Herunterladen Diese Seite drucken
TC Electronic EYEMASTER METAL DISTORTION Bedienungsanleitung

TC Electronic EYEMASTER METAL DISTORTION Bedienungsanleitung

Werbung

TC Electronic
EYEMASTER
METAL DISTORTION
Skull-Pounding Metal Distortion Pedal
with 2-Knob Interface for Insane Gain
Quick Start Guide
(4)
(3)
(1)
(2)
Controls and Connectors
(EN)
(1)
Input/Output jacks – Connect a 1/4" cable from your
guitar to the INPUT jack, and connect a cable from the
OUTPUT jack to your amplifier.
(2)
9 V DC – Connect a 9 V power supply (not included).
Footswitch – Turns the effect on and off. The LED will
(3)
light when the pedal is engaged. The pedal operates
in true bypass when disengaged.
(4)
Gain – Adjusts the amount of distortion.
(5)
Volume – Adjusts the output level.
V 4.0
Controles y conectores
(ES)
(1)
Tomas de entrada/salida (Input/Output) –
Conecte un cable con clavijas de 6,3 mm desde
su guitarra a la toma INPUT y otro cable desde
la toma OUTPUT al amplificador.
(2)
9 V DC – Conecte un adaptador de corriente
de 9 V (opcional).
(3)
Pedal (Footswitch) – Esto activa y desactiva el efecto.
El piloto se iluminará cuando el pedal esté activo.
Cuando no esté activo, este pedal ofrece un bypass real.
(4)
Gain – Esto ajusta la cantidad de distorsión.
Volume – Este mando ajusta el nivel de salida.
(5)
Réglages et connecteurs
(FR)
(5)
Entrée et sortie – Connectez un câble Jack 6,35 mm
(1)
entre votre guitare et l'entrée de la pédale. Connectez
également un câble entre la sortie de la pédale et
l'entrée de votre ampli.
9 V DC – Permet de connecter un adaptateur secteur
(2)
9 V (non fourni).
(3)
Contacteur au pied – Permet d'activer/de désactiver
l'effet. La LED s'allume lorsque la pédale est activée.
Lorsque l'effet est désactivé, la pédale fonctionne en
true bypass.
(4)
Gain – Permet de régler la quantité de distorsion.
Volume – Permet de régler le volume de sortie.
(5)
Regler und Anschlüsse
(DE)
Eingangs-/Ausgangsbuchsen – Schließen Sie das
(1)
6,3 mm-Kabel Ihrer Gitarre an die INPUT-Buchse an und
verbinden Sie die OUTPUT-Buchse über ein weiteres
Kabel mit Ihrem Verstärker.
9 V DC – Schließen Sie hier einen optionalen
(2)
9 V Netzadapter an.
Fußschalter – Schaltet den Effekt ein und
(3)
aus. Bei aktiviertem Pedal leuchtet die LED.
Bei deaktiviertem Pedal wird das Signal vollständig
am Pedal vorbeigeführt (echter Bypass).
Gain – Regelt die Stärke der Distortion.
(4)
Volume – Regelt den Ausgangspegel.
(5)
Controles e Conectores
(PT)
(1)
Jacks Input/Output – Conecte um cabo de 1/4" da sua
guitarra ao jack INPUT, e conecte um cabo do jack
OUTPUT ao seu amplificador.
(2)
9 V DC – Conecte uma fonte de alimentação
de 9 V (não inclusa).
(3)
Footswitch – Liga e desliga o efeito. O LED acenderá
quando o pedal estiver ativado. O pedal opera em true
bypass quando desativado.
(4)
Gain – Ajusta a quantidade de distorção.
Volume – Ajusta o nível de saída.
(5)
Controlli
(IT)
(1)
Jack di ingresso/uscita – Collega un cavo da 1/4" dalla
tua chitarra alla presa INPUT e collega un cavo dalla
presa OUTPUT all'amplificatore.
9 V DC – Collegare un alimentatore da 9 V (non incluso).
(2)
Pedale – Attiva e disattiva l'effetto. Il LED si accenderà
(3)
quando il pedale è inserito. Il pedale funziona in true
bypass quando è disinserito.
(4)
Guadagno – Regola la quantità di distorsione.
(5)
Volume – Regola il livello di uscita.
Besturing
(NL)
(1)
Input/Output-aansluitingen – Sluit een 1/4" kabel
van uw gitaar aan op de INPUT-aansluiting, en sluit een
kabel van de OUTPUT-aansluiting aan op uw versterker.
9 V DC – Sluit een 9 V voeding aan (niet inbegrepen).
(2)
(3)
Voetschakelaar – Zet het effect aan en uit. De LED
gaat branden als het pedaal is ingeschakeld. Het pedaal
werkt in ware bypass wanneer het is uitgeschakeld.
(4)
Krijgen – Past de hoeveelheid vervorming aan.
(5)
Volume – Past het uitgangsniveau aan.
Kontroller
(SE)
In-/utgångar – Anslut en 1/4" kabel från din gitarr till
(1)
INPUT-uttaget och anslut en kabel från OUTPUT-uttaget
till din förstärkare.
(2)
9 V DC – Anslut en 9 V strömförsörjning (ingår ej).
(3)
Pedal – Slår på och av effekten. LED-lampan tänds
när pedalen är inkopplad. Pedalen fungerar i verklig
förbikoppling när den är urkopplad.
Få – Justerar mängden förvrängning.
(4)
Volym – Justerar utgångsnivån.
(5)
Sterownica
(PL)
(1)
Gniazda wejściowe/wyjściowe – Podłącz kabel
1/4" z gitary do gniazda INPUT i podłącz kabel z gniazda
OUTPUT do wzmacniacza.
(2)
9 V DC – Podłącz zasilacz 9 V (brak w zestawie).
(3)
Przełącznik nożny – Włącza i wyłącza efekt. Dioda
LED zaświeci się, gdy pedał jest wciśnięty. Po odłączeniu
pedał działa w trybie prawdziwego obejścia.
Zdobyć – Regulacja poziomu zniekształcenia.
(4)
(5)
Tom – Regulacja poziomu wyjściowego.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TC Electronic EYEMASTER METAL DISTORTION

  • Seite 1 TC Electronic Controles y conectores Controlli (ES) (IT) EYEMASTER Tomas de entrada/salida (Input/Output) – Jack di ingresso/uscita – Collega un cavo da 1/4" dalla Conecte un cable con clavijas de 6,3 mm desde tua chitarra alla presa INPUT e collega un cavo dalla...
  • Seite 2 All trademarks せん) 。 are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, 足踏みスイッチ – エフェクトのオンとオフを Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, 切り替えます。 ペダルを踏むと が点灯しま Behringer, Bugera, Aston Microphones, Aston Microphones す。...
  • Seite 3 © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 版权所有。 Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones och Coolaudio TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör...
  • Seite 4 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION TC Electronic EYEMASTER METAL DISTORTION Music Tribe Commercial NV Inc. Responsible Party Name: 122 E. 42nd St.1, Address: 8th Floor NY, NY 10168, United States legal@musictribe.com Email Address: EYEMASTER METAL DISTORTION This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.