Teppichen oder Decken oder in der Nähe von unterstützt. Materialien wie Gardinen und Wandbehängen auf, die die Lüftungsöffnungen blockieren könnten. (SLV-AV100NP/VC) • Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Der Videorecorder zeichnet Videosignale im PAL- Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo eine Farbsystem (B/G) auf und kann im PAL- (B/G) und im ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
Inhaltsverzeichnis Vorbereitungen Schritt 1: Auspacken Schritt 2: Einstellen der Fernbedienung Schritt 3: Anschließen des Geräts und des Fernsehgeräts Schritt 4: Anschließen der Lautsprechersysteme Schritt 5: Anschließen verschiedener Audio-/Videogeräte Schritt 6: Einstellen des Fernsehgeräts auf den Videorecorder Schritt 7: Einstellen des Geräts mit EASY SET UP Manuelles Einstellen —...
Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die drei Modelle SLV-AV100B, AV100NP und AV100VC. An der Geräterückseite finden Sie die Modellbezeichnung Ihres Geräts. Für die Abbildungen wurde das Modell SLV-AV100NP verwendet. Auf Unterschiede in der Bedienung der anderen Modelle wird im Text deutlich hingewiesen, z. B. „nur SLV-AV100B.“...
Mit dieser Fernbedienung können Sie dieses Gerät, ein Fernsehgerät, andere Videorecorder sowie LD-Deck, CD-Player, Tuner, Kassettendeck, DAT-Deck und MD-Deck bedienen, vorausgesetzt, bei den anderen Geräten handelt es sich ebenfalls um Sony-Modelle. Weitere Informationen dazu, wie Sie andere Geräte mit dieser Fernbedienung bedienen, finden Sie unter „Funktionen der Audio-/Videogeräte“...
Schritt 3 Anschließen des Geräts und des Fernsehgeräts Vorbereitungen • Schalten Sie das Fernsehgerät aus. • Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn alle Anschlüsse einschließlich der unter „Schritt 5: Anschließen verschiedener Audio-/Videogeräte“ auf Seite 10 genannten vorgenommen wurden. • Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen. So vermeiden Sie die Entstehung von Störgeräuschen.
Seite 7
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht über einen EURO-AV-Anschluß (Scartbuchse) verfügt Die bestmögliche Bildqualiät des Geräts erzielen Sie mit einer EURO-AV-Verbindung. Wenn Ihr Fernsehgerät jedoch nicht über einen EURO-AV-Anschluß (Scartbuchse) verfügt, lassen Sie Schritt 3 oben aus und stellen RF MODULATOR in Schritt 4 auf ON. Hinweis •...
Schritt 4 Anschließen der Lautsprechersysteme Mit diesem Gerät erzielen Sie die bestmögliche Tonqualität, wenn Sie Lautsprecher links und rechts vorne sowie in der Mitte und links und rechts hinten anschließen. Sie müssen zusätzlich zu den Lautsprechern vorne entweder einen Lautsprecher in der Mitte oder Lautsprecher hinten links und rechts anschließen, wenn Sie Dolby Pro Logic Surround- Klang erzielen wollen.
Schließen Sie die hinteren Lautsprecher an die S U R R O U N D S P E A K E Anschlüsse SURROUND SPEAKERS REAR L/R an. R -R E A R -L C E N T R E Gehen Sie wie in Schritt 1 oben auch bei den Surround- Lautsprechern vor.
Schritt 5 Anschließen verschiedener Audio-/ Videogeräte Die folgenden Beispiele stellen Empfehlungen dar, wie Sie verschiedene Audio- und Videogeräte anschließen können. Je nach Ihren Geräten können sich die tatsächlichen Anschlüsse davon unterscheiden. Vorbereitungen • Bereiten Sie Audio- und Videokabel (nicht mitgeliefert) wie in der folgenden Tabelle erläutert vor.
Schließen Sie Ihre Audio-/Videogeräte wie in der Abbildung oben dargestellt über Audio- und Videokabel (nicht mitgeliefert) an. Achten Sie darauf, die Stecker am Audio- und Videokabel immer in Buchsen derselben Farbe zu stecken. Schließen Sie das Netzkabel an die Netzsteckdose Anschließen an den Anschluß...
Schritt 5 Anschließen verschiedener Audio-/Videogeräte (Fortsetzung) Energiesparfunktion im Bereitschaftsmodus Setzen Sie STANDBY DISPLAY auf OFF. Die Anzeigen im Display werden ausgeblendet, während sich das Gerät im Bereitschaftsmodus befindet, um Energie zu sparen. Wenn Sie eine Timer-Aufnahme einstellen, schalten sich die Anzeigen im Display ein, auch wenn STANDBY DISPLAY auf OFF gesetzt ist.
