Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch
WARNUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und
befolgen Sie alle Sicherheitsvorkehrungen - unsachgemäßer Gebrauch kann
zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und
Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.

Dieses Gerät ist nicht dafür vorgesehen, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder
Erfahrung und Kenntnis benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist. 

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie während des Mähens
oder während der Aktivierung des Mähmotors nicht mit dem Gerät spielen.
DIE TOADI-SCHILDER MÜSSEN RICHTIG INSTALLIERT WERDEN (siehe 4.6.2)!
The Toadi Order BV, Belgien
Bedienungsanleitung
Modelle: Toadi & Toadi Pro
Europäische Bedienungsanleitung
Originalanleitung
Seite
1
von
57

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EEVE Toadi Pro

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch Modelle: Toadi & Toadi Pro Europäische Bedienungsanleitung 
 WARNUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und befolgen Sie alle Sicherheitsvorkehrungen - unsachgemäßer Gebrauch kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch Inhalt 1. Einleitung 2. Hauptteile 3. Sicherheitssymbole 4. Wichtige Sicherheitshinweise 4.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 4.2 Persönliche Schutzausrüstung 4.3 Persönlicher Operator 4.4 Arbeitsroboter 4.5 Integrierte Batterie 4.6 Verwenden des Arbeitsroboters 4.6.1 Vor dem Betrieb 4.6.2 Arbeitsumgebung - Installieren Sie das Toadi-Schild 4.6.3 Arbeitsbedingungen 4.6.4 Gebrauchsanweisungen 5.
  • Seite 3 17.3 Tauschen Sie die Mähmesser aus 18. Anleitung zur Fehlerbehebung 18.1 Meldungen 18.2 Arbeitsroboter 18.3 Augen 19. Spezifikationen 19.1 Toadi 19.2 Toadi Pro 19.3 Dockingstation 19.4 Verwendete Symbole auf dem Arbeitsroboter und der Dockingstation 19.5 Konformitätserklärung 20. Ersatzteile und Ausrüstung 21. Entsorgung 22. Datenschutz 22.1 Verarbeitung von Kameradaten...
  • Seite 4: Einleitung

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch 1. Einleitung Wir danken Ihnen für Ihren Kauf. Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen werden Ihnen helfen, die maximale Leistung und Zufriedenheit mit Ihrem Toadi-Arbeitsroboter zu erhalten und, wenn diese befolgt werden, die Verletzungsgefahr bei seiner Verwendung zu verringern.
...
  • Seite 5: Hauptteile

    Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen könnte. HINWEIS
 Weist auf die Gefahr von Sachschäden hin, einschließlich Schäden an der Maschine oder ihrer einzelnen Komponenten. 2. Hauptteile 1. Toadi / Toadi Pro Ladestation 2. Der Frontbildschirm enthält: " #$%&'()%*&+%,&'-.%$/,-0.0/%-,1&%$*&2$*3%,&(*+&%$*&-%45/%,&'()%6& " #$%&7/0889:;,/%&<(=&#%;3/$>$%-%*&+%,&?%-@/,6&A%B$*+%/&,$45&<C$,45%*&+%*&'()%*&$*& +%-&D$//%6E F6&#$%&D@5,45%$.%&(*+&+$%&D%,,%-&.%B$*+%*&,$45&(*/%*G&...
  • Seite 6 Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch H6&#;,&:0;+$9745$2+GE IIJ*&&+%=&A$2+G&K0-,$45/&>0-&+%=&'-.%$/,-0.0/%-L&M;=%-;N.%-C;45(*)L&O%,%*&7$%&+$%& A%+$%*(*),;*2%$/(*)L&O%,%*&(*+&.%B02)%*&7$%&;22%&7$45%-5%$/,=;P*;5=%*1&.%>0-&7$%&,$45& +%=&Q0.0/%-&*@5%-*RR& 6. Installationsmaterial
 Pfähle für die Dockingstation, die zur Sicherung der Dockingstation verwendet werden. S6&:T8%*,45$2+&IC$-+&;*&+%-&U*/%-,%$/%&+%,&'-.%$/,-0.0/%-,&;*)%.-;45/RE %*/5@2/&%2%3/-$,45%&J*B0-=;/$0*%*1&V-0+(3/9&(*+&W%-,/%22%-$*B0-=;/$0*%*6& The Toadi Order BV, Belgien Originalanleitung Seite...
  • Seite 7 Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch & Toadi-Produkte dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden, sondern nur in Übereinstimmung mit den örtlichen, staatlichen sowie bundesstaatlichen Gesetzen und Vorschriften und den Bestimmungen in dieser Anleitung. The Toadi Order BV, Belgien Originalanleitung Seite...
  • Seite 8: Sicherheitssymbole

