Herunterladen Diese Seite drucken

Levenhuk Discovery Report WA30 Bedienungsanleitung

Werbung

Stazione meteorologica Discovery Report WA30 con monitor del particolato nel'aria
IT
Il kit comprende: monitor della qualità dell'aria, cavo micro USB, manuale di istruzioni e garanzia.
Per cominciare
Connettere il cavo di alimentazione al dispositivo e all'adattatore DC (non incluso) tramite la presa USB e
connettere il tutto alla rete elettrica AC.
Impostazioni dello strumento
Tenere premuto il pulsante SET (Imposta) per 3 secondi. Le cifre pronte alla modifica inizieranno a lampeggiare.
Premere il pulsante UP (Su) o DOWN (Giù) per modificare il valore. Premere quindi il pulsante SET (Imposta) per
salvare le impostazioni e uscire. Ecco l'ordine di modifica: 12/24h > ore > minuti > °C/°F. In modalità normale,
premere il pulsante UP (Su) o DOWN (Giù) per regolare la luminosità dello schermo.
Livello di PM 2,5 in µg/m
(In base agli standard EPA di qualità dell'aria revisionati nel 2012)
3
Livelli
Qualità
Dettagli
da 0 a 12,0
Buona
Poco o nessun rischio per la salute.
da 12,1 a 35,4
Moderata
I soggetti a rischio potrebbero avvertire sintomi di irritazione.
Coloro che fanno parte dei gruppi a rischio dovrebbero
da 35,5 a 55,4
Insalubre per gruppi a rischio
1
considerare di ridurre gli sforzi fisici intensi o prolungati.
Persone con patologie a carico di cuore o polmoni, anziani
da 55,5 a 150,4
Insalubre
e bambini dovrebbero evitare sforzi fisici prolungati. Gli altri
soggetti dovrebbero ridurre gli sforzi intensi o prolungati.
Persone con patologie a carico di cuore o polmoni, anziani
da 150,5 a 250,4 Molto insalubre
e bambini dovrebbero evitare qualsiasi attività fisica all'aperto.
Gli altri soggetti dovrebbero evitare gli sforzi intensi o prolungati.
Rischio elevato di problemi respiratori. Si sconsiglia all'intera
da 250,5 a 500,4 Pericolosa
popolazione di praticare attività fisica.
1
Persone con patologie a carico di cuore o polmoni, come l'asma.
Specifiche
Intervallo di misura PM 2,5
0... 999 µg/m
3
Temperatura, unità di misura
°F , °C
Intervallo operativo di temperatura
–10... +50 °C
Umidità dell'aria, unità di misura
% (RH)
Intervallo operativo di umidità
1... 99%
Schermo
a colori, con retroilluminazione LED
batteria integrata litio-polimero da 3,7 V, 600 mA/h
Alimentazione
adattatore AC/DC da 5 V, 500 mA (non incluso)
Cavo micro USB
1,5 m, incluso
Dimensioni
81,5x80,6x30 mm
Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le specifiche tecniche e la gamma dei prodotti.
Cura e manutenzione
• Nel caso si utilizzi l'apparecchio in presenza di bambini o altre persone che non siano in grado di leggere
o comprendere appieno queste istruzioni, prendere le precauzioni necessarie.
• Assicurarsi che il canale per il flusso dell'aria sul retro dello strumento non sia bloccato o coperto.
• Non provare a smontare lo strumento senza assistenza per nessun motivo. Per qualsiasi intervento di riparazione
e pulizia, contattare il centro di assistenza specializzato di zona.
• Proteggere lo strumento da urti improvvisi ed evitare che sia sottoposto ad eccessiva forza meccanica.
• Conservare lo strumento in un posto fresco e asciutto, al riparo da acidi pericolosi e altri prodotti chimici,
da apparecchi di riscaldamento, da fiamme libere e da altre fonti di calore.
• Adoperare lo strumento soltanto in un ambiente completamente asciutto e non toccarlo con parti del corpo
umide o bagnate.
• Usare solamente accessori e ricambi che corrispondono alle specifiche tecniche riportate per questo strumento.
