Herunterladen Diese Seite drucken

Levenhuk Discovery Report W30-S Bedienungsanleitung Seite 2

Sensor für wetterstationen

Werbung

Discovery Report W30-S Sensor for Weather Stations
EN
Getting started
Open the battery compartment cover (5) and insert 2 batteries according to the correct polarity. Close the cover.
Sensor
1. Wall mount hole
2. Table stand (fold-out)
3. TX button
4. Channel switch (1—3)
Sensor connection
Place the base station and the remote sensor within the effective transmission range. If the values are not
received from a channel, сheck the batteries and try again. Check if there is any source of interference. When
changing batteries, replace the batteries in the base unit first and then in the sensor in order to re-establish
the connection. If an adapter supplies power to any of the devices, briefly disconnect the power to that device
when replacing the batteries. If you change the batteries only in one of the devices (for example, in the sensor),
the signal may not be received correctly. The effective range may differ depending on the unit's position. Due
to interference (various remote control devices, etc.), the maximum distance between the base unit and the
sensor may be significantly reduced. In such cases, we suggest moving the base unit and sensor a little.
NOTE! Although the sensor is weather resistant, never place it in direct sunlight or in the rain or snow.
Specifications
Radio signal frequency
433MHz
Radio signal radius
30m (98ft.)
Operating temperature range (outdoors)
–40... +70°C (–40... +158°F)
Power supply
2 AAA batteries (not included)
Care and maintenance
Take the necessary precautions when using the device with children or others who have not read or who do not
fully understand these instructions. Do not try to disassemble the device on your own for any reason. For repairs
and cleaning of any kind, please contact your local specialized service center. Protect the device from sudden
impact and excessive mechanical force. Store the device in a dry cool place. Only use accessories and spare
parts for this device that comply with the technical specifications. Never attempt to operate a damaged device
or a device with damaged electrical parts! If a part of the device or battery is swallowed, seek medical attention
immediately. Children should use the device under adult supervision only.
Battery safety instructions
Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use. Make sure the
batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and –). Never short-circuit batteries as this may lead
to high temperatures, leakage, or explosion. Never heat batteries in order to revive them. Do not disassemble
batteries. Keep batteries out of the reach of children, to avoid risk of ingestion, suffocation, or poisoning. Utilize
used batteries as prescribed by your country's laws.
Warranty: 6 months. For further details, please visit our web site: www.levenhuk.com/warranty
The manufacturer reserves the right to make changes to the product range and specifications without prior
notice.
Discovery Report W30-S Sensor für Wetterstationen
DE
Erste Schritte
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (5) und legen Sie 2 Batterien entsprechend der Polarität ein. Schließen Sie
den Deckel.
Sensor
1. Loch für Wandmontage
2. Tischständer
3. TX-Taste
(ausklappbar)
Sensorverbindung
Platzieren Sie die Basisstation und den Fernsensor innerhalb des effektiven Sendebereichs. Falls die Werte eines
Kanals nicht empfangen werden, überprüfen Sie die Batterien (gegebenenfalls austauschen), anschließend
probieren Sie es noch einmal. Prüfen Sie, ob es eine Störquelle gibt. Ersetzen Sie beim Batteriewechsel zuerst
die Batterien in die Basiseinheit und erst nachher im Sensor, um die Verbindung wiederherzustellen. Wenn
eines der Geräte über einen Adapter mit Strom versorgt wird, unterbrechen Sie kurz die Stromzufuhr zu diesem
Gerät, wenn Sie die Batterien auswechseln. Wenn Sie die Batterien nur in einem der Geräte (z. B. im Sensor)
austauschen, wird das Signal möglicherweise nicht korrekt empfangen. Die tatsächliche Reichweite kann je nach
Position des Geräts unterschiedlich sein. Aufgrund von Interferenzen (verschiedene Fernbedienungsgeräte usw.)
kann sich die maximale Entfernung zwischen dem Basisgerät und dem Sensor erheblich verringern. In solchen
Fällen empfehlen wir, das Basisgerät und den Sensor ein wenig zu verschieben.
