Herunterladen Diese Seite drucken
Phoenix Contact FL COMSERVER BASIC 232/422/485 Einbauanweisung
Phoenix Contact FL COMSERVER BASIC 232/422/485 Einbauanweisung

Phoenix Contact FL COMSERVER BASIC 232/422/485 Einbauanweisung

Werbung

FRANÇAIS
Serveur série pour 10/100-BASE-T(X)
1. Consignes de sécurité
1.1 Instructions d'installation
• L'appareil de catégorie 3 est conçu pour être installé dans des atmosphères explosibles de zone 2. Il répond
aux exigences des normes EN 60079-0:2012+A11:2013 et EN 60079-15:2010.
• L'installation, l'utilisation et la maintenance doivent être confiées à un personnel spécialisé dûment qualifié
en électrotechnique. Respecter les instructions d'installation. Lors de l'exécution et de l'exploitation,
respecter les dispositions et normes de sécurité en vigueur (ainsi que les normes de sécurité nationales) de
même que les règles généralement reconnues relatives à la technique. Les caractéristiques relatives à la
sécurité se trouvent dans ces instructions et les certificats joints (attestation de conformité, autres
homologations éventuelles).
• L'ouverture ou la modification de l'appareil autre que par la configuration via le sélecteur de codage (DIP)
n'est pas autorisée. Ne procéder à aucune réparation sur l'appareil, mais le remplacer par un appareil
équivalent. Seul le fabricant est autorisé à effectuer des réparations sur l'appareil. Le fabricant n'est pas
responsable des dommages résultant d'infractions à cette règle.
• L'indice de protection IP20 (CEI 60529/EN 60529) de l'appareil est valable dans un environnement propre et
sec. Ne pas soumettre l'appareil à des sollicitations mécaniques et/ou thermiques dépassant les limites
décrites.
• L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des atmosphères dangereuses (poussière).
• Dans les environnements poussiéreux, l'appareil doit être installé dans un boîtier adapté et homologué, en
tenant compte de la température de surface de celui-ci.
• Les commutateurs accessibles de l'appareil ne doivent être actionnés que lorsque l'appareil n'est pas sous
tension.
• L'appareil est conçu pour être utilisé exclusivement avec une très basse tension de sécurité (SELV)
conformément à CEI60950 / EN60950 / VDE0805. Il ne peut être branché que sur des appareils répondant
aux exigences de la norme EN 60950.
1.2 Installation en zone 2
• Respecter les conditions fixées pour une utilisation dans les environnements explosibles !
• Utiliser, lors de l'installation, un boîtier adapté et homologué (indice minimum de protection IP54) qui répond
aux exigences de la norme EN 60079-15. Prendre en compte les exigences de la CEI 60079-14/
EN 60079-14.
• Seuls des appareils appropriés pour une utilisation dans des environnements explosibles de la zone 2 et
adaptés aux conditions ambiantes du lieu d'exploitation peuvent être raccordés aux circuits d'alimentation et
circuits électriques de la zone 2.
• L'encliquetage, le désencliquetage sur le connecteur sur profilé et la connexion et la déconnexion de câbles
en atmosphère explosible sont uniquement autorisés hors tension.
• L'appareil doit être mis hors service et retiré immédiatement de la zone Ex s'il est endommagé ou s'il a été
soumis à des charges ou stocké de façon non conforme, ou s'il présente un dysfonctionnement.
• Pour un fonctionnement en toute sécurité, le crochet de verrouillage du raccordement RJ doit être
parfaitement opérationnel. Réparer immédiatement un connecteur endommagé.
• Le raccordement à l'interface SUB-D n'est autorisé que lorsque le raccordement vissé est serré.
1.3 Remarques UL
 