• Verificare che lo strumento, i suoi cavi e le relative connessioni siano prive di danni prima dell'uso.
• Non tentare mai di adoperare uno strumento danneggiato o con componenti elettriche danneggiate! Le parti
danneggiate devono essere sostituite immediatamente da un centro assistenza autorizzato.
• In caso di ingestione di una parte dell'apparecchio o della batteria, consultare immediatamente un medico.
• I bambini devono usare questo strumento sotto la supervisione di un adulto.
Garanzia Levenhuk
I prodotti ottici Levenhuk sono coperti da 2 anni di garanzia per quanto riguarda i difetti di fabbricazione e dei
materiali. Tutti gli accessori Levenhuk godono di una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto per quanto
riguarda i difetti di fabbricazione e dei materiali. La garanzia conferisce il diritto alla riparazione o sostituzione
gratuite del prodotto Levenhuk in tutti i paesi in cui è presente una sede Levenhuk, a patto che tutte le condizioni
di garanzia siano rispettate.
Per maggiori dettagli, visitare il nostro sito web: www.levenhuk.eu/warranty
Per qualsiasi problema di garanzia o necessità di assistenza per l'utilizzo del prodotto, contattare la filiale
Levenhuk di zona.
Estação meteorológica Discovery Report WA30 com monitor de partículas de ar
PT
O kit inclui: monitor de partículas de ar, cabo micro USB, manual do utilizador e garantia.
Introdução
Ligue o cabo de alimentação ao dispositivo e ao adaptador CC (não incluído) através de uma ficha USB e, em
seguida, ligue-o à fonte de alimentação CA.
Definições do dispositivo
Prima sem soltar o botão SET (Definir) durante 3 segundos. Os dígitos que devem ser definidos ficam intermitentes.
Prima o botão UP (Para cima) ou DOWN (Para baixo) para alterar o valor. Prima novamente o botão SET (Definir)
para guardar as definições e continuar. A ordem de definição: 12/24hr > Horas > Minutos > °C/°F. No modo normal,
prima UP (Para cima) ou DOWN (Para baixo) para ajustar a luminosidade da retroiluminação.
Níveis PM2,5 µg/m
3
(com base nos padrões de qualidade do ar revistos pela EPA em 2012)
Níveis
Qualidade
Detalhes
0 até 12,0
Boa
Pouco ou nenhum risco para a saúde.
12,1 até 35,4
Moderada
As pessoas sensíveis podem sofrer irritações.
As pessoas que pertencem a grupos sensíveis devem considerar
35,5 até 55,4
Nociva para grupos sensíveis
1
reduzir o esforço prolongado ou intenso.
As pessoas com doenças cardíacas ou pulmonares, os idosos
55,5 até 150,4
Nociva
e as crianças devem evitar o esforço prolongado. Todas as outras
pessoas devem reduzir o esforço prolongado ou intenso.
As pessoas com doenças cardíacas ou pulmonares, os idosos e as
150,5 até 250,4 Muito nociva
crianças devem evitar toda a atividade física ao ar livre. Todas as
outras pessoas devem evitar o esforço prolongado ou intenso.
Risco sério de complicações respiratórias. Todas as pessoas devem
250,5 até 500,4 Perigosa
evitar qualquer atividade física.
1
Pessoas com doenças cardíacas ou pulmonares, tais como asma.
Especificações
Intervalo de PM2,5
0... 999 µg/m
Temperatura, unidades de medição
°F , °C
Intervalo de temperatura de funcionamento
–10... +50 °C
Humidade do ar, unidades de medição
% (HR)
Intervalo de humidade de funcionamento
1... 99%
Ecrã
A cores, com uma luz de fundo LED
bateria interna de polímero de lítio de 3,7 V, 600 mA/h
Fonte de alimentação
adaptador CA/CC 5 V 500 mA (não incluído)
Cabo micro USB
1,5 m, incluído
Dimensões
81,5x80,6x30 mm
O fabricante reserva-se o direito de efetuar alterações à gama de produtos e especificações sem aviso prévio.
