Herunterladen Diese Seite drucken

Levenhuk Discovery Report W30-S Bedienungsanleitung

Sensor für wetterstationen

Werbung

Sensore per stazioni meteo Discovery Report W30-S
IT
Guida introduttiva
Aprire lo sportello dello scomparto batterie (5) e inserire le 2 batterie secondo la corretta polarità. Chiudere lo
sportello.
Sensore
1. Foro per il
2. Supporto da tavolo
3. Pulsante TX
fissaggio al muro
(pieghevole)
Connessione dei sensori
Posizionare la stazione base e il sensore remoto a una distanza compatibile con l'effettivo range di trasmissione. Se
tali parametri non vengono ricevuti per uno dei canali, controllare le batterie e riprovare. Controllare che non ci siano
sorgenti di interferenza. Al momento del cambio delle batterie, sostituirle prima nell'unità base e poi nel sensore per
ristabilire la connessione. Se si usa un adattatore per alimentare uno qualsiasi dei dispositivi, disconnettere brevemente
l'alimentazione a tale dispositivo durante la sostituzione delle batterie. In caso sia necessario sostituire le batterie
di un solo dispositivo (ad esempio, un sensore), il segnale potrebbe non essere ricevuto correttamente. Il range
effettivo potrebbe variare a seconda della posizione dell'unità. A causa delle interferenze (numerosi altri dispositivi
telecontrollati, ecc.), la distanza massima tra l'unità base e il sensore può essere significativamente ridotta. In tal caso,
consigliamo di spostare leggermente l'unità base e il sensore.
ATTENZIONE! Sebbene i sensori siano resistenti all'acqua, non vanno mai posizionati alla luce diretta del
sole o esposti a pioggia e neve.
Specifiche
Frequenza del segnale radio
Raggio segnale radio
Intervallo operativo di temperatura (all'esterno)
Alimentatore
Cura e manutenzione
Nel caso si utilizzi l'apparecchio in presenza di bambini o di altre persone che non abbiano letto e compreso
appieno queste istruzioni, prendere le precauzioni necessarie. Non cercare per nessun motivo di smontare
autonomamente l'apparecchio. Per qualsiasi intervento di riparazione e pulizia, contattare il centro di assistenza
specializzato di zona. Proteggere l'apparecchio da urti improvvisi ed evitare che sia sottoposto a eccessiva
forza meccanica. Conservare l'apparecchio in un luogo fresco e asciutto. Usare solamente accessori e ricambi
che corrispondono alle specifiche tecniche riportate per questo strumento. Non tentare mai di adoperare
uno strumento danneggiato o con componenti elettriche danneggiate! In caso di ingestione di una parte
dell'apparecchio o della batteria, consultare immediatamente un medico. I bambini devono usare questo
strumento solo sotto la supervisione di un adulto.
Istruzioni di sicurezza per le batterie
Acquistare batterie di dimensione e tipo adeguati per l'uso di destinazione. Assicurarsi che le batterie siano state
inserite con la corretta polarità (+ e –). Non cortocircuitare le batterie, perché ciò potrebbe provocare forte
riscaldamento, perdita di liquido o esplosione. Non tentare di riattivare le batterie riscaldandole. Non disassemblare
le batterie. Per evitare il rischio di ingestione, soffocamento o intossicazione, tenere le batterie fuori dalla portata
dei bambini. Disporre delle batterie esaurite secondo le norme vigenti nel proprio paese.
Garanzia: 2 anni. Per maggiori dettagli, visitare il nostro sito web: www.levenhuk.eu/warranty
Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le specifiche tecniche e la gamma dei prodotti.
Sensor para estações meteorológicas Discovery Report W30-S
PT
Introdução
Abra a tampa do compartimento das pilhas (5) e coloque 2 pilhas de acordo com as marcas de polaridade
corretas. Feche a tampa.
Sensor
1. Orifício de montagem
2. Suporte de mesa
3. Botão TX
4. Seletor
na parede
(desdobrável)
Ligação do sensor
Coloque a estação base e o sensor remoto dentro do alcance de transmissão efetivo. Se os valores de um canal
não forem recebidos, verifique as pilhas e tente novamente. Verifique se existe alguma fonte de interferência.
Ao trocar as pilhas, substitua primeiro as pilhas na unidade base e, em seguida, no sensor, para restabelecer
a ligação. Se um adaptador fornecer energia a qualquer um dos dispositivos, desligue brevemente esse dispositivo
quando substituir as pilhas. Se substituir as pilhas de apenas um dos dispositivos (por exemplo, o sensor), o sinal
pode não ser recebido corretamente. O alcance efetivo pode variar dependendo da posição da unidade. Devido
a interferências (vários dispositivos de controlo remoto, etc.), a distância máxima entre a unidade base e o sensor
pode diminuir bastante. Nestes casos, sugerimos que se mova um pouco a unidade base e o sensor.