PROCESS CONTROL EQUIPMENT FOR HAZARDOUS LOCATIONS 31ZN
A
L'utilisation de cet équipement est autorisée uniquement dans les atmosphères de Classe I, Zone 2,
AEx nA IIC T5, Classe l, Zone 2, Ex nA IIC T5 Gc X ou de Classe I, Div. 2, Groupes A, B, C, D ou dans
les zones non dangereuses.
B
La classe de température du conducteur doit être supérieure ou égale à 65 °C.
C
Le produit doit être installé dans une armoire homologuée pour la Classe I, Zone 2, et d'indice de
protection minimum IP54.
D
Le produit doit être utilisé dans un environnement qui présente un degré de pollution maximum de 2
selon CEI 60664-1.
E
Il est impératif de prendre des mesures appropriées de protection contre les transitoires afin d'éviter que
les valeurs de tension dépassent 40 % de la tension de référence sur les modules d'alimentation.
F
Installer impérativement le produit dans un boîtier équipé d'un capot ou d'une porte pouvant être
déposé(e) seulement au moyen d'un outil.
Température ambiante: -20 °C ... +60 °C
24 V AC/DC < 120 mA
Zone de câbles : 30-12 AWG
Couple de serrage : 5-7 (Lbs-In)
2. Brève description ()
L'appareil permet l'intégration simple d'interfaces série RS-232, RS-422 et RS-485 dans des réseaux
industriels 10/100 Base-T(X).
Éléments de commande
1 24 V
Tension d'alimentation
8 Blindage, même potentiel que FE
2 0 V
Tension d'alimentation
9 RJ45, interface Ethernet (port TP)
3 T(A), raccordement RS-422, émission, négatif
10 Interface RS-232 D-SUB à 9 pôles (ergot)
4 T(B), raccordement RS-422, émission, positif
19 Commutateur pour réseau de terminaison RS-422/485
5 D(A), raccordement RS-422/485, réception, négatif 20 Pied universel encliquetable pour profilés EN
6 D(B), raccordement RS-422/485, réception, positif
21 Connecteur-bus pour tension d'alimentation
redondante (dissimulé)
7 GND
22 Contact de terre de fonctionnement FE (dissimulé)
Nom
Coloris Description
Interface série
11
RD
vert
Données de réception
12
TD
jaune
Données d'émission
Interface Ethernet (port TP)
13
100
vert
allumée : transmission de données à 100 Mbit/s
14
FD
vert
allumée : transmission de données en mode duplex intégral
15
 
vert
allumée : transmission de données dynamique
éteinte : aucun lien, rupture de fil, interface non connectée ou module terminal éteint
18
 