HINWEIS! Obwohl der Sensor witterungsbeständig ist, sollten Sie ihn nicht in direktem Sonnenlicht,
Regen oder Schnee platzieren.
Technische Daten
Frequenz des Funksignals
433 MHz
Radius des Funksignals
30 m
Betriebstemperaturbereich (im Freien)
–40... +70 °C
Stromversorgung
2 AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten)
Pflege und Wartung
Versuchen Sie nicht, das Instrument aus irgendwelchem Grund selbst zu zerlegen. Wenden Sie sich für
Reparaturen oder zur Reinigung an ein spezialisiertes Servicecenter vor Ort. Schützen Sie das Instrument
vor plötzlichen Stößen und übermäßiger mechanischer Krafteinwirkung. Lagern Sie das Instrument an einem
trockenen, kühlen Ort. Verwenden Sie nur Zubehör und Ersatzteile für dieses Gerät, die den technischen
Spezifikationen entsprechen. Versuchen Sie niemals, ein beschädigtes Gerät oder ein Gerät mit beschädigten
elektrischen Teilen in Betrieb zu nehmen! Wenn ein Teil des Geräts oder des Akkus verschluckt wird, suchen Sie
sofort einen Arzt auf. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden.
Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien
Immer die richtige, für den beabsichtigten Einsatz am besten geeignete Batteriegröße und -art erwerben.
Beim Einlegen der Batterien auf korrekte Polung (+ und –) achten. Batterien nicht kurzschließen, um
Hitzeentwicklung, Auslaufen oder Explosionen zu vermeiden. Batterien dürfen nicht zum Wiederbeleben
erwärmt werden. Batterien nicht öffnen. Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren, um Verschlucken,
Ersticken und Vergiftungen zu vermeiden. Entsorgen Sie leere Batterien gemäß den einschlägigen Vorschriften.
Garantie: 2 Jahre. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte unserer Website: www.levenhuk.de/garantie
Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen an der Produktpalette und den
technischen Daten vorzunehmen.
Сензор за метеорологични станции Discovery Report W30-S
BG
Да започваме
Отворете капака на батерийното отделение (5) и поставете 2 батерии, като спазвате знаците за поляритета.
Затворете капака.
5. Battery compartment
Сензор
cover
1. Отвор за монтаж
върху стена
Връзка на сензора
Поставете базовата станция и дистанционния сензор в рамките на ефективния обхват на предаване. Ако
стойностите от даден канал не се получават, проверете батериите и опитайте отново. Проверете дали няма
източник на смущения. Когато сменяте батериите, заменете първо тези в базовия модул и след това в сензора,
за да установите отново свързването. Ако някое от устройствата се захранва чрез адаптер, изключете за кратко
захранването на това устройство, когато сменяте батериите. Ако смените батериите само в едно от
устройствата (например в сензора), сигналът може да не се приеме правилно. Ефективният обхват може
да се различава в зависимост от позицията на устройството. Поради смущения (от различни устройства
за дистанционно управление и др.) максималното разстояние между базовия модул и сензора може да бъде
значително намалено. В такива случаи предлагаме да преместите малко базовия модул и сензора.
ЗАБЕЛЕЖКА! Въпреки че сензорът е устойчив на атмосферни влияния, никога не го поставяйте
на пряка слънчева светлина или под въздействието на дъжд или сняг.
Спецификации
Честота на радиосигнала
Обсег на радиосигнала
Диапазон на работната температура (на открито)
Захранване
Грижи и поддръжка
Предприемете необходимите превантивни мерки при използване на това устройство от деца или други лица, които
не са прочели или които не са разбрали напълно тези инструкции. Не се опитвайте да разглобявате устройството
сами по никаква причина. За ремонти и почистване, моля, обръщайте се към местния специализиран сервизен
център. Предпазвайте устройството от внезапни удари и прекомерна механична сила. Съхранявайте устройството
на сухо и хладно място. Използвайте само принадлежности и резервни части за устройството, които отговарят
на техническите спецификации. Никога не правете опит да използвате повредено устройство или устройство
с повредени електрически части! Ако някоя част от устройството или батерията бъдат погълнати, незабавно
потърсете медицинска помощ. Децата трябва да използват устройството само под надзора на възрастни.
