Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Model 73449
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Kasutusjuhend
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ET
ES
IT
NL
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DAY Useful Everyday 73449

  • Seite 1 Model 73449 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Seite 2: Tekniske Data

    MASSAGEAPPARAT Introduktion Hvis du har vedvarende muskel- eller ledsmerter, som ikke forsvinder ved brug af For at du kan få mest mulig glæde af dit nye massageapparatet, bør du spørge din læge massageapparat, beder vi dig gennemlæse til råds. denne brugsanvisning, før du tager Massageapparatets varmefunktion må...
  • Seite 3 Massageapparatets dele Brug 1. Knappen ON/OFF (tænd/sluk) Sæt den ønskede påsats (9, 10, 11) på holderen til påsats (6). 2. Knappen SPEED (hastighedsindstillinger) Sæt massageapparatets stik i en stikkontakt. 3. Kontrollamper for valgt hastighed Hold godt fast om håndtagene (7), og tryk 4.
  • Seite 4: Rengøring Og Vedligehold

    Servicecenter Du kan også vælge et af massageapparatets tre programmer ved at trykke en eller � ere Bemærk: Produktets modelnummer gange på knappen PROGRAMME (4): skal altid oplyses i forbindelse med din Stimulate: henvendelse. 3 sekunders hurtig vibration og 2 sekunders Modelnummeret fremgår af forsiden på...
  • Seite 5 MASSASJEAPPARAT Innledning Hvis du har vedvarende muskel- eller leddsmerter som ikke forsvinner ved bruk av For at du skal få mest mulig glede av massasjeapparatet, bør du spørre legen din det nye massasjeapparatet, bør du lese til råds. denne bruksanvisningen før du tar Massasjeapparatets varmefunksjon må...
  • Seite 6 Massasjeapparatets deler Bruk 1. Knappen ON/OFF (på/av) Sett ønsket tilbehør (9, 10, 11) på holderen for tilbehøret (6). 2. Knappen SPEED (hastighetsinnstillinger) Sett støpslet til massasjeapparatet inn i en 3. Kontrollamper for valgt hastighet stikkontakt. 4. Knappen PROGRAMME Hold godt fast på håndtakene (7), og (massasjeinnstillinger) trykk på...
  • Seite 7: Rengjøring Og Vedlikehold

    Servicesenter Du kan også velge ett av massasjeapparatets tre programmer ved å trykke en eller � ere Merk: Ved henvendelser om produktet, ganger på knappen PROGRAMME (4): skal modellnummeret alltid oppgis. STIMULATE: Modellnummeret står på fremsiden av 3 sekunders hurtig vibrasjon og 2 sekunders denne bruksanvisningen og på...
  • Seite 8: Teknisk Information

    MASSAGEAPPARAT Inledning Om du har ihållande muskel- eller ledsmärtor som inte försvinner vid användning av För att du ska få så stor glädje som möjligt massageapparaten bör du konsultera din av din nya massageapparat rekommenderar läkare. vi att du läser denna bruksanvisning innan Massageapparaten får inte användas av du börjar använda den.
  • Seite 9 Massageapparatens delar Användning 1. Knappen ON/OFF (PÅ/AV) Sätt önskat tillbehör (9, 10, 11) på fästet för tillbehör (6). 2. Knappen SPEED (hastighet) Sätt in massageapparatens kontakt i ett 3. Kontrollampor för vald hastighet vägguttag. 4. Knappen PROGRAM Håll stadigt i handtagen (7) och tryck (massageinställningar) på...
  • Seite 10: Rengöring Och Underhåll

    Servicecenter Du kan också välja ett av massageapparatens tre program genom att trycka en eller � era OBS! Produktens modellnummer ska alltid gånger på knappen PROGRAM (4): uppges vid kontakt med återförsäljaren. Stimulate: Modellnumret � nns på framsidan i denna 3 sekunders snabb vibration och 2 sekunders bruksanvisning och på...
  • Seite 11: Tekniset Tiedot