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und wählen Sie eine Programmposition für das vom Videorecorder ausgegebene Bild. Stellen Sie die Programmposition des SONY VIDEO CASSETTE Fernsehgeräts auf den im Display angezeigten RF- RECORDER Kanal ein, so daß das Bild in der Abbildung rechts auf dem Fernsehschirm erscheint.
Schritt 7 Einstellen des Geräts mit EASY SET Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, stellen Sie es mit der Funktion EASY SET UP ein. Mit dieser Funktion können Sie die Fernsehkanäle, die Leitzahlen für ShowView, die Uhr, den mittleren Modus für die Klangfelder PROLOGIC und THEATRE sowie den relativen Lautstärkepegel des mittleren und der hinteren Lautsprecher für das Klangfeld PROLOGIC einstellen.
Seite 15
Schweiz) wählen Sie B/G (PAL). NEXT : EXECUTE • Für Sender beider Systeme wählen Sie L (SECAM) AND B/G (PAL). Drücken Sie EXECUTE. SLV-AV100NP/VC EXECUTE EASY SET UP Die ITP-Funktion beginnt, nach allen empfangbaren 1 2 3 – – – – –...
Seite 16
Schritt 7 Einstellen des Geräts mit EASY SET UP (Fortsetzung) Mit CURSOR >/./?// können Sie die CURSOR Sendernamen und ShowView-Leitzahlen für Kanäle einstellen, die sich nicht automatisch voreinstellen ließen, die Programmpositionen von Sendern ändern und nicht benutzte Programmpositionen deaktivieren. Sie können diesen Schritt gegebenenfalls auch überspringen.
Seite 17
Drücken Sie EXECUTE. EXECUTE EASY SET UP 1 2 3 – – – – – – CENTRE An allen Lautsprechern wird nacheinander ein Testton REAR ausgegeben. Der Lautsprecher, der gerade den Testton TEST TONE ausgibt, wird durch die rote Lautsprechermarkierung SELECT gekennzeichnet.
Schritt 7 Einstellen des Geräts mit EASY SET UP (Fortsetzung) Auswählen des mittleren Modus Der mittlere Modus bezieht sich auf die Klangfelder PROLOGIC und THEATRE. Eine ausführliche Erläuterung zu Klangfeldern finden Sie unter „Wiedergabe mit Klangfeldern“ auf Seite 63. Sie müssen, um diese Klangfeldeffekte erzielen zu können, zusätzlich zu dem linken und rechten Lautsprecher vorne entweder einen Lautsprecher in der Mitte oder einen Lautsprecher links und rechts hinten anschließen.
TUNER PRESET SET UP CH AND SHOWVIEW CLOCK SET SELECT EXECUTE EXIT MENU 2 Stellen Sie den Cursor (I) mit CURSOR >/. auf TUNER PRESET, und drücken Sie EXECUTE. SLV-AV100NP SLV-AV100B SLV-AV100VC TUNER PRESET PROG TUNER PRESET PROG TUNER PRESET PROG...
Seite 20
Suchlauf rückwärts). Der Videorecorder beginnt, nach einem Kanal zu suchen, und zeigt den ersten, den er findet, auf dem Fernsehschirm an. Drücken Sie CURSOR ?// so oft, bis der gewünschte Kanal angezeigt wird. Beispiel: SLV-AV100NP Beispiel: SLV-AV100B TUNER PRESET PROG4...
8 Wenn Sie einen weiteren Kanal einer Programmposition zuordnen wollen, gehen Sie wie in Schritt 6 und 7 erläutert vor. 9 Drücken Sie EXECUTE. Deaktivieren nicht verwendeter Programmpositionen Nach dem Einstellen der Fernsehkanäle können nicht verwendete Programmpositionen deaktiviert werden. Diese werden später übersprungen, wenn Sie zum Auswählen eines Programms die Tasten PROG +/–...
Seite 22
Einstellen der französischen Kabelkanäle (nur SLV- Manuelles Einstellen – AV100B) Voreinstellen der Kanäle (Fortsetzung) Der Videorecorder kann die Kabelkanäle B bis Q und die HYPER- Frequenzkanäle S21 bis S41 durchsuchen. Im Menü TUNER PRESET werden die Kanäle mit den Nummern 1 bis 44 CHANNEL SET angegeben.
ShowView ist eine Einrichtung bei Videorecordern von Sony, die das Manuelles Einstellen Programmieren des Videorecorders für Timer-Aufnahmen erleichtert. Damit Sie mit ShowView eine Aufnahme programmieren können, – Auswählen von müssen Sie zunächst jeder Programmposition eine ShowView-Leitzahl zuordnen. Wenn diese Leitzahlen nicht mit EASY SET UP...