Инструкции за безопасност на батериите
Винаги купувайте батерии с правилния размер и характеристики, които са най-подходящи за предвидената
употреба. Уверете се, че батериите са поставени правилно по отношение на полярността (+ и –). Никога не
свързвайте батерии накъсо, тъй като това може да доведе до високи температури, теч или експлозия. Никога не
загрявайте батерии, опитвайки се да ги използвате допълнително време. Не разглобявайте батериите. Дръжте
батериите далеч от достъпа на деца, за да избегнете риск от поглъщане, задушаване или отравяне. Изхвърляйте
използваните батерии съгласно правилата в държавата Ви.
Гаранция: 2 години. За повече информация посетете нашата уебстраница: www.levenhuk.bg/garantsiya
Производителят си запазва правото да прави промени на гамата продукти и спецификациите им без
предварително уведомление.
Sensor para estaciones meteorológicas Discovery Report W30-S
ES
Primeros pasos
Abra la tapa del compartimento de las pilas (5) e inserte 2 pilas de acuerdo con la polaridad correcta. Cierre la tapa.
Sensor
1. Orificio para montaje
4. Kanalschalter
5. Batteriefachdeckel
en pared
(1—3)
Conexión del sensor
Coloque la estación base y el sensor remoto dentro del alcance de transmisión efectivo. Si no se reciben valores
desde un canal, compruebe las pilas y vuelva a intentarlo. Compruebe si existe alguna fuente de interferencia.
Cuando cambie las pilas, reemplace las pilas primero en la unidad base y luego en el sensor para restablecer la
conexión. Si utiliza un adaptador para suministrar corriente eléctrica a cualquiera de los dispositivos, desconecte
temporalmente la alimentación eléctrica para ese dispositivo cuando reemplace las pilas. Si cambia las pilas solo
en uno de los dispositivos (por ejemplo, en el sensor), es posible que la señal no se reciba correctamente. El alcance
efectivo de la señal puede diferir dependiendo de la posición de la unidad. Debido a la existencia de interferencias
(cercanía de diversos dispositivos de mando a distancia, etc.), la distancia máxima entre la unidad base y el sensor
puede ser significativamente menor. En tales casos, sugerimos mover un poco la unidad base y el sensor.
¡NOTA! Aunque el sensor es resistente a la intemperie, no lo exponga nunca directamente a la luz
solar, la lluvia o la nieve.
Especificaciones
Frecuencia de señal de radio
Alcance de la señal de radio
Rango de temperatura de funcionamiento (exterior)
Fuente de alimentación
Cuidado y mantenimiento
Tome las precauciones necesarias si utiliza este instrumento acompañado de niños o de otras personas que no
hayan leído o que no comprendan totalmente estas instrucciones. No intente desmontar el instrumento usted
mismo bajo ningún concepto. Si necesita repararlo o limpiarlo, contacte con el servicio técnico especializado
que corresponda a su zona. Proteja el instrumento de impactos súbitos y de fuerza mecánica excesiva. Guarde
el instrumento en un lugar seco y fresco. Utilice únicamente accesorios y repuestos para este dispositivo que
cumplan con las especificaciones técnicas. ¡No intente nunca utilizar un dispositivo dañado o un dispositivo
con componentes eléctricos dañados! En caso de ingestión de componentes del dispositivo o de la pila, busque
asistencia médica de inmediato. Los niños únicamente deben utilizar este dispositivo bajo la supervisión de
un adulto.
Instrucciones de seguridad para las pilas
Compre siempre las pilas del tamaño y grado indicado para el uso previsto. Asegúrese de instalar las pilas
correctamente según su polaridad (+ y –). No cortocircuite nunca las pilas ya que podría aumentar su temperatura
y podría provocar fugas o una explosión. Nunca caliente las pilas para intentar reavivarlas. No intente desmontar
las pilas. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños para eliminar el riesgo de ingestión, asfixia
o envenenamiento. Deseche las pilas usadas tal como lo indiquen las leyes de su país.