    HIERONTALAITE Johdanto Henkilöiden, jotka kärsivät lämpöyliherkkyydestä tai joiden on Saat hierontalaitteesta suurimman hyödyn, vaikea tuntea kuumuutta, ei pidä käyttää kun luet käyttöohjeen läpi ennen laitteen hierontalaitteen lämpötoimintoa. käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, Älä käytä hierontalaitetta ihoalueilla, joilla jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleen on avoimia haavoja tai värinmuutoksia, hierontalaitteen toiminnot.
  • Seite 12 Hierontalaitteen osat Käyttö 1. ON/OFF – virtapainike Aseta haluamasi hierontapää (9, 10 ,11) hierontalaitteen pidikkeeseen (6). 2. SPEED – nopeuden säätö Liitä hierontalaitteen pistoke pistorasiaan. 3. Valitun nopeuden merkkivalo Pidä tiukasti kiinni kädensijoista (7) ja 4. PROGRAMME – hieronta-asetus käynnistä hierontalaite virtapainikkeesta 5.
  • Seite 13: Puhdistus Ja Huolto

    Huoltokeskus Valitse yksi hierontalaitteen kolmesta hieronta-asetuksesta painamalla Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina PROGRAMME-painiketta (4) yhden tai mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. useamman kerran. Mallinumeron voi tarkistaa tämän Stimulate: käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen Kolme sekuntia nopeaa värinää ja kahden tyyppikilvestä. sekunnin tauko. Kun asia koskee: Energize: •...
  • Seite 14: Technical Data

    MASSAGER Introduction If you have persistent muscle or joint pain that does not disappear after using the To get the most out of your new massager, massager, you should ask your doctor for please read these instructions before use. advice. Please also save the instructions in case you The massager’s heat function must not be need to refer to them at a later date.
  • Seite 15: Main Components

    Main components 1. ON/OFF button Attach the required attachment (9, 10, 11) to the attachment holder (6). 2. SPEED button (speed settings) Plug the massager into a mains socket. 3. Indicator lights for selected speed Take � rm hold of the handles (7) and 4.
  • Seite 16: Cleaning And Maintenance

    Service centre You can also choose one of the massager’s three programmes by pressing the Note: Please quote the product model PROGRAMME (4) button one or more times: number in connection with all inquiries. Stimulate: The model number is shown on the front of 3 seconds of rapid vibration and a 2-second this manual and on the product rating plate.
  • Seite 17: Einleitung

    MASSAGEGERÄT Einleitung Falls Sie schwanger sind, einen Schrittmacher haben oder an Diabetes oder anderen Damit Sie an Ihrem neuen Massagegerät Krankheiten leiden, sollten Sie Ihren Arzt möglichst lange Freude haben, bitten um Rat fragen, bevor Sie das Massagegerät wir Sie, die Gebrauchsanweisung verwenden.
  • Seite 18: Die Teile Des Massagegeräts

    Die Teile des Massagegeräts Gebrauch 1. Taste ON/OFF (ein/aus) Setzen Sie den gewünschten Aufsatz (9, 10, 11) auf den Halter für den Aufsatz (6). 2. Taste SPEED (Geschwindigkeitseinstellungen) Stecken Sie den Stecker des Massagegeräts 3. Kontrollleuchten für gewählte in eine Steckdose. Geschwindigkeit Halten Sie die Griff...
  • Seite 19: Entsorgung Des Gerätes

    Servicecenter Die gewählte Geschwindigkeit wird durch die dazugehörige Kontrollleuchte (3) angezeigt. Hinweis: Bei Anfragen stets die Sie können eines der drei Programme des Modellnummer des Produkts angeben. Massagegeräts auswählen, indem Sie ein- Die Modellnummer � nden Sie auf der oder mehrmals auf die Taste PROGRAMME (4) Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und drücken: auf dem Typenschild des Produkts.
  • Seite 20: Dane Techniczne