Seite 24
4 Drücken Sie zweimal CURSOR /, so daß nur die Spalten mit dem Manuelles Einstellen - Sendernamen und der Leitzahl hervorgehoben sind. Auswählen von SET UP CH AND SHOWVIEW Sendernamen/Einrichten von PROG GUIDE ShowView (Fortsetzung) – – – – – –...
Einrichten von ShowView für Satellitenprogramme Wenn Ihr Satelliten-Tuner über den Anschluß AERIAL IN angeschlossen ist, müssen Sie zuerst mit dem Menü TUNER PRESET die Programmposition für jeden Satellitenkanal einstellen. Stellen Sie danach die Leitzahl für jeden Satellitenkanal mit dem Menü SET UP CH AND SHOWVIEW ein.
Nachdem Sie die Kanäle und ShowView-Leitzahlen eingestellt haben, Manuelles Einstellen können Sie die Programmpositionen nach Belieben verschieben. Wenn einige Programmpositionen nicht benutzt werden oder mit nicht – Verschieben und gewünschten Kanälen belegt sind, können Sie sie löschen. Löschen von Vorbereitungen Programmpositionen •...
4 Drücken Sie CURSOR >/., bis die Zeile mit dem ausgewählten Kanal und der Leitzahl an der gewünschten Programmposition steht. Der ausgewählte Kanal und die Leitzahl werden an die entsprechende neue Programmposition gestellt, und die dazwischenliegenden Kanäle werden verschoben, so daß die Lücke wieder geschlossen ist.
Seite 28
4 Drücken Sie TIMER CLEAR. Manuelles Einstellen - Die ausgewählte Zeile wird nun wie in der Abbildung rechts Verschieben und Löschen von dargestellt gelöscht. Programmpositionen (Fortsetzung) SET UP CH AND SHOWVIEW PROG GUIDE – – – – – – – –...
Wenn Sie Aufnahmen mit dem Timer programmieren wollen, müssen Sie Manuelles Einstellen zunächst Datum und Uhrzeit am Gerät einstellen. Wenn sich die Uhr des Geräts nicht mit EASY SET UP einstellen ließ, müssen Sie sie von Hand – Einstellen der Uhr einstellen.
Seite 30
5 Heben Sie mit CURSOR / den Monat hervor, und stellen Sie den Manuelles Einstellen – Monat mit CURSOR >/. ein. Einstellen der Uhr CLOCK SET (Fortsetzung) . 11 1 . 9 9 6 0 : 0 0 AUTO ADJUST SELECT EXECUTE 6 Stellen Sie nacheinander das Jahr, die Stunden und die Minuten ein.
Wechseln des Senders für die automatische Uhreinstellfunktion (Auto Clock Set) 1 Heben Sie die obere Abdeckung der Fernbedienung an. Drücken Sie MENU, stellen Sie dann den Cursor (I) mit CURSOR >/. auf VHS MENU, und drücken Sie EXECUTE. VHS MENU MER SET / CHECK SET UP MENU TUNER PRESET...
Wenn Sie einen Decoder (nicht mitgeliefert) an dieses Gerät anschließen, Einstellen des PAY- können Sie PAY-TV-Sendungen (SLV-AV100VC) bzw. Canal Plus- Sendungen (SLV-AV100B/NP) ansehen und aufzeichnen. TV-/Canal Plus- Decoders Anschließen eines Decoders AERIAL IN AV IN/VIDEO OUT (: EURO-AV) EURO-AV AERIAL OUT (Scart) MENU EURO-AV-Kabel VMC-2121...
Seite 33
Hinweise (Fortsetzung) 3 Stellen Sie den Cursor (I) mit CURSOR >/. auf TUNER PRESET, • Wenn Sie decodierte PAY- und drücken Sie EXECUTE. TV-/Canal Plus-Kanäle auf Beispiel: SLV-AV100NP dem Fernsehgerät sehen wollen, muß das Gerät TUNER PRESET PROG eingeschaltet sein.
Vorbereitungen Grundfunktionen des • Drehen Sie MASTER VOLUME in die Position ganz links (0), um Videorecorders Schäden an den Lautsprechern zu vermeiden. Wiedergeben einer Drücken Sie VHS TUNER. Videokassette • Wenn sich das Fernsehgerät nicht einschaltet, schalten Sie es manuell ein, und drücken Sie erneut VHS TUNER, wenn Sie es mit einem EURO-AV-Kabel (Scartkabel) angeschlossen haben.
Seite 35
Hinweise So geben Sie ein im MESECAM-Farbsystem aufgezeichnetes • Der Ton des Geräts wird Band wieder (nur SLV-AV100B) nicht über das Fernsehgerät In der Regel gibt der Videorecorder im MESECAM-System ausgegeben, es sei denn, die aufgezeichnete Bänder ordnungsgemäß wieder. Wenn das Lautsprecheranschlüsse oder die Buchsen TAPE/ Wiedergabebild jedoch schwarzweiß...