Garantía: 2 años. Para más detalles visite nuestra página web: www.levenhuk.es/garantia
El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en la gama de productos y en las especificaciones sin
previo aviso.
2. Настолен статив
3. Бутон TX
4. Превключвател
5. Капак на отделението
(разгъващ се)
за каналите (1—3)
за батериите
433 MHz
100 m
–50... +70 °C
2 батерии AAА (не са включени)
2. Soporte de mesa
3. Botón TX
4. Cambio de canal
5. Tapa del compartimento
(desplegable)
(1—3)
de las pilas
433 MHz
30 m
–40... +70 °C
2 pilas AAA (no incluidas)
Senzor pro meteostanice Discovery Report W30-S
CZ
Začínáme
Otevřete kryt přihrádky pro baterie (5) a vložte 2 baterie správnou stranou dle označení polarity. Zavřete kryt.
Senzor
1. Otvor pro montáž na stěnu
2. Stolní stojan
3. Tlačítko TX
(rozkládací)
Připojení senzoru
Umístěte základnovou stanici a senzor dálkového ovládání do účinného dosahu přenosu. Pokud hodnoty nejsou
z kanálu přijaty, zkontrolujte baterie a zkuste to znovu. Zkontrolujte, zda neexistuje nějaký zdroj rušení. Při
výměně baterií vyměňte baterie nejprve v základní jednotce a pak v senzoru, aby se připojení znovu obnovilo.
Pokud adaptér napájí některé ze zařízení, při výměně baterií toto zařízení krátce odpojte. Pokud vyměníte
baterie pouze v jednom ze zařízení (například v senzoru), signál nemusí být přijímán správně. Účinný dosah
se může lišit v závislosti na poloze jednotky. Kvůli rušení (různá dálková ovládání atd.) může být maximální
vzdálenost mezi základnovou stanicí a senzorem výrazně snížena. V takových případech doporučujeme trochu
přesunout základní jednotku a senzor.
POZNÁMKA! Přestože je senzor odolný vůči povětrnostním vlivům, nikdy jej neumisťujte na přímé
sluneční světlo nebo do deště nebo sněhu.
Technické údaje
Frekvence rádiového signálu
Poloměr rádiového signálu
Rozsah provozních teplot (venkovní)
Napájení
Péče a údržba
Z žádného důvodu se nepokoušejte přístroj rozebírat. S opravami veškerého druhu se obracejte na své místní
specializované servisní středisko. Přístroj chraňte před prudkými nárazy a nadměrným mechanickým namáháním.
Přístroj ukládejte na suchém, chladném místě. Pro toto zařízení používejte pouze příslušenství a náhradní díly,
které splňují technické specifikace. Nikdy se nepokoušejte provozovat poškozené zařízení nebo zařízení
s poškozenými elektrickými díly! Pokud dojde k požití části zařízení nebo baterie, okamžitě vyhledejte lékařskou
pomoc. Děti by měly používat přístroj pouze pod dohledem dospělé osoby.
Bezpečnostní pokyny týkající se baterií
Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu, které jsou nejvhodnější pro zamýšlený účel. Ujistěte se, zda
jsou baterie instalovány ve správné polaritě (+ resp. –). Baterie nikdy nezkratujte, mohlo by to vést ke zvýšení
teploty, úniku obsahu baterie nebo k explozi. Baterie se nikdy nepokoušejte oživit zahříváním. Nepokoušejte se
rozebírat baterie. Baterie uchovávejte mimo dosah dětí, abyste předešli riziku spolknutí, vdechnutí nebo otravy.
S použitými bateriemi nakládejte v souladu s vašimi vnitrostátními předpisy.
Záruka: 2 roky. Další informace — navštivte naše webové stránky: www.levenhuk.cz/zaruka
Výrobce si vyhrazuje právo bez předchozího upozornění měnit sortiment a specifikace výrobků.
Discovery Report W30-S érzékelő időjárás állomásokhoz
HU
Első lépések
Nyissa fel az elemtartórekesz fedelét (5), azután — ügyelve a polaritásra — helyezzen be 2 db elemet. Zárja le
a fedelet.