    MASAŻER Wprowadzenie Nie używać masażera na miejscach skóry z otwartymi ranami lub jeżeli skóra na Aby jak najlepiej wykorzystać zalety nowego stopach jest odbarwiona, oparzona, masażera, przed użyciem należy przeczytać zaogniona lub są na niej wypryski. niniejsze instrukcje. Instrukcje należy Nie używać...
  • Seite 21: Główne Elementy

    Główne elementy Sposób użytkowania 1. Przycisk wł./wył. Zamocować wymaganą nasadkę (9, 10, 11) do uchwytu na nasadki (6). 2. Przycisk SPEED (ustawienia prędkości) Podłączyć masażer do gniazda elektrycznego. 3. Wskaźniki wybranej prędkości Złapać mocno za uchwyt (7) i nacisnąć 4. Przycisk PROGRAMME (ustawienia przycisk WŁ./WYŁ.
  • Seite 22: Czyszczenie I Konserwacja

    Punkt serwisowy Można też wybrać jeden z trzech programów masażera, naciskając przycisk PROGRAMME Uwaga: Zadając pytania dotyczące (4) co najmniej raz: niniejszego produktu, należy podawać Stimulate (Stymulacja): numer modelu. trzy sekundy szybkich wibracji i dwie Numer modelu można znaleźć na okładce sekundy pulsowania niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce Energize (Pobudzanie):...
  • Seite 23: Tehnilised Andmed

    MASSEERIJA Sissejuhatus Kui teil on püsivad lihas- või liigesevalud, mis ei kao ka pärast masseerija kasutamist, Oma uue masseerija tõhusamaks peaksite küsima nõu oma arstilt. kasutamiseks lugege palun käesolevad Masseerija soojendusfunktsiooni ei tohi juhised enne toote kasutamist kasutada inimesed, kes on kuumuse suhtes tähelepanelikult läbi.
  • Seite 24 Põhikomponendid Kasutamine 1. Nupp SISSE/VÄLJA Kinnitage vajalik tarvik (9, 10, 11) kinnitushoidiku (6) külge. 2. Nupp KIIRUS (kiiruse seaded) Ühendage masseerija vooluvõrku. 3. Valitud kiiruse märgutuled Masseerija sisselülitamiseks hoidke kindlalt 4. Nupp PROGRAMMID (masseerimise käepidemetest (7) ja vajutage SISSE/VÄLJA seaded) nuppu (1).
  • Seite 25: Puhastamine Ja Hooldus

    Teeninduskeskus Samuti saate valida ühe masseerija kolmest programmist, vajutades nuppu PROGRAMM Pidage meeles: Palun märkide kõikide (4) kas üks või mitu korda: päringute puhul ära toote mudelinumber. Stimuleerimine: Mudelinumber on toodud ära käesoleva 3 sekundit kiiret vibratsiooni ja 2-sekundiline juhendi kaanel ning toote nimisildil. paus Palun kontakteeruge Teeninduskeskusega Energia andmine:...
  • Seite 26: Datos Técnicos

    MASAJEADOR Introducción Si padece dolor muscular o articular persistente que no desaparece después de Para sacar el mayor provecho de su usar el masajeador, pida consejo a su médico. nuevo masajeador, le rogamos lea estas La función calor del masajeador no debe instrucciones antes de usarlo.
  • Seite 27: Componentes Principales

    Componentes principales 1. Botón ON/OFF Conecte el accesorio necesario (9, 10, 11) al soporte (6). 2. Botón SPEED (ajustes de velocidad) Enchufe el masajeador. 3. Pilotos indicadores de la velocidad seleccionada Agarre � rmemente las asas (7) y apriete el botón ON/OFF (1) para activar el masajeador.
  • Seite 28: Limpieza Y Mantenimiento

    Centro de servicio También puede elegir uno de los tres programas del masajeador pulsando el Nota: Por favor, cite el número de modelo botón PROGRAMA (4) una o más veces: del producto relacionado con todas las Estimulación: preguntas. 3 segundos de vibración rápida y una pausa El número de modelo se muestra en la parte de 2 segundos frontal de este manual y en la placa de...
  • Seite 29: Dati Tecnici