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch 3. Sicherheitssymbole Die folgenden Sicherheitssymbole befinden sich auf dem Arbeitsroboter und auf jedem Toadi-Schild: U=&+$%&K%-2%/<(*),)%B;5-&<(&>%--$*)%-*1&.%B02)%*&7$%&+$%&;*)%)%.%*%*&& 7$45%-5%$/,5$*C%$,%6& O%,%*&(*+&.%B02)%*&7$%&;22%&7$45%-5%$/,5$*C%$,%&$*&+%-&A%+$%*(*),;*2%$/(*)6& U*,;45)%=@P%-&?%.-;(45&3;**&<(&,45C%-%*&0+%-&/X+2$45%*&V%-,0*%*9&0+%-& 7;45,45@+%*&BN5-%*6& U=&+$%&?%B;5-&>0*&745*$//>%-2%/<(*)%*&<(&>%--$*)%-*1&5;2/%*&7$%&W@*+%1&YNP%&(*+& ;*+%-%&MX-8%-/%$2%&>0=&D@5=%,,%-&B%-*6&W;2/%*&7$%&*$%=;2,&W@*+%&0+%-&YNP%&(*/%-& +%*&'-.%$/,-0.0/%-1&$*,.%,0*+%-%&C@5-%*+&+%,&A%/-$%.,6&K%-,(45%*&7$%&*$%=;2,1&+;,& D@5=%,,%-&0+%-&+%*&'-.%$/,-0.0/%-&>0*&745*$//)(/&0+%-&K%-(*-%$*$)(*)%*&<(&.%B-%$%*1& 05*%&$5*&>0-5%-&<(&+%;3/$>$%-%*1&$*+%=&7$%&J5-%&W;*+&;(B&+$%&D$//%&+%,&>0-+%-%*& A$2+,45$-=,&I<C$,45%*&+%*&'()%*&+%,&Q0.0/%-,R&2%)%*1&(=&$5*&;*<(5;2/%*1&(*+&+%*& K0-);*)&%$*&<C%$/%,&D;2&BN-&Z&7%3(*+%*&C$%+%-502%*6 #%-&-0/$%-%*+%&745*%$+;(B,;/<&3;**&Y-%=+3X-8%-&+$-%3/&0+%-&+(-45&[(%-,452@)%-& C%-B%*&0+%-&,452%(+%-*6&U=&+$%&K%-2%/<(*),)%B;5-&+(-45&5045)%,452%(+%-/%&\.]%3/%& <(&>%--$*)%-*1&$*,8$<$%-%*&7$%&+%*&D@5.%-%$45&(*+&%*/B%-*%*&7$%&7/%$*%1&D%/;22,/N43%1& ?2;,1&#-;5/&(*+&;*+%-%&\.]%3/%1&+$%&>0=&745*%$+;(B,;/<&5%-;(,)%,452%(+%-/&C%-+%*& 3X**/%*6 U=&+$%&?%B;5-&>0*&V%-,0*%*,45@+%*&<(&>%--$*)%-*1&5;2/%*&7$%&;*+%-%&V%-,0*%*1& $*,.%,0*+%-%&M$*+%-&(*+&:$%-%1&C@5-%*+&+%,&A%/-$%.,&>0=&'-.%$/,-0.0/%-&B%-*6& A%/-%$.%*&7$%&+$%&D@5B(*3/$0*&+%,&'-.%$/,-0.0/%-,&*$45/1&C%**&,$45&M$*+%-&0+%-& W;(,/$%-%&$=&D@5.%-%$45&0+%-&$*&+%-&^@5%&.%B$*+%*&0+%-&.%B$*+%*&3X**/%*6 7/%22%*&7$%&,$45&*$%=;2,&;(B&+%*&'-.%$/,-0.0/%-1&,%/<%*&7$%&,$45&*$45/&+;-;(B1&>%-,(45%*&...
  • Seite 9 Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch The Toadi Order BV, Belgien Originalanleitung Seite...
  • Seite 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Das Modell Toadi ist für das Mähen von Gras in Gärten bis zu einer Größe von ca. 2400 m2 vorgesehen.
 Das Modell Toadi Pro ist für das Mähen von Gras in Gärten bis zu einer Größe von ca. 4200 m2 vorgesehen.
  • Seite 11: Persönlicher Operator