Cuidados e manutenção
• Tome as precauções necessárias quando utilizar o dispositivo com crianças ou com outras pessoas que não
tenham lido ou compreendido totalmente estas instruções.
• Certifique-se de que os canais de fluxo de ar na parte posterior do dispositivo não são bloqueados ou cobertos.
• Não tente desmontar o dispositivo sozinho, qualquer que seja o motivo. Para qualquer tipo de reparações e
limpeza, contacte o seu centro de assistência especializado local.
• Proteja o dispositivo de impactos repentinos e força mecânica excessiva.
• Guarde o dispositivo num local seco e fresco, afastado de ácidos perigosos e de outros produtos químicos,
aquecedores, fogo e outras fontes de altas temperaturas.
• Utilize o dispositivo apenas num ambiente completamente seco e não toque no dispositivo com partes do corpo
molhadas ou húmidas.
• Utilize apenas acessórios e peças sobressalentes para este dispositivo que cumpram as especificações técnicas.
• Verifique este dispositivo e os respetivos cabos e ligações quanto a eventuais danos antes da sua utilização.
• Nunca tente utilizar um dispositivo danificado ou um dispositivo com peças elétricas danificadas! As peças
danificadas têm de ser substituídas imediatamente por um agente de assistência autorizado.
• Se a pilha ou alguma peça do aparelho for engolida, procure imediatamente assistência médica.
• As crianças só devem utilizar o dispositivo sob supervisão de um adulto.
Garantia Levenhuk
Os produtos ópticos Levenhuk estão abrangidos por uma garantia de 2 anos contra defeitos de material e de
fabrico. Todos os acessórios Levenhuk têm a garantia de isenção de defeitos de material e de fabrico durante
2 anos a partir da data de compra a retalho. A garantia inclui o direito à reparação ou substituição gratuita do
produto Levenhuk em qualquer país que tenha uma filial da Levenhuk, caso estejam reunidas todas as condições
da garantia.
Para mais detalhes, visite o nosso web site: www.levenhuk.eu/warranty
Se surgirem problemas relacionados à garantia ou se for necessária assistência no uso do produto, contate a filial
local da Levenhuk.
Stacja meteorologiczna Discovery Report WA30 z czujnikiem zanieczyszczenia powietrza
PL
Zawartość zestawu: licznik cząstek stałych w powietrzu, przewód micro USB, instrukcja obsługi, karta gwarancyjna.
Pierwsze kroki
Podłącz przewód zasilania do urządzenia i zasilacza DC (brak w zestawie) za pośrednictwem przewodu USB, a następnie
podłącz do źródła zasilania AC.
Ustawienia urządzenia
Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk SET (USTAW). Wyświetlane cyfry będą migać. Naciśnij przycisk
UP (W GÓRĘ) lub DOWN (W DÓŁ), aby zmienić wartość. Naciśnij przycisk SET (USTAW) ponownie, aby zapisać ustawienia
i zamknąć ekran. Kolejność ustawiania: 12/24 godz. > Godziny > Minuty > °C/°F. W trybie normalnej pracy naciśnij
przycisk UP (W GÓRĘ) lub DOWN (W DÓŁ), aby ustawić jasność podświetlenia.
Poziomy PM2,5 µg/m
Poziomy
Od 0 do 12,0
Od 12,1 do 35,4
Od 35,5 do 55,4
Od 55,5 do 150,4
Od 150,5 do 250,4 Bardzo niezdrowa
Od 250,5 do 500,4 Niebezpieczny
1
Osoby z chorobami serca lub płuc, np. astmą.
Dane techniczne
Zakres PM2,5
Temperatura, jednostki miary
Zakres temperatury pracy
Wilgotność powietrza, jednostki miary
Zakres wilgotności pracy
Ekran
Zasilanie
Przewód micro USB
Wymiary
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzenia zmian w ofercie produktów i specyfikacjach bez uprzedniego
powiadomienia.