Sie können Raumklangeffekte einstellen, indem Sie einfach je nach Art der Wiedergabequelle eins der vorprogrammierten Klangfelder auswählen. vorprogrammierten Klangfelder Heben Sie die obere Abdeckung SOUND SET SOUND FIELD PRO LOGIC der Fernbedienung an. BASS BOOST TONE EDIT SUR EDIT LEVEL DELAY Drücken Sie während der CENTRE MODE...
Drücken Sie VHS TUNER. Aufnehmen von • Wenn sich das Fernsehgerät nicht einschaltet, schalten Sie es Fernsehprogrammen manuell ein, und drücken Sie erneut VHS TUNER, wenn Sie es mit einem EURO-AV-Kabel (Scartkabel) angeschlossen haben. • Wenn das Fernsehgerät mit einem EURO-AV-Kabel (Scartkabel) angeschlossen ist, ist es automatisch auf Videoempfang eingestellt.
So schützen Sie eine Aufnahme vor versehentlichem Überspielen Aufnehmen von Um zu verhindern, daß eine Aufnahme versehentlich gelöscht wird, Fernsehprogrammen brechen Sie wie auf der Abbildung zu sehen die Überspielschutzlasche (Fortsetzung) heraus. Wollen Sie die Kassette später doch wieder überspielen, überkleben Sie die Aussparung mit Klebeband.
Geben Sie einfach die ShowView-Nummer der betreffenden Sendung Aufnehmen von ein. Sie finden diese Nummer in Ihrer Programmzeitschrift. Daraufhin werden Datum, Uhrzeit und Programmposition für die Sendung Fernsehprogrammen automatisch eingestellt. Sie können bis zu acht Sendungen auf einmal mit ShowView zum Aufnehmen vorprogrammieren.
Seite 40
Aufnehmen von Schließen Sie die obere SHOWVIEW Fernsehprogrammen mit Abdeckung der Fernbedienung, SHOWVIEW NO. SP / LP 4 7 7 6 9 1 – und bestätigen Sie mit ENTER. ShowView (Fortsetzung) RECORDI NG T I ME DATE V / P START STOP PROG 10 1 Datum, Anfangs- und Endezeit,...
So nehmen Sie ein Satellitenprogramm auf Wenn Sie einen Satelliten-Tuner an das Gerät anschließen, können Sie Satellitenprogramme aufnehmen. 1 Schalten Sie den Satelliten-Tuner ein. 2 Drücken Sie VHS LINE (wenn der Satelliten-Tuner über die Buchsen LINE an das Gerät angeschlossen ist). 3 Stellen Sie am Satelliten-Tuner das Satellitenprogramm ein, für das Sie eine Timer-Aufnahme programmieren wollen.
Wenn ShowView in Ihrer Region nicht verfügbar ist, können Sie wie im Manuelles Einstellen folgenden erläutert Aufnahmen von Fernsehsendungen mit dem Timer programmieren. des Timers Vorbereitungen • Die Uhr des Geräts muß korrekt eingestellt sein. • Legen Sie eine Kassette mit intakter Überspielschutzlasche ein. Achten Sie darauf, daß...
• Sind die VPS/PDC-Signale Bestätigen Sie mit CURSOR / die zu schwach oder hat der Sender keine VPS/PDC- Einstellung. Signale ausgestrahlt, startet Der Cursor (I) erscheint oben in der der Videorecorder die Zeile. Wollen Sie eine weitere Aufnahme Aufnahme zur einprogrammierten Zeit programmieren, stellen Sie den Cursor ohne die VPS/PDC-...
Vorbereitungen Überprüfen/Ändern/ • Drücken Sie VHS TUNER. – Wenn sich das Fernsehgerät nicht einschaltet, schalten Sie es Löschen von Timer- manuell ein, und drücken Sie erneut VHS TUNER, wenn Sie es mit einem EURO-AV-Kabel (Scartkabel) angeschlossen haben. Einstellungen – Wenn das Fernsehgerät mit einem EURO-AV-Kabel (Scartkabel) angeschlossen ist, ist es automatisch auf Videoempfang eingestellt.
Seite 45
Wenn sich Timer-Programmierungen überlappen Die Sendung, die zuerst beginnt, hat Vorrang. Die Aufnahme der zweiten Sendung beginnt erst, nachdem die Aufnahme der ersten Sendung beendet ist. Beginnen beide Sendungen gleichzeitig, hat die im Menü zuerst programmierte Sendung Vorrang. Sendung 1 20 Sekunden Sendung 2 Fehlt...