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch • Um die Gefahr von Augenverletzungen zu verringern: 
 Tragen Sie beim Einrichten der Andockstation und des Arbeitsroboters, beim Überprüfen oder Reinigen des Mähers, beim Auswechseln des Mähmessers und jedes Mal, wenn Sie sich während des Betriebs im Mähbereich aufhalten, eine Schutzbrille oder eng anliegende Schutzgläser mit ausreichendem Seitenschutz, die stoßfest und als ANSI Z87 „+"...
  • Seite 12 Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch • Berühren Sie das sich bewegende Mähmesser niemals mit der Hand oder einem anderen Körperteil. 
 —> Um die Gefahr von Verletzungen des Bedieners und umstehender Personen zu verringern: – Aktivieren Sie immer die Sperrvorrichtung, indem Sie Ihre Hand auf die Mitte des Frontbildschirms (zwischen den Augen des Roboters) legen, um es zu stoppen (Not-Aus).
  • Seite 13: Integrierte Batterie

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch – Prüfen Sie, ob es unbeschädigt, in gutem Zustand und funktionstüchtig ist, bevor Sie die Arbeit fortsetzen. – Prüfen Sie, ob die Steuerungen und Sicherheitseinrichtungen ordnungsgemäß funktionieren. – Überprüfen Sie die mobile Anwendung auf Fehlermeldungen. –...
  • Seite 14 Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch wenn der Arbeitsroboter anderweitig beschädigt ist. Eine beschädigte Batterie erhöht das Risiko von Personen- und Sachschäden durch Kurzschluss, Feuer oder Explosion. Die Batterie ist in den Arbeitsroboter integriert und sollte nicht vom Bediener entfernt werden. Lassen Sie die integrierte Batterie von einem Toadi Center Partner entfernen, wenn die Batterie leer ist oder der Arbeitsroboter das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat.
  • Seite 15: Verwenden Des Arbeitsroboters

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch zerlegen. Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teilen. Wenn die integrierte Batterie beschädigt ist, kann Batterieflüssigkeit aus dem Arbeitsroboter austreten. Auslaufende Batterieflüssigkeit kann zu Haut- und Augenreizungen oder chemischen Verbrennungen führen. – Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut und Augen. –...
  • Seite 16: Arbeitsumgebung - Installieren Sie Das Toadi-Schild

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch – Betreiben Sie niemals einen Arbeitsroboter, der beschädigt, unsachgemäß gewartet oder nicht vollständig und ordnungsgemäß montiert ist. – Überprüfen Sie Ihren Arbeitsroboter immer auf ordnungsgemäßen Zustand und Betrieb, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. – Versuchen Sie niemals, die Steuerungen oder Sicherheitsvorrichtungen in irgendeiner Weise zu verändern oder außer Kraft zu setzen.
  • Seite 17: Arbeitsbedingungen

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch Besucher haben das Recht, informiert zu werden, bevor sie sich der Sicherheitskamera (in diesem Fall dem Arbeitsroboter) nähern. Installieren Sie mindestens ein Toadi-Schild an jedem Eingang des Bereichs, in dem der Arbeitsroboter aktiv ist. Platzieren Sie im Falle eines offenen Bereichs ein Schild mindestens alle 6 Meter entlang der Grenze des offenen Bereichs.
  • Seite 18 Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch 
 Funken, die beim Betrieb des Arbeitsroboters entstehen, können brennbare Gase, Flüssigkeiten, Dämpfe, Stäube oder andere brennbare Materialien und Substanzen entzünden. Um die Brand- und Explosionsgefahr zu verringern: – Betreiben Sie den Arbeitsroboter niemals an einem Ort, an dem brennbare Gase, Flüssigkeiten, Dämpfe, Stäube oder andere brennbare Materialien und Substanzen vorhanden sind.
  • Seite 19: Gebrauchsanweisungen