    MASSAGGIATORE Introduzione La funzione di riscaldamento del massaggiatore non deve essere utilizzata da Per ottenere il massimo dal vostro nuovo persone particolarmente sensibili al calore o massaggiatore, leggere le istruzioni prima che hanno diffi coltà a sentire il caldo. dell’uso. Conservare le presenti istruzioni per Non utilizzare il massaggiatore su aree di un eventuale riferimento futuro.
  • Seite 30: Componenti Principali

    Componenti principali Utilizzo 1. Pulsante di accensione/spegnimento Montare l’accessorio desiderato (9, 10, 11) nel supporto per accessori (6). 2. Pulsante SPEED (impostazioni di velocità) Inserire la spina del massaggiatore in una 3. Spie della velocità selezionata presa elettrica. 4. Pulsante PROGRAMME (impostazioni per Tenere saldamente l’impugnatura (7) il massaggio) e premere il pulsante di accensione/...
  • Seite 31: Pulizia E Manutenzione

    Centro assistenza È anche possibile scegliere uno dei tre programmi del massaggiatore premendo Nota: indicare il numero di modello del una o più volte il pulsante PROGRAMME (4): prodotto in ogni richiesta di assistenza. Stimolazione: Il numero di modello è riportato sulla 3 secondi di vibrazione rapida e 2 secondi di copertina di questo manuale e sulla pausa...
  • Seite 32: Technische Gegevens

    MASSAGEAPPARAAT Inleiding De warmtefunctie van het massageapparaat mag niet door mensen gebruikt worden die Om optimaal gebruik te maken van uw gevoelig zijn voor warmte of die warmte niet nieuwe massageapparaat moet u deze goed kunnen voelen. aanwijzingen voor gebruik doorlezen. Gebruik het massageapparaat niet op huid Bewaar de aanwijzingen voor het geval u met open wonden, eczeem of verkleurde,...
  • Seite 33 Basisonderdelen Gebruik 1. AAN/UIT-knop Bevestig het gewenste opzetstuk (9, 10, 11) op de houder voor opzetstukken (6). 2. SPEED-knop (snelheidsinstellingen) Steek de stekker van het massageapparaat in 3. Indicatielampjes voor de ingestelde het stopcontact. snelheid Houd de handgreep (7) stevig vast en 4.
  • Seite 34: Reiniging En Onderhoud

    Service centre U kunt ook een van de drie massagestanden kiezen door een of meerdere keren op de Let op: Vermeld bij alle vragen het PROGRAMME-knop (4) te drukken: productmodelnummer. Stimulate: Het modelnummer staat op de voorkant 3 seconden lang snelle trillingen gevolgd van deze handleiding en op het door een pauze van 2 seconden producttypeplaatje.
  • Seite 35: Données Techniques

    APPAREIL DE MASSAGE Introduction Si vous avez des douleurs musculaires ou articulaires persistantes qui ne disparaissent Pour pro� ter au mieux de toutes les pas après l’utilisation de l’appareil de possibilités off ertes par votre nouvel appareil massage, demandez conseil à votre médecin. de massage, veuillez lire entièrement les La fonction de chauff...
  • Seite 36: Composants Principaux

    Composants principaux Utilisation 1. Bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) Installez l’accessoire adéquat (9, 10, 11) sur le support pour embout (6). 2. Bouton SPEED (réglage de la vitesse) Branchez l’appareil de massage à une prise 3. Témoin lumineux pour la vitesse secteur. sélectionnée Saisissez la poignée (7) et appuyez sur le 4.
  • Seite 37: Nettoyage Et Entretien

    Centre de service Vous pouvez également choisir un des trois programmes de l’appareil de massage en Remarque : veuillez toujours mentionner appuyant une ou plusieurs fois sur le bouton le numéro de modèle du produit en cas de PROGRAMME (4) : demandes.

Inhaltsverzeichnis