Fernbedienung steuern. Drücken Sie, bevor Sie ein Gerät bedienen, die Videogeräte entsprechende Funktionstaste für das Gerät. Beachten Sie bitte, daß Sie Auswählen des mit dieser Fernbedienung nur Sony-Geräte steuern können. Geräts Die Funktionstasten Die Funktionstasten auf der Fernbedienung dienen zum: •...
Seite 47
Funktionstasten am Gerät (FUNCTION) Drücken Sie Bis folgende Anzeige Und der Eingang am mehrmals auf dem Fernsehschirm Gerät wechselt zu folgende Taste erscheint Programmposition Videorecorder LINE Buchsen LINE (VIDEO IN, AUDIO L/R IN) VIDEO* (TV)* EURO-AV-Anschluß VIDEO1 Buchsen VIDEO1 (VIDEO IN, AUDIO L/R IN) VIDEO2 Buchsen VIDEO2 INPUT...
Die für alle Geräte geltenden Funktionen Auswählen des Geräts (Fortsetzung) So erhöhen oder verringern Sie die Lautstärke Drücken Sie MASTER VOL +/– auf der Fernbedienung, oder drehen Sie MASTER VOLUME am Gerät im oder gegen den Uhrzeigersinn. So können Sie den Ton stummschalten Drücken Sie MUTING.
Steuern eines Videorecorders ohne Schalter COMMAND MODE Bei einem Videorecorder ohne Schalter COMMAND MODE stellen Sie COMMAND MODE auf der Fernbedienung folgendermaßen ein: Videorecordertyp Position von COMMAND MODE Betamax-Videorecorder von Sony VTR1 8-mm-Videorecorder von Sony VTR2 VHS-Videorecorder von Sony VTR3 Wenn Sie einen anderen VHS-Videorecorder haben, stellen Sie COMMAND MODE am Gerät auf VTR1 oder VTR2.
Einschalten und Steuern eines anderen Steuern von Videorecordern Videorecorders (Fortsetzung) 1 Stellen Sie den Schalter COMMAND MODE auf der Fernbedienung in dieselbe Position wie den Schalter COMMAND MODE am anderen Videorecorder. Verfügt der andere Videorecorder nicht über einen Schalter COMMAND MODE, stellen Sie COMMAND MODE wie weiter oben in der Tabelle unter „Steuern eines Videorecorders ohne Schalter COMMAND MODE“...
Ansehen eines Fernsehprogramms Steuern des 1 Drücken Sie TV. Fernsehgeräts Das Fernsehgerät und dieses Gerät schalten sich ein. 2 Wählen Sie mit den Zahlentasten die Programmposition aus. Drücken Sie bei zweistelligen Nummern zunächst die Taste ? und dann die entsprechenden Zahlentasten. TV CONTROL Wenn Sie die Programmpositionen nacheinander durchsuchen wollen, heben Sie die obere Abdeckung der Fernbedienung an und...
Ausschließliches Steuern des Fernsehgeräts Steuern des Fernsehgeräts Drücken Sie TV CONTROL ON. (Fortsetzung) Das Fernsehgerät schaltet sich ein. Sie können mit den oben aufgeführten Tasten das Fernsehgerät steuern. Zum Einstellen der Lautstärke heben Sie die obere Abdeckung der Fernbedienung an und drücken TV VOL +/–. So wählen Sie die Eingangsquelle für das Fernsehgerät aus Drücken Sie TV/VIDEO so oft, bis die gewünschte Eingangsquelle eingestellt ist.
Einstellen eines gespeicherten Radiosenders Radioempfang 1 Drücken Sie TUNER, und schalten Sie den Tuner ein. Das Gerät schaltet sich ein, und der an die Buchsen TUNER angeschlossene Tuner wird zur Eingangsquelle. 2 Wählen Sie die Nummer des gespeicherten Senders mit den Zahlentasten.
1 Drücken Sie CD, und schalten Sie den CD-Player ein. Wiedergeben einer Das Gerät schaltet sich ein, und der an die Buchsen CD angeschlossene CD-Player wird zur Eingangsquelle. 2 Öffnen Sie mit 6 OPEN/CLOSE das CD-Fach. Wenn sich das CD-Fach bzw. die Abdeckung nicht öffnet, schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zum CD-Player nach.
Werkseitig ist die Taste TAPE/MD auf der Fernbedienung so eingestellt, Steuern eines daß sie Kassettendecks mit einem Laufwerk oder - bei einem Doppelkassettendeck - Laufwerk B steuert. Wenn Sie mit der Kassettendecks Fernbedienung Laufwerk A steuern wollen, müssen Sie die Fernbedienung entsprechend anpassen.