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch – Wenn lungengängiger Staub oder andere Partikel nicht auf oder in der Nähe der Hintergrundwerte gehalten werden können, tragen Sie immer ein von NIOSH zugelassenes Atemschutzgerät, das für die berufsspezifischen Bedingungen ausgelegt ist. Befolgen Sie die Empfehlungen der staatlichen Behörden und der Berufs- und Fachverbände.
  • Seite 20 Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch Arbeitsroboter in Betrieb ist, vom Mähbereich fern. Jede Person, die während des Betriebs des Mähers den Mähbereich betritt, muss einen angemessenen Augenschutz und eine geeignete Schutzausrüstung tragen, wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben. Erlauben Sie Kindern oder anderen Personen niemals, auf dem Arbeitsroboter zu fahren, sich ihm zu nähern oder mit ihm zu spielen.
  • Seite 21: Dockingstation

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch Ein beschädigtes oder loses Mähmesser kann vibrieren, reißen, brechen oder sich vom Arbeitsroboter lösen, was zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. –  Stellen Sie sicher, dass die Mähmesser unbeschädigt sind und fest angezogen sind, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. –...
  • Seite 22: Warnungen Und Anweisungen

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch A, an der die Stromversorgung angeschlossen ist. Wenn dies nicht der Fall ist, wenden Sie sich für die ordnungsgemäße Installation an einen qualifizierten Elektriker. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung und das Kabel nicht das vollständige Schließen der Steckdosenabdeckung beeinträchtigen.
  • Seite 23 Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch • Schließen Sie das Netzkabel nur an eine ordnungsgemäß abgedeckte GFCI-Steckdose der Klasse A an, die ein wetterfestes Gehäuse mit aufgesetzter oder abgenommener Verschlusskappe hat. Verwenden Sie die Dockingstation nicht mit Steckdosen, die nur dann wetterfest sind, wenn die Steckdose abgedeckt ist (die Kappe des Anschlusssteckers ist nicht eingesteckt und die Abdeckung der Steckdose ist geschlossen).
  • Seite 24 Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch — Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um es von der Steckdose zu trennen. Fassen Sie zum Herausziehen den Stecker und nicht das Netzkabel an. — Verwenden Sie das Netzkabel nicht für andere Zwecke, z. B. zum Tragen oder Aufhängen des Netzteils.
  • Seite 25: Wartung, Reparatur Und Lagerung

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch – Überprüfen Sie das Netzkabel und den Netzstecker regelmäßig auf Beschädigungen. Wenn sie beschädigt sind, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Netzkabel oder einen beschädigten Netzstecker. – Das Netzkabel und den Stecker nicht abschleifen, quetschen, stoßen oder anderweitig missbräuchlich verwenden.
  • Seite 26 Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch – Aktivieren Sie immer die Sperrvorrichtung, indem Sie Ihre Hand auf die Mitte des Frontbildschirms (zwischen den Augen des Roboters) legen, um es zu stoppen (Not-Aus). Wiederholen Sie die Handhabung ein zweites Mal, indem Sie Ihre Hand entfernen und 3 Sekunden lang auf die Mitte des Frontbildschirms (zwischen den Augen des Roboters) legen, bis Sie mehrere Sekunden lang AUS in den Augen sehen, bevor Sie den Arbeitsroboter zusammenbauen, transportieren, einstellen, inspizieren, reinigen, warten,...
  • Seite 27: Speichern Sie Diese Anweisungen

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch – Lagern Sie den Arbeitsroboter und die Dockingstation in Innenräumen an einem trockenen, sicheren Ort, zu dem Kinder oder andere unbefugte Benutzer keinen Zugang haben. – Lagern Sie den Arbeitsroboter nur innerhalb eines Umgebungstemperaturbereichs von 0 °C bis 50 °C. 
...
  • Seite 28: Betriebsprinzip

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch 7. Betriebsprinzip Toadi und Toadi Pro sind Arbeitsroboter, die für die autonome Ausführung von Arbeitsaufgaben konzipiert sind. Genauer gesagt Aufgaben wie Bewachen (eines Grundstücks, eines Gartens), Beobachten (Blumen, Vögel ...), Suchen, Analysieren, Mähen. Neue Arbeitsaufgaben können über ein Software-Update bereitgestellt werden.
  • Seite 29: Sperrvorrichtung

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch https://www.youtube.com/watch?v=YlrXu-mcPzk 8.2. Sperrvorrichtung Um die Sperrvorrichtung zu aktivieren, aktivieren Sie die Stopptaste, nehmen Sie Ihre Hand von der Stopptaste und legen Sie Ihre Hand ein zweites Mal für 3 Sekunden auf die Stopptaste (vorne am Bildschirm, zwischen den Augen). Der Arbeitsroboter zeigt nun für einige Sekunden „AUS“...
  • Seite 30: Sicherheitsklappen