jaune
Activity, clignote en cas de transmission de données
Généralités
16
 
rouge
allumée : erreur firmware
clignote : configuration Ethernet incorrecte (conflit d'adresses IP , pas de réponse DHCP)
clignote une fois : configuration RS-232/422/485 erronée
17
UL
vert
allumée : service normal / clignote : démarrage du système et du logiciel
3. Montage et démontage
IMPORTANT : Endommagement de l'appareil
Raccorder le profilé à la terre de protection via un module de mise à la terre. Lors de l'encliquetage,
l'appareil est mis à la terre sur le profilé (installation selon PELV). Etablir une connexion à la terre à faible
valeur ohmique.
Montage en tant qu'appareil isolé (Stand-Alone) ()
• Placer le module sur le profilé par le haut. Appuyer sur la partie avant du module en direction de la surface
de montage jusqu'à ce qu'il s'encliquette de façon audible.
Montage en association ()
• Assembler les connecteurs sur profilé pour une station de liaison (réf. 2707437, 1 pièce par appareil).
• Enfoncer les connecteurs assemblés sur le profilé. Placer les modules sur le profilé par le haut. Veiller à ce
que le positionnement soit correct par rapport aux connecteurs sur profilé. Appuyer sur la partie avant du
module en direction de la surface de montage jusqu'à ce qu'il s'encliquette de façon audible.
Démontage
• Tirer la languette d'arrêt vers le bas à l'aide d'un tournevis, d'une pince droite ou d'un outil similaire.
• Ecarter légèrement le bord inférieur du module de la surface de montage.
• Retirer le module du profilé vers le haut en l'inclinant légèrement.
ENGLISH
Serial device server for 10/100-BASE-T(X)
1. Safety notes
1.1 Installation notes
• The category 3 device is suitable for installation in the zone 2 potentially explosive area. It fulfills the
requirements of EN 60079-0:2012+A11:2013 and EN 60079-15:2010.
• Installation, operation, and maintenance may only be carried out by qualified electricians. Follow the
installation instructions as described. When installing and operating the device, the applicable regulations
and safety directives (including national safety directives), as well as generally approved technical
regulations, must be observed. The safety data is provided in this package slip and on the certificates
(conformity assessment, additional approvals where applicable).
• The device must not be opened or modified apart from the configuration of the DIP switches. Do not repair
the device yourself but replace it with an equivalent device. Repairs may only be carried out by the
manufacturer. The manufacturer is not liable for damage resulting from a failure to comply.
• The IP20 protection (IEC 60529/EN 60529) of the device is intended for use in a clean and dry environment.
The device must not be subject to mechanical strain and/or thermal loads, which exceed the limits described.
• The device is not designed for use in atmospheres with a danger of dust explosions.
• If dust is present, it is necessary to install into a suitable approved housing, whereby the surface temperature
of the housing must be taken into consideration.
• The switches of the device that can be accessed may only be actuated when the power supply to the device
is disconnected.
• The device is designed exclusively for SELV operation according to IEC 60950/EN 60950/VDE 0805. The
device may only be connected to devices, which meet the requirements of EN 60950.
1.2 Installation in Zone 2
• Observe the specified conditions for use in potentially explosive areas.
• At the time of installation, use an approved housing (minimum protection IP54), which meets the
requirements of EN 60079-15. Within this context, observe the requirements of IEC 60079-14/EN 60079-14.
• In zone 2, only connect devices to the supply and signal circuits that are suitable for operation in the
Ex zone 2 and the conditions at the installation location.
• In potentially explosive areas, terminals may only be snapped onto or off the DIN rail connector and wires
may only be connected or disconnected when the power is switched off.
• The device must be stopped and immediately removed from the Ex area if it is damaged, was subject to an
impermissible load, stored incorrectly or if it malfunctions.
• For reliable operation, the RJ connection must be equipped with a fully functional locking clip. Repair any
damaged plug plugs immediately.
• The connection to the D-SUB interface is only permitted if the screw connection is tightened.
1.3 UL Notes
 
PROCESS CONTROL EQUIPMENT FOR HAZARDOUS LOCATIONS 31ZN
A
This equipment is suitable for use in Class I, Zone 2, AEx nA IIC T5; Class I, Zone 2, Ex nA IIC T5 Gc X
and Class I, Division 2, Groups A, B, C, D or non-hazardous locations only.
B
Conductor temperature rating must be 65°C or higher.
C
Product must be installed in Class I, Zone 2 certified and at least an IP54 enclosure.
D
Product must be used in no more than a degree of pollution 2 environment as defined by IEC 60664-1.
E
Provisions must be made to provide transient protection to the product so that voltage levels do not
exceed 40 % of the rated voltage at the power supply terminals.
F
The product has to be installed in an enclosure with tool removable cover or door.
Ambient temperature: -20°C ... +60°C
24 V AC/DC <120 mA
Wire Range: 30-12 AWG
Torque: 5-7 (Lbs-Ins)
2. Short description ()
The device allows easy integration of serial RS-232, RS-422 and RS-485 interfaces into industrial
10/100-BASE-T(X) networks.
Operating elements
1
24 V
Supply voltage
8
Shield, same potential as FE
2
0 V
Supply voltage
9
RJ45, Ethernet interface (TP port)
3
T(A) RS-422 connection, transmit, negative
10 D-SUB 9-pos. (pin) RS-232 interface
4
T(B) RS-422 connection, transmit, positive
19 Slide switch for RS-422/485 termination network
5
D(A) RS-422/485 connection, receive, negative
20 Universal snap-on foot EN DIN rails
6
D(B) RS-422/485 connection, receive, positive
21 Bus connector for redundant supply voltage
(concealed)
7
GND
22 FE functional earth ground (concealed)
No. Name
Color
Description
Serial interface
11
RD
green
Receive data
12
TD
yellow
Transmit data
Ethernet interface (TP port)
13
100
green
ON: 100 Mbps data transmission
14
FD
green
ON: data transmission in full duplex mode
15
 