4 Heben Sie die obere Abdeckung der Fernbedienung an, und schalten Steuern eines Kassettendecks Sie mit r REC das Kassettendeck in den Aufnahmepausemodus. (Fortsetzung) 5 Drücken Sie ( DIRECTION (oder starten Sie mit 9 DIRECTION eine Aufnahme auf der Rückseite). Die Aufnahme beginnt.
Anpassen der Fernbedienung für ein DAT-Deck Steuern eines DAT- Die Fernbedienung ist werkseitig nicht auf das Steuern von DAT-Decks Decks eingestellt. Sie müssen also die Funktionstaste gemäß den Buchsen, an die das DAT-Deck angeschlossen ist, anpassen. Wenn Sie das DAT-Deck beispielsweise an die Buchsen TAPE/MD anschließen, passen Sie die Taste TAPE/MD folgendermaßen für das DAT-Deck an.
Seite 58
Aufnehmen auf eine Kassette Steuern eines DAT-Decks (Fortsetzung) 1 Drücken Sie die Funktionstaste, die Sie für das DAT-Deck eingestellt haben, und schalten Sie das DAT-Deck ein. Das Gerät schaltet sich ein, und die Buchsen TAPE/MD, an die das DAT-Deck angeschlossen ist, werden zur Eingangsquelle. 2 Legen Sie eine Kassette mit geschlossener Überspielschutzlasche ein.
Anpassen der Fernbedienung für ein MD-Deck Steuern eines MD- Die Fernbedienung ist werkseitig nicht auf das Steuern von MD-Decks Decks eingestellt. Sie müssen also die Funktionstaste gemäß den Buchsen, an die das MD-Deck angeschlossen ist, anpassen. Wenn Sie das MD-Deck beispielsweise an die Buchsen TAPE/MD anschließen, passen Sie die Taste TAPE/MD folgendermaßen für das MD-Deck an.
Aufnehmen auf eine MD Steuern eines MD-Decks (Fortsetzung) 1 Drücken Sie die Funktionstaste, die Sie für das MD-Deck eingestellt haben, und schalten Sie das MD-Deck ein. Das Gerät schaltet sich ein, und die Buchsen TAPE/MD, an die das MD-Deck angeschlossen ist, werden zur Eingangsquelle. 2 Legen Sie wie in der Bedienungsanleitung zum MD-Deck beschrieben eine MD mit geschlossener Überspielschutzlasche ein.
Anpassen der Fernbedienung für einen LD-Player Steuern eines LD- Die Fernbedienung ist werkseitig nicht auf das Steuern von LD-Playern Players eingestellt. Sie müssen also die Funktionstaste gemäß den Buchsen, an die der LD-Player angeschlossen ist, anpassen. Wenn Sie den LD-Player beispielsweise an die Buchsen VIDEO 1 anschließen, passen Sie die Taste VIDEO1 folgendermaßen für den LD-Player an.
So steuern Sie eine bestimmte Passage bzw. einen bestimmten Steuern eines LD-Players Titel an (Fortsetzung) Geben Sie mit einer der Zahlentasten eine einstellige Passagen-/ Titelnummer ein (außer 0). Drücken Sie bei zweistelligen Nummern mehrmals >10, um die Zehnerstelle einzugeben. Die Anzahl der Tastendrücke ergibt die Zahl an der Zehnerstelle.
Sie können Raumklangeffekte einstellen, indem Sie einfach je nach Art Klangfeldfunktionen der Wiedergabequelle eins der vorprogrammierten Klangfelder Wiedergabe mit auswählen. Klangfeldern 1 Wählen Sie die Eingangsquelle aus. 2 Wählen Sie das Klangfeld aus (siehe „Die vorprogrammierten Klangfelder“ auf Seite 36). Sie können den Klangeffekt für die einzelnen Eingangsquellen getrennt einstellen.
Seite 64
Was sind Dolby Surround und Dolby Pro Logic Surround? Wiedergabe mit Klangfeldern Dolby Surround ist ein System, das die zusätzlichen Kanäle von mit (Fortsetzung) Dolby Surround codierten Tonspuren bei Filmvideos und Fernsehprogrammen decodiert und Klangeffekte und Echos erzeugt, bei deren Wiedergabe man den Eindruck bekommt, mitten im Geschehen zu sein.
Sie können die Klangwiedergabe mit Dolby Pro Logic Surround Optimieren der optimieren, indem Sie die Verzögerungszeit einstellen. Der mittlere Modus und die Lautsprecherpegel wurden mit EASY SET UP Wiedergabe mit eingestellt. Sie brauchen diese Einstellungen nicht zu ändern, es sei Dolby Pro Logic denn, Sie ändern die Lautsprecherkonfiguration.
