein und aus: 1. Drücken Sie einmal die Alarmtaste ( ) , um Alarm 1 zu aktivieren. Das Symbol für den einge- schalteten Alarm 1 ( wird auf dem Display angezeigt. 2. Drücken Sie ein zweites Mal die Alarmtaste ( ), um Alarm 2 zu aktivieren.
Zeitprojektion Display-Hintergrundbeleuchtung Drücken Sie den Berührungssensor LICHT/WECKERWIEDERHOLUNG , um die Hintergrund- beleuchtung des Displays kurz einzuschalten. Zeitprojektion Der Wecker verfügt über einen Projektor für die Anzeige der Uhrzeit auf Wänden. Die Bilder werden über das Projektorobjektiv projiziert. Bildeinstellungen Projektionswinkel Drehen Sie den Projektor nach vorne oder hinten, um den Projektionswinkel einzustellen (siehe Abb.
USB-Ladeanschluss Bildprojektion Kurze Projektion 1. Schieben Sie den Dauerprojektionsschalter in die untere Position. 2. Drücken Sie den Berührungssensor LICHT/WECKERWIEDERHOLUNG , um die den Pro- jektor kurzzeitig für ca. 5 Sekunden einzuschalten. Dauerprojektion Stromversorgung Für die Dauerprojektion muss die Wechselstromversorgung (AC) verwendet werden. 1.
Reinigung Reinigung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie den Wecker nicht ordnungsgemäß reinigen, können Sie ihn beschädigen. − Verwenden Sie keine aggressiven Rei- nigungsmittel, scharfe oder metallische Reinigungsutensilien wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Die Ober- flächen des Weckers könnten dadurch beschädigt werden. −...
Aufbewahrung Aufbewahrung VORSICHT! Gefahr durch ausgelaufene Batterieflüs- sigkeit und Beschädigungsgefahr! Wenn Sie den Wecker über einen längeren Zeitraum lagern und die Batterien noch eingesetzt sind, können die Batterien auslaufen und permanente Schäden verursachen. Die Batteriesäure (Elektrolyt) ist ätzend. − Wenn Sie den Wecker über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, lagern Sie die Batterien separat.
2. Nehmen Sie die eingesetzten Batterien aus dem Batteriefach, und lagern Sie sie ordnungsgemäß. 3. Bewahren Sie den Wecker an einem sauberen, trockenen Ort auf. Technische Daten Produktname: Funk-Projektionswecker Slim Line Modell: 92521 Batterie: 2 x 1,5V , 70μA LR6/R6/AA...
Adresse angefordert werden, die auf der Garantiekarte angegeben ist (am Ende dieser Bedienungsanleitung). Hiermit erklärt EIE Import GmbH, dass sich dieses Gerät, der FUNK-PROJEKTIONSWECKER SLIM LINE, in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Entsorgung Altgeräte entsorgen (Gilt innerhalb der Europäischen Union und in anderen Europäischen Ländern mit Systemen für die separate Entsorgung recyclingfähiger Materialien.) Altgeräte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden! Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu entsorgen, beispielsweise bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/...
GARANTIEKARTE · BON DE GARANTIE FUNK-PROJEKTIONSWECKER SLIM LINE RÉVEIL PROJECTEUR Ihre Informationen/ vos informations : Name / nom: Adresse / addresse: E-Mail: Datum des Kaufs / date d´achat *: * Wir empfehlen, Sie behalten die Quittung mit dieser Garantiekarte. / Nous vous conseil- lons de conserver le reçu avec cette carte.
Garantiebedingungen Sehr geehrter Kunde! Die ALDI Garantie bietet Ihnen weitreichende Vorteile ge- genüber der gesetzlichen Gewährleistungspflicht: Garantiezeit: 3 Jahre ab Kaufdatum 6 Monate für Verschleiß- und Verbrauchsteile bei normalem und ordnungsgemäßem Gebrauch (z. B. Akkus) Kosten: Kostenfreie Reparatur bzw. Austausch oder Geldrückgabe Keine Transportkosten Hotline: Kostenfreie Hotline...
Seite 94
Die Garantie gilt nicht bei Schäden durch: • Unfall oder unvorhergesehene Ereignisse (z. B. Blitz, Wasser, Feuer, etc.). • unsachgemäße Benutzung oder Transport. • Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften. • sonstige unsachgemäße Bearbeitung oder Veränderung. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die Mögli- chkeit an der Servicestelle Reparaturen kostenpflichtig durchführen zu lassen.
Seite 99
Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: EIE Import GmbH Gewerbestrasse 20 4642 Sattledt AUSTRIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST VENDITA +41 445 831 052 Aldi-Suisse@Supra-elektronik.com JAHRE GARANTIE ANS DE GARANTIE MODELL/MODÈLE/MODELLO: 92521 10/2015 ANNI DI GARANZIA...