green
ON: data transmission, dynamic
Not lit: no link, line interrupt, interface not used or termination device switched off
18
 
yellow
Activity, flashes during data transmission
General
16
 
red
ON: Firmware error
Flashing: faulty Ethernet configuration (IP address conflict, no DHCP response)
Flashes once: faulty RS-232/422/485 configuration
17
UL
green
ON: normal operation
Flashing: start system and software
3. Mounting and removing
NOTE: device damage
Connect the DIN rail to protective earth ground using a grounding terminal block. The device is grounded
when it is snapped onto the DIN rail (installation according to PELV). Make a low-resistance connection
to protective earth ground.
Mounting as a stand-alone device ()
• Place the module onto the DIN rail from above.
• Push the front of the device toward the mounting surface until it audibly snaps into place.
Combined assembly ()
• Connect the DIN rail connectors (Order No. 2707437, 1 pc. per device) together for a connection station.
• Push the connected DIN rail connectors into the DIN rail.
• Put the module onto the DIN rail from above. Make sure that it is aligned correctly with the DIN rail connectors.
• Push the front of the device toward the mounting surface until it audibly snaps into place.
Removing
• Push down the locking tab with a screwdriver, needle-nose pliers or similar.
• Pull the bottom edge of the module away from the mounting surface.
• Pull the module diagonally upwards away from the DIN rail.
DEUTSCH
Serieller Geräte-Server für 10/100-BASE-T(X)
1. Sicherheitshinweise
1.1 Errichtungshinweise
• Das Gerät der Kategorie 3 ist zur Installation in dem explosionsgefährdeten Bereich der Zone 2 geeignet. Es
erfüllt die Anforderungen der EN 60079-0:2012+A11:2013 und EN 60079-15:2010.
• Die Installation, Bedienung und Wartung ist von elektrotechnisch qualifiziertem Fachpersonal
durchzuführen. Befolgen Sie die beschriebenen Installationsanweisungen. Halten Sie die für das Errichten
und Betreiben geltenden Bestimmungen und Sicherheitsvorschriften (auch nationale
Sicherheitsvorschriften), sowie die allgemein anerkannten Regeln der Technik ein. Die
sicherheitstechnischen Daten sind dieser Packungsbeilage und den Zertifikaten (Konformitätsbewertung,
ggf. weitere Approbationen) zu entnehmen.
• Öffnen oder Verändern des Gerätes, über die Konfiguration der DIP-Schalter hinaus, ist nicht zulässig.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern ersetzen Sie es durch ein gleichwertiges Gerät. Reparaturen
dürfen nur vom Hersteller vorgenommen werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden aus
Zuwiderhandlung.
• Die Schutzart IP20 (IEC 60529/EN 60529) des Gerätes ist für eine saubere und trockene Umgebung
vorgesehen. Setzen Sie das Gerät keiner mechanischen und/oder thermischen Beanspruchung aus, die die