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch Der Diebstahlalarm wird aktiviert, wenn der Arbeitsroboter aus Ihrem Garten entfernt wird. • Es ertönt ein Alarmsignal (optional für Toadis mit Seriennummer unter 900). • Eine Nachricht wird an Ihr Smartphone gesendet, einschließlich eines Bilds, falls Ihr Arbeitsroboter Internetzugang hat.
  • Seite 31: Bereiten Sie Den Garten Vor

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch 9.1 Bereiten Sie den Garten vor 1. Bringen Sie an jedem Eingang zum Garten ein Toadi-Schild an. Standardmäßig enthält Ihre Toadi-Box ein Toadi-Schild. Falls Sie mehr als einen Eingang zum Garten haben, kaufen Sie zusätzliche Toadi-Schilder über www.toadi.com oder kontaktieren Sie support@toadi.com.
...
  • Seite 32: Installieren Der Dockingstation

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch Wenn Sie sehen möchten, wie Sie Ihrem Arbeitsroboter den QR-Code zeigen können, sehen Sie sich bitte folgendes Video an:
 https://www.youtube.com/watch?v=wfCoDZ-aMHs 9.3 Installieren der Dockingstation 
 
 WARNUNG Um die Verletzungsgefahr während der Installation und des Betriebs zu verringern, lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise und Anweisungen zur Dockingstation in diesem Handbuch.
  • Seite 33 Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch erhöht die Gefahr von Stromschlägen und Bränden. Stellen Sie immer sicher, dass sich das Netzkabel außerhalb des Schneidwegs des Arbeitsroboters befindet. Es gibt zwei Möglichkeiten, die Dockingstation zu installieren: 1) Installieren Sie die Dockingstation auf Ihrer Terrasse oder auf einer harten und ebenen Oberfläche, die nicht mit Gras bewachsen ist (bevorzugte Installationsmethode): •...
  • Seite 34 Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch 
 • Vor der Dockingstation befindet sich zu jeder Zeit während des Betriebs ein Halbkreis mit einem Radius von 12 Fuß oder 3 Metern. Wie in der folgenden Abbildung gezeigt: • Stellen Sie sicher, dass vor der Dockingstation immer ein freier Weg (keine Hindernisse) zum Gras vorhanden ist.
  • Seite 35: Einrichten Des Digitalen Perimeters

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch 9.4 Einrichten des digitalen Perimeters Ihr Arbeitsroboter verwendet einen digitalen Perimeter, um seinen Arbeitsbereich zu definieren. Ihr Arbeitsroboter verwendet eine Karte, um in Ihrem Garten zu navigieren. Auf dieser Karte verwendet Ihr Arbeitsroboter einen digitalen Perimeter, um zu verstehen, wo sich seine Grenzen befinden.
  • Seite 36: Grasumgrenzung

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch Wir empfehlen, dass Sie mindestens 3 Meter vor der Dockingstation in einer geraden Linie auf die Dockingstation zugehen. Gehen Sie in gerader Linie auf die Station zu und stellen Sie sich oberhalb der Station auf, wobei die Dockingstation zwischen Ihren Beinen für Ihren Arbeitsroboter sichtbar ist.
  • Seite 37: Aufladen Des Arbeitsroboters

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch Um die feste digitale Perimeterfunktion zu aktivieren, wenden Sie sich an den Toadi- Kundendienst unter support@toadi.com 10. Aufladen des Arbeitsroboters Lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise und Anweisungen für den Arbeitsroboter und die Dockingstation in diesem Handbuch. Achten Sie auf Anzeichen dafür, dass die integrierte Batterie beschädigt sein könnte.
  • Seite 38 Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch im Inneren der Maschine und des Batteriefachs führen, was die Ladezeiten der Batterie verlängern kann. The Toadi Order BV, Belgien Originalanleitung Seite...
  • Seite 39: Aktive Arbeitszeit