Czyszczenie i konserwacja
• Zachowaj szczególną ostrożność, gdy urządzenie jest używane przez dzieci lub osoby, które nie w pełni zapoznały się
z instrukcjami.
• Upewnij się, że kanały dopływu powietrza z tyłu urządzenia nie są zablokowane lub zakryte.
• Nie podejmuj jakichkolwiek prób samodzielnego demontażu urządzenia. W celu wszelkich napraw i czyszczenia
skontaktuj się z punktem serwisowym.
• Chroń urządzenie przed upadkami z wysokości i działaniem nadmiernej siły mechanicznej.
• Urządzenie powinno być przechowywane w suchym, chłodnym miejscu, z dala od kurzu, kwasów oraz innych
niebezpiecznych substancji chemicznych, grzejników, otwartego ognia i innych źródeł wysokiej temperatury.
• Urządzenie powinno być używane tylko w całkowicie suchym otoczeniu. Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi lub
wilgotnymi dłońmi.
• Należy używać wyłącznie akcesoriów i części zamiennych zgodnych ze specyfikacjami technicznymi tego urządzenia.
• Przed użyciem należy sprawdzić, czy urządzenie, przewody i złącza nie są uszkodzone.
• Nie wolno używać uszkodzonego urządzenia ani urządzenia z uszkodzonymi elementami elektrycznymi! Uszkodzone
elementy należy natychmiast wymienić w autoryzowanym punkcie serwisowym.
• W razie połknięcia jakiejkolwiek części lub baterii należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
• Dzieci mogą używać tego urządzenia tylko pod nadzorem osoby dorosłej.
Gwarancja Levenhuk
Produkty optyczne Levenhuk mają 2-letnią gwarancję na wady materiałowe i wykonawcze. Wszystkie akcesoria Levenhuk
są wolne od wad materiałowych oraz wykonawczych i pozostaną takie przez 2 lata od daty zakupu detalicznego. Levenhuk
naprawi lub wymieni produkt w dowolnym kraju, w którym Levenhuk posiada swój oddział, o ile spełnione będą warunki
gwarancji.
Więcej informacji na ten temat podano na stronie: www.levenhuk.pl/gwarancja
W przypadku wątpliwości związanych z gwarancją lub korzystaniem z produktu, proszę skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem Levenhuk.
Анализатор воздуха Discovery Report WA30
RU
Комплект поставки: анализатор воздуха, micro USB кабель, инструкция по эксплуатации и гарантия.
Начало работы
Подсоедините кабель питания к прибору и сетевому адаптеру (нет в комплекте) через USB-разъем, включите в сеть.
Настройка прибора
Нажмите и удерживайте кнопку SET (Настройки) в течение 3 секунд. Цифры, готовые к установке, начнут мигать.
Нажмите кнопку UP (Вверх) или DOWN (Вниз), чтобы изменить значение, после нажмите SET (Настройки) для
подтверждения ввода и перехода к следующему значению. Порядок установки: 12 часов или 24 часа > Часы >
Минуты > °C/°F. В обычном режиме нажмите UP (Вверх) или DOWN (Вниз), чтобы настроить яркость подсветки.
Уровни PM 2,5 мкг/м
Уровни
Качество
0—12.0
Хорошее
12.1—35.4
Среднее
35.5—55.4
Нездоровое для чувствительных групп
55.5—150.4
Нездоровое
150.5—250.4 Очень нездоровое
250.5—500.4 Опасно
Люди с сердечным или легочным заболеванием, например, астмой.
1
Технические характеристики
3
Диапазон измерения PM 2,5
Температура, единицы измерения
Диапазон измерения температуры
Влажность воздуха, единицы измерения
Диапазон измерения влажности воздуха
Экран
Источник питания
micro USB кабель
Параметры
Производитель оставляет за собой право вносить любые изменения в модельный ряд и технические характеристики
или прекращать производство изделия без предварительного уведомления.
Уход и хранение
• Будьте внимательны, если пользуетесь прибором вместе с детьми или людьми, не знакомыми с инструкцией.
• Убедитесь, что каналы воздушного потока на задней панели устройства ничем не заблокированы и не закрыты.