beschriebenen Grenzen überschreitet.
• Das Gerät ist nicht für den Einsatz in staubexplosionsgefährdeten Atmosphären ausgelegt.
• Bei Anwesenheit von Stäuben ist die Installation in ein geeignetes, zugelassenes Gehäuse erforderlich,
wobei die Oberflächentemperatur des Gehäuses beachtet werden muss.
• Die zugänglichen Schalter des Gerätes dürfen nur betätigt werden, wenn das Gerät stromlos ist.
• Das Gerät ist ausschließlich für den Betrieb mit Sicherheitskleinspannung (SELV) nach IEC 60950/
EN 60950/VDE 0805 ausgelegt. Das Gerät darf nur an Geräte angeschlossen werden, die die Bedingungen
der EN 60950 erfüllen.
1.2 Installation in der Zone 2
• Halten Sie die festgelegten Bedingungen für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen ein!
• Setzen Sie bei der Installation ein geeignetes, zugelassenes Gehäuse (Mindestschutzart IP54) ein, das die
Anforderungen der EN 60079-15 erfüllt. Beachten Sie dabei die Anforderungen der IEC 60079-14/
EN 60079-14.
• An die Versorgungs- und Signalstromkreise in der Zone 2 dürfen nur Geräte angeschlossen werden, die für
den Betrieb in der Ex-Zone 2 und die am Einsatzort vorliegenden Bedingungen geeignet sind.
• Das Auf- und Abrasten auf den Tragschienen-Busverbinder bzw. das Anschließen und das Trennen von
Leitungen im explosionsgefährdeten Bereich ist nur im spannungslosen Zustand zulässig.
• Das Gerät ist außer Betrieb zu nehmen und unverzüglich aus dem Ex-Bereich zu entfernen, wenn es
beschädigt ist, unsachgemäß belastet oder gelagert wurde bzw. Fehlfunktionen aufweist.
• Für den sicheren Betrieb muss der RJ-Anschluss einen voll funktionsfähigen Rasthaken aufweisen. Setzen
Sie beschädigte Stecker unverzüglich instand.
• Der Anschluss an die D-SUB-Schnittstelle ist nur zulässig, wenn die Verschraubung angezogen ist.
2. Kurzbeschreibung ()
Das Gerät ermöglicht die einfache Integration von seriellen RS-232-, RS-422- und RS-485-Schnittstellen in
industrielle 10/100-BASE-T(X)-Netzwerke.
Bedienelemente
1
24 V
Versorgungsspannung
8
Schirm, gleiches Potenzial wie FE
2
0 V
Versorgungsspannung
9
RJ45, Ethernet-Schnittstelle (TP-Port)
3
T(A) RS-422-Anschluss, senden, negativ
10 RS-232-Schnittstelle D-SUB 9-polig (Stift)
4
T(B) RS-422-Anschluss, senden, positiv
19 Schiebeschalter für RS-422/485-
Terminierungsnetzwerk
5
D(A) RS-422/485-Anschluss, empfangen, negativ
20 Universal-Rastfuß EN-Tragschienen
6
D(B) RS-422/485-Anschluss, empfangen, positiv
21 Busverbinder für redundante
Versorgungsspannung (verdeckt)
7
GND
22 FE-Funktionserdkontakt (verdeckt)
Nr. Name
Farbe
Beschreibung
Serielle Schnittstelle
11
RD
grün
Empfangsdaten
12
TD
gelb
Sendedaten
Ethernet-Schnittstelle (TP-Port)
13
100
grün
leuchtet: Datenübertragung 100 MBit/s
14
FD
grün
leuchtet: Datenübertragung im Vollduplex-Modus
15
 