NOTA! Embora o sensor seja resistente às intempéries, nunca o coloque sob a luz solar direta nem
o exponha à chuva ou neve.
Especificações
Frequência do sinal de rádio
Raio do sinal de rádio
Intervalo de temperatura de funcionamento (exterior)
Fonte de alimentação
Cuidado e manutenção
Tome as precauções necessárias quando usar o dispositivo com crianças ou com outras pessoas que não leram
ou não compreenderam totalmente estas instruções. Não tente desmontar o dispositivo por conta própria, por
qualquer motivo. Para fazer reparações e limpezas de qualquer tipo, entre em contato com o centro local
de serviços especializados. Proteja o dispositivo de impactos súbitos e de força mecânica excessiva. Guarde
o dispositivo num local seco e fresco. Utilize apenas acessórios e peças sobressalentes para este dispositivo que
estejam em conformidade com as especificações técnicas. Nunca tente utilizar um dispositivo danificado ou
um dispositivo com peças elétricas danificadas! Se uma parte do dispositivo ou a bateria for engolida, procure
imediatamente assistência médica. As crianças só devem utilizar o dispositivo sob supervisão de um adulto.
Instruções de segurança da bateria
Compre sempre baterias do tamanho e grau mais adequados para o uso pretendido. Certifique-se de que as
baterias estão instaladas corretamente no que respeita à sua polaridade (+ e –). Nunca coloque as baterias em
curto-circuito, pois isso pode causar altas temperaturas, derrame ou explosão. Nunca aqueça as baterias com
o intuito de as reanimar. Não desmonte as baterias. Mantenha as baterias fora do alcance das crianças, para evitar
o risco de ingestão, sufocação ou envenenamento. Use as baterias da forma prescrita pelas leis do seu país.
Garantia: 2 anos. Para detalhes adicionais, visite nossa página na internet: www.levenhuk.eu/warranty
O fabricante se reserva no direito de fazer alterações na variedade e nas especificações dos produtos sem
notificação prévia.
Czujnik do stacji meteorologicznych Discovery Report W30-S
PL
Wprowadzenie
Otwórz pokrywę komory baterii (5) i włóż 2 baterie zgodnie z prawidłowymi oznaczeniami polaryzacji. Zamknij
pokrywę.
Czujnik
4. Interruttore dei
5. Sportello dello
1. Otwór do montażu
canali (1—3)
scomparto batterie
naściennego
Nawiązywanie połączenia z czujnikami
Ustaw stację główną oraz czujnik zdalny względem siebie w odległości skutecznego zasięgu nadawania sygnału.
Jeżeli wartości nie są przesyłane przez dany kanał, sprawdź baterie i spróbuj ponownie. Sprawdź, czy są
jakiekolwiek źródła zakłóceń. Aby przywrócić połączenie podczas wymiany baterii, należy najpierw wymienić
baterie w stacji głównej, a następnie w czujniku. Jeśli którekolwiek urządzenie jest zasilane przy użyciu zasilacza,
podczas wymiany baterii odłącz na chwilę zasilanie od tego urządzenia. Jeśli wymienisz baterie tylko w jednym
urządzeniu (np. w czujniku), może to spowodować nieprawidłowy odbiór sygnału. Skuteczny zasięg różni się
w zależności od miejsca ustawienia stacji głównej. Ze względu na zakłócenia (różne urządzenia sterowane
zdalnie itp.), maksymalna odległość między stacją główną a czujnikiem może być znacznie ograniczona. W takich
przypadkach zalecamy nieznacznie zmienić pozycję stacji głównej i czujnika.
UWAGA! Chociaż czujnik jest odporny na warunki atmosferyczne, nie należy ustawiać go w miejscu,
gdzie będzie narażony na bezpośrednie światło słoneczne, deszcz lub śnieg.
Dane techniczne
Częstotliwość sygnału radiowego
433 MHz
Promień sygnału radiowego
30 m
Zakres temperatury pracy (na zewnątrz)
–40... +70 °C
Zasilanie
2 batterie AAA (non incluse)
Konserwacja i pielęgnacja
Zachowaj szczególną ostrożność, gdy urządzenia używają dzieci lub osoby, które nie w pełni zapoznały się
z instrukcjami. Nie podejmuj prób samodzielnego demontażu urządzenia. W celu wszelkich napraw i czyszczenia
skontaktuj się z punktem serwisowym. Chroń urządzenie przed upadkami z wysokości i działaniem nadmiernej siły
mechanicznej. Przyrząd powinien być przechowywany w suchym, chłodnym miejscu. Należy używać wyłącznie
akcesoriów i części zamiennych zgodnych ze specyfikacjami technicznymi tego urządzenia. Nie wolno używać
uszkodzonego urządzenia ani urządzenia z uszkodzonymi elementami elektrycznymi! W razie połknięcia jakiejkolwiek
części lub baterii należy natychmiast skontaktować się z lekarzem. Dzieci mogą używać tego urządzenia tylko pod
nadzorem osoby dorosłej.
Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami
Należy używać baterii odpowiedniego typu i w odpowiednim rozmiarze. Podczas wkładania baterii należy zwracać
uwagę na ich bieguny (znaki + i –). Nie doprowadzać do zwarcia baterii, ponieważ wiąże się to z ryzykiem
powstania wysokich temperatur, wycieku lub wybuchu. Nie ogrzewać baterii w celu przedłużenia czasu ich
działania. Nie demontuj baterii. Baterie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby uniknąć ryzyka
połknięcia, uduszenia lub zatrucia. Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi lokalnie przepisami.
Gwarancja: 2 lata. Więcej informacji na ten temat znajduje się na stronie: www.levenhuk.pl/gwarancja
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzenia zmian w ofercie produktów i specyfikacjach bez uprzedniego
powiadomienia.
Датчик Discovery Report W30-S для метеостанций
RU
Начало работы
Снимите крышку батарейного отсека (5), вставьте 2 батарейки, соблюдая полярность. Закройте отсек.
Датчик
1. Отверстие
для крепления
5. Tampa do compartimento
de canais (1—3)
das pilhas
Установка соединения с датчиком
Расположите внешний датчик и основной блок в пределах эффективного диапазона передачи. Если данные
с канала не получены, проверьте правильность установки батареек и попробуйте еще раз. Проверьте
наличие возможных источников помех. При замене батареек всегда меняйте батарейки сначала в основном
блоке, затем в датчике, чтобы восстановить соединение. Если на какое-либо из устройств подается
питание, ненадолго отключите его при замене батареек. Если заменить батарейки только в одном из
устройств (например, в датчике), сигнал может быть не принят или принят некорректно. На эффективный
диапазон передачи может влиять расположение прибора. Находящиеся поблизости радиоуправляемые
устройства могут существенно сократить радиус передачи сигнала. В таких случаях рекомендуется немного
переместить основной блок и датчик.
ВНИМАНИЕ! Хотя внешние датчики защищены от непогоды, старайтесь размещать их в местах,
укрытых от прямого солнечного света, дождя и снега.
Технические характеристики
Частота радиосигнала
433 MHz
Радиус приема радиосигнала
30 m
Диапазон измерения температуры на улице
–40... +70 °C
Источник питания
2 pilhas AAA (não incluídas)
Уход и хранение
Будьте внимательны, если пользуетесь прибором вместе с детьми или людьми, не знакомыми
с инструкцией. Не разбирайте прибор. Сервисные и ремонтные работы могут проводиться только
в специализированном сервисном центре. Оберегайте прибор от резких ударов и чрезмерных
механических воздействий. Храните прибор в сухом прохладном месте. Используйте только аксессуары
и запасные детали, соответствующие техническим характеристикам прибора. Никогда не используйте
поврежденное устройство или устройство с поврежденными электрическими деталями! Если деталь
прибора или элемент питания были проглочены, срочно обратитесь за медицинской помощью. Дети могут
пользоваться прибором только под присмотром взрослых.
Использование элементов питания
Всегда используйте элементы питания подходящего размера и соответствующего типа. Устанавливайте
элементы питания в соответствии с указанной полярностью (+ и –). Никогда не закорачивайте полюса
элементов питания — это может привести к их перегреву, протечке или взрыву. Не пытайтесь нагревать
элементы питания, чтобы восстановить их работоспособность. Не разбирайте элементы питания. Храните
элементы питания в недоступном для детей месте, чтобы избежать риска их проглатывания, удушья или
отравления. Утилизируйте использованные батарейки в соответствии с предписаниями закона.
Гарантия: 6 месяцев. Подробнее см. на сайте www.levenhuk.ru/support
Производитель оставляет за собой право вносить любые изменения в модельный ряд и технические
характеристики или прекращать производство изделия без предварительного уведомления.
2. Statyw stołowy
3. Przycisk TX
4. Przełącznik
(rozkładany)
kanałów (1—3)
433 MHz
30 m
–40... +70 °C
2 baterie AAA (sprzedawane osobno)
2. Настольная подставка
3. Кнопка TX
4. Переключатель
(складная)
каналов (1—3)
433 МГц
30 м
–40... +70 °C
2 батарейки AAА (нет в комплекте)
Discovery Report W30-S Sensor
for Weather Stations
5. Pokrywa komory
baterii
© 2022 Discovery or its subsidiaries and affiliates. Discovery and related logos are trademarks of Discovery
or its subsidiaries and affiliates, used under license. All rights reserved. Discovery.com
Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA,+1-813-468-3001,
contact_us@levenhuk.com. Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102,
Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz. Levenhuk
of Levenhuk, Inc. © 2006—2022 Levenhuk, Inc. All rights reserved. www.levenhuk.com
Discovery Report W30-S Meteoroloji İstasyonları için Sensör
TR
Başlangıç
Pil bölmesi kapağını (5) açın ve doğru kutuplarına uygun şekilde 2 pili yerleştirin. Kapağı kapatın.
