Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ingenuity SimpleComfort Cradling Swing & Rocker - Raylan Beschreibung

ingenuity SimpleComfort Cradling Swing & Rocker - Raylan Beschreibung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SimpleComfort Cradling Swing & Rocker - Raylan:
Inhaltsverzeichnis
  • Battery Information
  • Importante
  • Cuidado y Limpieza
  • Risque D'asphyxie
  • Entretien et Nettoyage
  • Colocação das Pilhas
  • Cuidados E Limpeza
  • Installazione Delle Batterie
  • Manutenzione E Pulizia
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
SimpleComfort Cradling Swing & Rocker™ - Raylan™
Swing • Mecedora • Balancelle • Wippe • Balanço • Altalena
kids2.com/ingenuity
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ingenuity SimpleComfort Cradling Swing & Rocker - Raylan

  • Seite 8 DEUTSCHE WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN AUFBEWAHREN. WARNUNG STURZ- und STRANGULATIONSGEFAHR: Babys haben Kopfverletzungen durch einen Sturz aus einem Sitz erlitten und haben sich in Gurten stranguliert. • VERWENDEN SIE stets die Rückhaltesysteme. Die Gurte für einen sicheren Sitz am Baby anpassen. •...
  • Seite 9: Installation Der Batterien

    WICHTIG • Die Anleitung vor dem Zusammenbau und Gebrauch sorgfältig durchlesen. • Beim Auspacken und Zusammenbau sorgfältig vorgehen. • Das Produkt regelmäßig auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile überprüfen. • NICHT verwenden, wenn Teile fehlen, beschädigt oder kaputt sind. • Bitte wenden Sie sich an Kids2, wenn Ersatzteile oder Anleitungen benötigt werden. Ersetzen Sie niemals Originalteile durch andere Teile.
  • Seite 14 - 14 -...
  • Seite 15 - 15 -...
  • Seite 16 - 16 -...
  • Seite 17 - 17 -...
  • Seite 18 - 18 -...
  • Seite 19 - 19 -...
  • Seite 20 - 20 -...
  • Seite 21 1.5V 1.5V C/LR14 C/LR14 - 21 -...
  • Seite 22 - 22 -...
  • Seite 23 - 23 -...
  • Seite 24 - 24 -...
  • Seite 25 - 25 -...
  • Seite 26 - 26 -...
  • Seite 27 - 27 -...
  • Seite 28 Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de segurança Utilizzare le cinghie di trattenuta del - 28 -...
  • Seite 29 - 29 -...
  • Seite 30 Using the Recline Function Utilización de la función de reclinación Utilisation de la fonction d’inclinaison Verwenden der Einstellfunktion der Ruckenlehne Uso da funcao reclinar Utilizzando la funzione reclinabile - 30 -...
  • Seite 31 Rotation of the seat Rotación del asiento Rotation du siège Rotation des Sitzes Rotação do assento Rotazione del seggiolino - 31 -...
  • Seite 32 Removal of seat Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de segurança Rimozione della sede - 32 -...
  • Seite 43 DEUTSCHE Benutzung des Schaukelmoduls Betriebsschalter Lautstärkeregler Schaukel-Zeitgeber- Knopf und -Anzeige Knopf für Geschwindigkeitsknopf Naturgeräusche/Musik und -anzeige Durch Berühren des Betriebsschalters wird das Steuermodul der Tragbaren Babyschaukel angeschaltet. Die Geschwindigkeitsauswahl bietet 6 verschiedene Geschwindigkeiten sowie die AUS-Position. Die LEDs leuchten in Folge und im Balkendiagramm-Modus. Den Knopf drücken bis das blinkende LED-Balkendiagramm die gewünschte Einstellung anzeigt, um die Tragbare Babyschaukel-Funktion in Betrieb zu nehmen.
  • Seite 44 Über den Schaukel-Zeitgeber eine Schaukelzeit auswählen, wenn gewünscht wird, dass sich die Schaukel automatisch AUSSCHALTET. Den Knopf wiederholt drücken bis die drei LEDs über dem Knopf zeigen die gewählte Zeitdauer an. Wenn keine Zeiteinstellung gewählt wurde (alle LEDs sind AUS), automatisch ab.
  • Seite 45 DEUTSCHE Verwendung der Vibrationseinheit So verwenden Sie die Vibrationsfunktion: Drücken Sie den Knopf um die Vibrationseinheit ein- oder auszuschalten. Die Vibrationsfunktion stellt sich automatisch nach 30 Minuten AUS. - 45 -...

Inhaltsverzeichnis