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch 11. Aktive Arbeitszeit 11.1 Mähzeit Nach der Ersteinrichtung berechnet Ihr Arbeitsroboter automatisch die benötigte Mähzeit. Dies hängt von der Größe der Mähfläche ab. Ihr Arbeitsroboter mäht nur die erforderlichen Arbeitsstunden, um Ihren Rasen zu pflegen. Ihr Arbeitsroboter mäht nicht, wenn es regnet, da dies Ihr Gras beschädigen würde.
  • Seite 40: Einstellen Der Mähhöhe

    Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch 13. Einstellen der Mähhöhe Es gibt zwei verschiedene Toadi und Toadi Pro Versionen, eine mit einer manuellen Mähhöhenanpassung und eine mit einer elektronischen Mähhöhenanpassung, genannt Da Vinci's Pencil. Toadis ab Seriennummer 600 verfügen über den Da Vinci's Pencil.
  • Seite 41: Transport Ihres Arbeitsroboters

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch 4. Halten Sie die Mähscheibe mit einer Hand fest (immer strapazierfähige Handschuhe tragen!) und schrauben Sie mit der anderen Hand die Mutter in die Mitte der Mähscheibe. 14. Transport Ihres Arbeitsroboters Wenn Sie den Arbeitsroboter transportieren: "...
  • Seite 42 Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch The Toadi Order BV, Belgien Originalanleitung Seite...
  • Seite 43: Aufbewahren Des Arbeitsroboters Und Der Dockingstation

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch 15. Aufbewahren des Arbeitsroboters und der Dockingstation Sowohl der Arbeitsroboter als auch die Dockingstation sind so konzipiert, dass sie das ganze Jahr über draußen bleiben, während der Arbeitsroboter in Betrieb ist. Der Arbeitsroboter ist keine saisonale Maschine wie beispielsweise herkömmliche Rasenmäher / Mähroboter, denn der Arbeitsroboter übernimmt mehr Funktionen als nur das Mähen.
  • Seite 44: Reinigung

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch 16. Reinigung WARNUNG Aktivieren Sie die Sperrvorrichtung, um das Risiko von Personenschäden durch unbeabsichtigtes Einschalten zu verringern. Trennen Sie die Stromversorgung von der Steckdose, bevor Sie Reinigungsarbeiten durchführen. Benutzer dieses Arbeitsroboters sollten nur die in dieser Anleitung beschriebene Reinigung durchführen. Tragen Sie beim Umgang mit dem Mähmesser immer strapazierfähige Arbeitshandschuhe, um Verletzungen vorzubeugen.
  • Seite 45: Inspektion Und Wartung

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch 17. Inspektion und Wartung WARNUNG Verwenden Sie niemals ein stumpfes oder beschädigtes Mähmesser. Das Arbeiten mit einem stumpfen Messer führt zu erhöhten Vibrationen, unbefriedigenden Schnittergebnissen und erhöhtem Verschleiß, insbesondere wenn Sie den Arbeitsroboter auf sandigem Boden oder oft unter trockenen Bedingungen verwenden. Ein beschädigtes Mähmesser kann vibrieren, reißen, brechen oder sich vom Arbeitsroboter lösen, was zu schweren oder tödlichen Verletzungen oder Sachschäden führen kann.
  • Seite 46: Überprüfen Sie Die Mähmesser

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch vermieden werden. Stellen Sie sicher, dass sich diese Gegenstände nicht im Weg des Mähers befinden, bevor Sie den Arbeitsroboter in Betrieb nehmen. • Überprüfen Sie, ob die Batterie aufgeladen ist. Wöchentlich: • Reinigen Sie den Arbeitsroboter und die Dockingstation. •...
  • Seite 47: Tauschen Sie Die Mähmesser Aus

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch • Nehmen Sie ein normales Blatt A4-Papier, schieben Sie es an den Messern entlang und prüfen Sie, ob das Messer das Papier durchschneidet oder nicht. • Tauschen Sie das Messer aus, wenn es nicht durch das Papier schneidet. 17.3 Tauschen Sie die Mähmesser aus WARNUNG Ein gerissenes, beschädigtes oder abgenutztes Mähmesser kann bei hohen...
  • Seite 48: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch • Halten Sie die Mähscheibe mit einer Hand fest (verwenden Sie immer strapazierfähige Handschuhe. • Entfernen Sie die Befestigungsschraube eines Messers Fastening screw mit der anderen Hand. Blade • Entfernen Sie das Messer einschließlich der Befestigungsschraube.
  • Seite 49: Arbeitsroboter