Jedes Klangfeld setzt sich aus einem Equalizer (Bass, mittlerer Bereich Individuelles und Höhen) und Raumklangparametern zusammen: Diese Klangvariablen erzeugen das Klangbild. Sie können die Klangfelder Anpassen der anpassen, indem Sie den Lautsprecherpegel, die Effekte und die Raumklangparameter der Wiedergabesituation entsprechend einstellen. Klangfelder Wenn Sie die Klangfelder anpassen, werden die neuen Einstellungen gespeichert.
So schalten Sie zum vorherigen Menü zurück Wählen Sie in Schritt 5 RETURN, anstatt MENU zu drücken, und drücken Sie dann EXECUTE. Einstellen der Tonfarbe für alle Klangfelder Sie können für eine optimale Tonqualität die Tonfarbe der vorderen, des mittleren und der hinteren Lautsprecher einstellen. Die Tonfarbe läßt sich für alle Klangfelder, einschließlich PROLOGIC einstellen.
Einstellen des Effektpegels für THEATRE, MONO Individuelles Anpassen der MOVIE, HALL, STADIUM oder GAME Klangfelder (Fortsetzung) Sie können die Wirkung des Klangfeldes auf das gewünschte Maß einstellen. Starten Sie die Wiedergabe einer SOUND SET SOUND FIELD THEATRE Programmquelle, gehen Sie wie in BASS BOOST TONE EDIT SUR EDIT...
Verstärken der Bässe bei allen Klangfeldern Zusätzlich zu den anderen Klangeffekten können Sie bei allen Klangfeldern, einschließlich PROLOGIC, die Bässe verstärken. Starten Sie die Wiedergabe einer SOUND SET SOUND FIELD THEATRE Programmquelle, gehen Sie wie in BASS BOOST TONE EDIT Schritt 1 bis 4 unter „Die SUR EDIT LEVEL...
Wenn Sie die Lautsprecherkonfiguration ändern, müssen Sie den Neueinstellen der mittleren Modus und die Lautsprecherpegel für die Klangfelder PROLOGIC und THEATRE neu einstellen. Klangfelder PROLOGIC und Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 4 SOUND SET THEATRE SOUND FIELD PRO LOGIC unter „Die vorprogrammierten BASS BOOST TONE EDIT...
Stellen Sie mit CURSOR >/. den SUR EDIT LEVEL Cursor (I) auf die Option REAR, CENTRE REAR und erhöhen bzw. verringern Sie TEST TONE RETURN dann wie gewünscht mit SELECT CURSOR ?// die Lautstärke der EXIT : MENU hinteren Lautsprecher. Wenn Sie in Schritt 3 3CH LOGIC wählen, lassen Sie diesen Schritt aus.
Wiedergabeoptionen Vorgehen Weitere Funktionen des Anzeigen des Bildes während Halten Sie beim Vorwärtsspulen ) FF und Videorecorders des Vorwärts- oder beim Zurückspulen 0 REW gedrückt. Wiedergeben/Suchen Zurückspulens Wiedergabe Bild für Bild Heben Sie im Pausemodus die obere Abdeckung mit unterschiedlicher der Fernbedienung an, und drücken Sie 7 FRAME oder ' FRAME.
Wenn Sie die Aufnahme eines Fernsehprogramms über den Tuner des Aufnehmen von Videorecorders oder einen ganz normal an die Buchsen LINE angeschlossenen Satelliten-Tuner gestartet haben, können Sie den Fernsehprogrammen Videorecorder automatisch nach einer angegebenen Dauer stoppen mit dem Quick Timer lassen.
Im ZWEITON-System (deutsches Stereo- bzw. Aufzeichnen von Zweikanaltonsystem) (nur SLV-AV100NP/VC) Stereo- und Dieser Videorecorder kann automatisch Stereo- und Zweikanaltonsendungen empfangen und aufzeichnen, die im Zweikanalton- ZWEITON-System ausgestrahlt werden. Wenn das Gerät eine Stereo- sendungen oder Zweikanaltonsendung empfängt, erscheint die Anzeige STEREO im Display.
Auswählen des Tons während der Wiedergabe Mit AUDIO MONITOR können Sie den gewünschten Ton auswählen. Bildschirmanzeige Display Stereo/Haupt- und STEREO STEREO Hinweis Zweitkanal • Wenn Sie ein monaural (linker und rechter Kanal) aufgezeichnetes Band wiedergeben, ist der Ton Linker Kanal/Hauptkanal STEREO immer monaural, Rechter Kanal/Zweitkanal...
Der Videorecorder setzt jeweils am Anfang einer neuen Aufnahme als Suchen mit der Markierung ein Indexsignal. Anhand dieser Signale können Sie hinterher bestimmte Aufnahmen mühelos wiederfinden. Der Indexfunktion Videorecorder kann ab der aktuellen Position bis zu 99 Indexsignale weiter vorn oder weiter hinten auf dem Band suchen. 1 Legen Sie ein Band mit Indexsignalen in das Gerät ein.