grün
leuchtet: Datenübertragung, dynamisch
leuchtet nicht: kein Link, Leitungsunterbrechung, Schnittstelle nicht belegt oder
Endgerät ausgeschaltet
18
 
gelb
Activity, blinkt bei Datenübertragung
Allgemein
16
 
rot
leuchtet: Firmware-Fehler
blinkt: fehlerhafte Ethernet-Konfiguration (IP-Adressenkonflikt, keine DHCP-
Antwort)
blinkt einmalig: fehlerhafte RS-232/422/485-Konfiguration
17
UL
grün
leuchtet: Normalbetrieb
blinkt: System und Software starten
3. Montage und Demontage
ACHTUNG: Gerätebeschädigung
Verbinden Sie die Tragschiene über eine Erdungsklemme mit der Schutzerde. Das Gerät wird beim
Aufrasten auf die Tragschiene geerdet (Installation nach PELV). Führen Sie die Verbindung zur
Schutzerde niederohmig aus.
Montage als Einzelgerät (Stand-Alone) ()
• Setzen Sie das Modul von oben auf die Tragschiene.
• Drücken Sie das Modul an der Front in Richtung der Montagefläche, bis es hörbar einrastet.
Montage im Verbund ()
• Stecken Sie für eine Verbundstation die Tragschienen-Busverbinder zusammen (Art.-Nr. 2707437, 1 St. pro
Gerät).
• Drücken Sie die zusammengesteckten Tragschienen-Busverbinder in die Tragschiene.
• Setzen Sie die Module von oben auf die Tragschiene. Achten Sie auf die passende Ausrichtung zu den
Tragschienen-Busverbindern.
• Drücken Sie das Modul an der Front in Richtung der Montagefläche, bis es hörbar einrastet.
Demontage
• Ziehen Sie mit einem Schraubendreher, Spitzzange o. ä. die Arretierungslasche nach unten.
• Winkeln Sie die Unterkante des Moduls etwas von der Montagefläche ab.
• Ziehen Sie das Modul schräg nach oben von der Tragschiene ab.
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
phoenixcontact.com
MNR 9046598
DE
Einbauanweisung für den Elektroinstallateur
EN
Installation notes for electricians
FR
Instructions d'installation pour l'électricien
FL COMSERVER BASIC 232/422/485
FL COMSERVER UNI 232/422/485
A
B
A
C
B
© PHOENIX CONTACT 2016
PNR 104026 - 06
DNR 83101412 - 06
2016-05-10
2313478
2313452

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Phoenix Contact FL COMSERVER BASIC 232/422/485

  • Seite 1 PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany Serveur série pour 10/100-BASE-T(X) Serial device server for 10/100-BASE-T(X) Serieller Geräte-Server für 10/100-BASE-T(X) Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300 phoenixcontact.com MNR 9046598 2016-05-10 1. Consignes de sécurité 1. Safety notes 1.
  • Seite 2 Pour de plus amples informations, consulter le manuel d'utilisation correspondant disponible à l'adresse Weitere Informationen finden Sie in der zugehörigen Dokumentation unter phoenixcontact.net/products. phoenixcontact.net/products. Caractéristiques techniques Technical data Technische Daten Type Type FL COMSERVER BASIC 232/422/485 FL COMSERVER UNI 232/422/485 Référence Order No. Artikel-Nr. 2313478 2313452 Alimentation...
  • Seite 3 PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG ESPAÑOL PORTUGUÊS ITALIANO Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany Servidor de equipos serie para 10/100-Base-T(X) Servidor aparelhos seriais para 10/100-BASE-T(X) Server unità seriali per 10/100 BASE-T(X) Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300 phoenixcontact.com MNR 9046598 2016-05-10 1. Advertencias de seguridad 1.
  • Seite 4 Mais informações encontram-se respectiva documentação em phoenixcontact.net/products. Per informazioni aggiornate consultare la documentazione corrispondente su phoenixcontact.net/ products. Datos técnicos Dados técnicos Dati tecnici Tipo Tipo Tipo FL COMSERVER BASIC 232/422/485 FL COMSERVER UNI 232/422/485 Código Código Cod. art. 2313478 2313452 Alimentación Alimentação Alimentazione Tensión de alimentación...
  • Seite 5 中文 PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG РУССКИЙ TÜRKÇE Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany 用于 10/100-BASE-T(X) 的串行设备服务器 Сервер 10/100-BASE-T(X) с последовательной передачей 10/100-BASE-T(X) için seri cihaz sunucusu Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300 phoenixcontact.com MNR 9046598 2016-05-10 1. 安全提示 1. Правила техники безопасности...
  • Seite 6 ("Общая конфигурация") является "private". Ввод имени пользователя не требуется. () С дополнительной информацией можно ознакомиться в соответствующей документации по адресу phoenixcontact.net/products. 技术数据 Технические характеристики Teknik veriler 类型 Тип FL COMSERVER BASIC 232/422/485 FL COMSERVER UNI 232/422/485 订货号 Артикул № Sipariş No. 2313478 2313452 电源...

Diese Anleitung auch für:

Fl comserver uni 232/422/48523134782313452