Sensör
5. Крышка батарейного
1. Duvar montaj
2. Masa standı
отсека
deliği
(açılır-kapanır)
Sensör bağlantısı
Baz istasyonunu ve uzak sensörü etkili iletim aralığı dahiline yerleştirin. Bir kanaldan değerler alınmazsa, pilleri
kontrol edin ve yeniden deneyin. Parazit kaynağı olup olmadığını kontrol edin. Pilleri değiştirirken, bağlantıyı
yeniden kurmak için pilleri ilk olarak gösterim konsoluna ve ardından sensöre yerleştirin. Cihazlardan birine gücü
bir adaptör sağlıyorsa, pilleri değiştirirken o cihaza giden gücün bağlantısını kesin. Yalnızca bir cihazdaki pilleri
değiştirirseniz (örneğin sensördeki), sinyal doğru alınmayabilir. Etkili aralık ünitenin konumuna göre değişebilir.
Parazit nedeniyle (çeşitli uzaktan kumanda cihazları, vb.), baz ünitesi ile sensör arasındaki maksimum mesafe
anlamlı derecede azalabilir. Bu tür durumlarda, baz ünitesini ve sensörü biraz hareket ettirmenizi öneririz.
NOT! Sensör hava koşullarına dayanıklı olsa da, doğrudan güneş ışığına veya yağmur ya da kar altına
yerleştirmeyin.
Teknik Özellikler
Radyo sinyali frekansı
Radyo sinyali yarıçapı
Çalışma sıcaklığı aralığı (dış mekan)
Güç kaynağı
Bakım ve onarım
Bu cihazı, bu talimatları okuyamayacak veya tamamen anlayamayacak çocuklar ve diğer kişiler ile birlikte
kullanacağınız zaman gerekli önlemleri alın. Cihazı herhangi bir sebep için kendi başınıza sökmeye çalışmayın.
Her tür onarım ve temizlik için lütfen yerel uzman servis merkeziniz ile iletişime geçin. Cihazı ani darbelere ve
aşırı mekanik güçlere karşı koruyun. Cihazı kuru, serin bir yerde saklayın. Bu cihaz için yalnızca teknik özelliklere
uygun aksesuarlar ve yedek parçalar kullanın. Hasarlı bir cihazı veya elektrikli parçaları hasar görmüş bir cihazı
asla çalıştırmayı denemeyin! Cihaz veya pilin bir parçası yutulduğu takdirde, hemen tıbbi yardım alınmalıdır.
Çocuklar cihazı yalnızca yetişkin gözetiminde kullanabilir.
Pil güvenliği talimatları
Her zaman kullanım amacına en uygun olan boyut ve türden piller satın alın. Pillerin kutuplar (+ ve –) açısından
doğru bir biçimde takıldığından emin olun. Aşırı ısınmaya, sızıntıya veya patlamaya neden olabileceğinden
kesinlikle pillerde kısa devreye neden olmayın. Yeniden canlandırmak için kesinlikle pilleri ısıtmayın. Pilleri
sökmeyin. Yutma, boğulma veya zehirlenme riskini önlemek için pilleri çocukların erişemeyeceği bir yerde
saklayın. Kullanılmış pilleri ülkenizin yasalarında belirtildiği şekilde değerlendirin.
Garanti: 2 yıl. Daha ayrıntılı bilgi için web sitemizi ziyaret edebilirsiniz: www.levenhuk.eu/warranty
Üretici, ürün serisinde ve teknik özelliklerinde önceden bildirimde bulunmaksızın değişiklik yapma hakkını saklı
tutar.
1
2
3
4
5
®
is a registered trademark
3. TX düğmesi
4. Kanal düğmesi
5. Pil bölmesi kapağı
(1—3)
433 MHz
30 m
–40... +70 °C
2 AAA pil (dahil değildir)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Levenhuk Discovery Report W30-S

  • Seite 1 Per evitare il rischio di ingestione, soffocamento o intossicazione, tenere le batterie fuori dalla portata Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA,+1-813-468-3001, dei bambini. Disporre delle batterie esaurite secondo le norme vigenti nel proprio paese.
  • Seite 2 свързвайте батерии накъсо, тъй като това може да доведе до високи температури, теч или експлозия. Никога не Warranty: 6 months. For further details, please visit our web site: www.levenhuk.com/warranty Výrobce si vyhrazuje právo bez předchozího upozornění měnit sortiment a specifikace výrobků.