Einstellen der Spurlage Einstellen der Beim Abspielen einer Kassette stellt der Videorecorder automatisch die Bildqualität Spurlage ein, und die Anzeige AUTO TRACKING blinkt im Display und leuchtet dann stetig. Dennoch kann es zu Bildstörungen kommen, wenn das Band unter ungünstigen Bedingungen aufgezeichnet wurde. In diesem Fall können Sie die Spurlage von Hand einstellen.
1 Drücken Sie MENU, und wählen Sie dann SET UP MENU. Einstellen von SLV-AV100B SLV-AV100VC SLV-AV100NP Menüoptionen SET UP MENU SET UP MENU SET UP MENU BUZZER BUZZER BUZZER DIMMER DIMMER DIMMER HIFI AUDIO STD NICAM HIFI AUDIO STD NICAM...
Vor dem Überspielen Überspielen • Schließen Sie einen weiteren Videorecorder oder Überspielen von LD-Player an das Gerät an, wie in den Anweisungen auf Seite 10 und 11 angegeben. einem anderen • Drücken Sie VHS TUNER. – Wenn sich das Fernsehgerät nicht einschaltet, schalten Sie es Videorecorder oder manuell ein, und drücken Sie erneut VHS TUNER, wenn Sie es mit einem EURO-AV-Kabel (Scartkabel) angeschlossen haben.
Mit dieser Funktion können Sie die normale Tonspur überspielen. Dabei Nachvertonung wird der zuvor aufgezeichnete, monaurale Ton überspielt, während der HiFi-Ton der ursprünglichen Aufnahme unverändert erhalten bleibt. Auf diese Weise können Sie beispielsweise eine Camcorder-Aufnahme mit Musik unterlegen. Bevor Sie mit der Nachvertonung beginnen... •...
Seite 81
Drücken Sie AUDIO DUB. Die Nachvertonungsanzeige erscheint im Display. Um den Überspielvorgang zu starten, drücken Sie P PAUSE an diesem Gerät und heben gleichzeitig den Pausemodus am Wiedergabegerät auf. Wenn der Zähler den Wert „0H00M00S“ erreicht, stoppt die Nachvertonung automatisch. So brechen Sie die Nachvertonung ab Drücken Sie an diesem Gerät und am Wiedergabegerät die Taste p STOP.
Die Funktionstasten auf der Fernbedienung haben zwei Funktionen. Weitere Informationen Zum einen wechseln sie die Eingangsquelle (siehe „Auswählen des Geräts“ auf Seite 46), zum anderen wird die Fernbedienung auf die Individuelles Steuerung des ausgewählten Geräts umgeschaltet. Die Funktionstasten sind werkseitig auf den Videorecorder an diesem Gerät sowie auf einen Einstellen der Radio-Tunar, einen CD-Player, ein Kassettendeck (Laufwerk B bei Funktionstasten auf...
• Die Videoköpfe sind verschmutzt (siehe unten). Reinigen Sie sie mit der Reinigungskassette V-25CL von Sony. Ist diese Kassette bei Ihnen nicht erhältlich, lassen Sie die Videoköpfe bei Ihrem Sony- Kundendienst reinigen. Dafür wird in der Regel eine Standardgebühr berechnet. Verwenden Sie keine handelsüblichen Naßreinigungskassetten.
Seite 84
Störungsbehebung (Fortsetzung) Symptom Abhilfemaßnahme Auf dem Fernsehschirm • Überprüfen Sie, ob am Fernsehgerät der Videokanal eingestellt Aufnahme und erscheint kein ist. Wenn das Gerät an einen Monitor angeschlossen ist, Fernsehempfang Fernsehprogramm. schalten Sie diesen auf Videoeingang. • Ist das Gerät nur über ein Antennenkabel mit dem Fernsehgerät verbunden, achten Sie darauf, daß...
Seite 85
Symptom Abhilfemaßnahme Verstärker Es ist kein Ton zu hören, oder • Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher und Komponenten fest der Ton ist sehr leise. angeschlossen sind. • Drücken Sie MUTING, wenn die Anzeige (Stummschaltfunktion) auf dem Fernsehschirm angezeigt wird oder die Anzeige MASTER VOLUME am Gerät blinkt. •...
Technische Daten System Verstärker Allgemeines Kanalbereich POWER OUTPUT Betriebsspannung PAL (B/G): 230 V Wechselstrom, 50 Hz Stereomodus VHF E2 bis E12 DIN 1 kHz, 4 Ohm, 75 W + 75 W VHF Italienische Kanäle A-H Leistungsaufnahme UHF E21 bis E69 180 W Raumklangmodus CATV S01 bis S05, S1 bis S20...