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch Meldung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur zu hoch. Die Temperatur in Ihrem Lassen Sie Ihren Arbeitsroboter Arbeitsroboter ist zu hoch. abkühlen. Stellen Sie Ihren Arbeitsroboter auf die Dockingstation oder stellen Sie Ihren Arbeitsroboter zum Abkühlen in den Schatten. Temperatur zu niedrig.
  • Seite 50: Augen

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch Aktivieren Sie immer die Sperrvorrichtung, bevor Sie eine Inspektion, Reinigung oder Wartung durchführen. Zustand Mögliche Ursache Abhilfe Der Arbeitsroboter Falscher WLAN-Netzwerkname Beginnen Sie von vorne und geben verbindet sich während (SSID) oder falsches Passwort. Sie die richtigen WLAN- der Ersteinrichtung nicht Einstellungen ein.
  • Seite 51 Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch Anzeige - Augen Zustand Mögliche Abhilfe Ihr Arbeitsroboter zeigt ‚Traurige Augen‘. Das 1. Überprüfen Sie Ihre WLAN- bedeutet, dass der vorherige Einstellungen und versuchen Sie Vorgang schiefgelaufen ist. es erneut. Beachten Sie, dass bei den WLAN-Einstellungen A) Falls dies während der zwischen Groß- und Ersteinrichtung geschieht,...
  • Seite 52 Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch Anzeige - Augen Zustand Mögliche Abhilfe Ihr Arbeitsroboter befindet sich auf der Dockingstation und wird geladen. Ihr Arbeitsroboter ist zwischen 20 % und 50 % der gesamten Batteriekapazität geladen. Ihr Arbeitsroboter befindet sich auf der Dockingstation und wird geladen.
  • Seite 53: Spezifikationen

    Richtungen) •Zulässiger Umgebungstemperaturbereich während des Gebrauchs: -3 °C bis 45 °C •Zulässiger Umgebungstemperaturbereich während der Lagerung: 0 °C bis 50 °C.
 19.2 Toadi Pro • Maximale Größe der Mähfläche: 4200 m2 • Schnittbreite: 18 cm • Schnitthöhe: 39 mm bis 54 mm •...
  • Seite 54: Dockingstation

    Die Produkte von Toadi Order dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden, sondern nur in Übereinstimmung mit den örtlichen, staatlichen und bundesstaatlichen Gesetzen und Vorschriften und wie in dieser Anleitung beschrieben . 19.5 Konformitätserklärung Typ / Model Toadi-2020 und Toadi Pro-2020 Marke Toadi Charge Seriennummer ab 900 aufwärts Entspricht den folgenden EU-Richtlinien:...
  • Seite 55: Ersatzteile Und Ausrüstung

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch und dass die folgenden harmonisierten Normen und / oder technischen Spezifikationen angewandt wurden: ETSI EN 300 328 V2.2.2 ETSI EN 301 893 V2.1.1 ETSI EN 303 417 V1.1.1 ETSI EN 303 413 V1.2.0 (ENTWURF)
 ETSI EN 301 511 V12.5.1 ETSI EN 301 908-2 V13.1.1 ETSI EN 301 908-13 V13.1.1 ETSI EN 301 908-1 V13.1.1...
  • Seite 56: Datenschutz

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch WARNUNG Selbst wenn angenommen wird, dass die Lithium-Ionen-Batterie entladen ist, kann es sein, dass sie sich niemals vollständig entladen hat und dennoch einen gefährlichen Kurzschlussstrom liefert. Gehen Sie vorsichtig mit einer entladenen / leeren Batterie um. Wenn es beschädigt oder hohen Temperaturen ausgesetzt wird, kann es auslaufen, Wärme erzeugen, Feuer fangen oder explodieren.
...
  • Seite 57: Ferngesteuertes Eingreifen

    Bedienungsanleitung Dokumentversion: 1.0.1 - Deutsch Die Maschinendaten werden über eine gesicherte Internetverbindung an unseren Cloud- Server übertragen. Die Maschinendaten werden verwendet, um die Leistung aller Arbeitsroboter zu messen, um den Servicegrad aller Arbeitsroboter zu verbessern. Die Maschinendaten werden verwendet, um präventive Warnungen auf individueller Basis zu generieren, um Ihnen zu helfen, die beste Leistung mit Ihrem Arbeitsroboter zu erzielen.

Diese Anleitung auch für:

Toadi

Inhaltsverzeichnis