Érzékelő
1. Furat a falra
2. Asztali állvány
3. TX gomb
4. Csatornaváltó-kapcsoló
szereléshez
(kihajtható)
(1—3)
Érzékelő csatlakozása
Az átviteli hatótávolságon belül helyezze el az alapállomást és a távoli érzékelőt. Ha egy csatornáról nem
érkeznek értékek, akkor ellenőrizze az elemeket, majd próbálja újra! Ellenőrizze, hogy észlelhető-e zavart
keltő forrás. Az elemek cserélésekor először az alapegységben lévő elemeket cserélje, majd az érzékelőben,
hogy a kapcsolat ismét létrejöjjön. Ha bármelyik eszközhöz adapteren keresztül érkezik a tápellátás, az elemek
cseréjekor rövid időre szüntesse meg az adott eszköz tápellátását. Ha csak egy bizonyos eszköz elemét cseréli
ki (pl. az érzékelő elemét), elképzelhető, hogy a rendszer nem pontosan veszi majd a jeleket. Az egység
helyzetétől függően a hatótávolság más és más lehet. Az interferencia miatt (különféle távirányító eszközök stb.)
az alapegység és az érzékelő közötti maximális távolság akár jelentős mértékben is lecsökkenhet. Ilyen esetben
mind az alapegységet, mind pedig az érzékelőt mozgassa el kissé.
MEGJEGYZÉS! Bár az érzékelő időjárásálló, soha ne tegye ki közvetlen napfény, eső vagy hó
hatásának.
Műszaki adatok
Rádiójelek frekvenciája
433 MHz
Rádiójelek hatósugara
30 m
Működési hőmérséklettartomány (kültéren)
–40... +70 °C
Tápellátás
2 db AAA elem (a készlet nem tartalmazza)
Ápolás és karbantartás
Legyen kellően óvatos, ha gyermekekkel vagy olyan személyekkel együtt használja az eszközt, akik nem olvasták
vagy nem teljesen értették meg az előbbiekben felsorolt utasításokat. Bármi legyen is az ok, semmiképpen ne
kísérelje meg szétszerelni az eszközt. Ha az eszköz javításra vagy tisztításra szorul, akkor keresse fel vele a helyi
szakszervizt. Óvja az eszközt a hirtelen behatásoktól és a hosszabb ideig tartó mechanikai erőktől. Száraz, hűvös
helyen tárolja az eszközt. Kizárólag olyan tartozékokat vagy pótalkatrészeket alkalmazzon, amelyek a műszaki
paramétereknek megfelelnek. A sérült, vagy sérült elektromos alkatrészű berendezést soha ne helyezze üzembe!
Ha az eszköz valamely alkatrészét vagy az elemét lenyelik, akkor kérjen, azonnal orvosi segítséget. Gyermekek
kizárólag felnőtt felügyelete mellett használhatják.
Az elemekkel kapcsolatos biztonsági intézkedések
Mindig a felhasználásnak legmegfelelőbb méretű és fokozatú elemet vásárolja meg. Győződjön meg róla, hogy az
elemek a pólusokat tekintve is helyesen kerülnek az eszközbe (+ és –). Soha ne zárja rövidre az elemeket, mivel
így azok erősen felmelegedhetnek, szivárogni kezdhetnek vagy felrobbanhatnak. Az elemek élettartamának
megnöveléséhez soha ne kísérelje meg felmelegíteni azokat. Ne bontsa meg az akkumulátorokat. Az elemeket
tartsa gyermekektől távol, megelőzve ezzel a lenyelés, fulladás és mérgezés veszélyét. A használt elemeket az
Ön országában érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően adhatja le.
Szavatosság: 2 év. További részletekért látogasson el weboldalunkra: www.levenhuk.hu/garancia
A gyártó fenntartja magának a jogot a termékkínálat és a műszaki paraméterek előzetes értesítés nélkül történő
módosítására.
4. Přepínač kanálů
5. Kryt přihrádky
(1—3)
pro baterie
433 MHz
30 m
–40... +70 °C
2 baterie AAA (nejsou součástí dodávky)
5. Elemtartó rekesz
fedele

Werbung

loading