• Не разбирайте прибор. Сервисные и ремонтные работы могут проводиться только в специализированном
сервисном центре.
• Оберегайте прибор от резких ударов и чрезмерных механических воздействий.
• Храните прибор в сухом прохладном месте, недоступном для воздействия кислот или других активных химических
веществ, вдали от отопителей (бытовых, автомобильных), открытого огня и других источников высоких
температур.
• Используйте устройство только в полностью сухих помещениях, ни в коем случае не допускайте соприкосновения
устройства с влажными или мокрыми участками кожи.
• Используйте только аксессуары и запасные детали, соответствующие техническим характеристикам прибора.
• Перед началом работы проверьте устройство, кабели и контакты на наличие повреждений.
• Никогда не используйте поврежденное устройство или устройство с поврежденными электрическими деталями!
Поврежденные детали должны быть немедленно заменены в авторизованном сервисном центре.
• Если деталь прибора или элемент питания были проглочены, срочно обратитесь за медицинской помощью.
• Дети могут пользоваться прибором только под присмотром взрослых.
Гарантия Levenhuk
Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции и дефектов изготовления изделия.
Продавец гарантирует соответствие качества приобретенного вами изделия компании Levenhuk требованиям
технической документации при соблюдении потребителем условий и правил транспортировки, хранения и
эксплуатации изделия. Срок гарантии: на аксессуары — 6 (шесть) месяцев со дня покупки, на остальные изделия
гарантия действует 2 (два) года. Гарантия позволяет бесплатно отремонтировать или обменять продукт Levenhuk,
подпадающий под условия гарантии, в любой стране, где есть офис Levenhuk.
Подробнее об условиях гарантийного обслуживания см. на сайте www.levenhuk.ru/support
По вопросам гарантийного обслуживания вы можете обратиться в ближайшее представительство компании
Levenhuk.
(na podstawie Zaktualizowanych norm jakości powietrza EPA 2012)
3
Jakość
Szczegóły
Dobra
Brak zagrożenia zdrowia lub niewielkie zagrożenie.
Umiarkowana
Osoby wrażliwe mogą czuć podrażnienie.
Niezdrowy poziom
Osoby wrażliwe powinny ograniczyć długotrwały lub intensywny wysiłek.
dla osób wrażliwych
1
Osoby z chorobami serca lub płuc, osoby starsze i dzieci powinny uniknąć
Niezdrowa
długotrwałego wysiłku. Pozostałe osoby powinny ograniczyć długotrwały lub
intensywny wysiłek.
Osoby z chorobami serca lub płuc, osoby starsze i dzieci powinny unikać
wszystkich aktywności fizycznych poza domem. Pozostałe osoby powinny unikać
długotrwałego lub intensywnego wysiłku.
Poważne ryzyko wpływu na układ oddechowy. Wszyscy powinni unikać wszelkich
aktywności fizycznych.
0... 999 µg/m
3
°F , °C
–10... +50°C
% (RH — wilgotność względna)
1... 99%
kolorowy, z podświetleniem LED
wbudowana bateria litowo-polimerowa 3,7 V, 600 mAh
zasilacz AC/DC 5 V 500 mA (sprzedawany osobno)
1,5 m, w zestawie
81,5x80,6x30 mm
3
(основано на пересмотренных стандартах качества воздуха EPA 2012)
Пояснения
Практически никакого риска для здоровья.
Некоторые загрязнители могут представлять опасность
для людей, особо чувствительных к загрязнению воздуха.
Людям из чувствительных групп следует отказаться
1
от длительных или тяжелых физических нагрузок.
Людям с заболеваниями сердца или легких, пожилым людям
и детям следует избегать длительных физических нагрузок.
Всем остальным следует уменьшить длительные или
тяжелые физические нагрузки.
Людям с заболеваниями сердца или легких, пожилым
людям и детям следует избегать любой физической
активности на открытом воздухе. Всем остальным следует
избегать длительных или тяжелых физических нагрузок.
Серьезный риск воздействия на дыхательные пути. Всем
следует избегать любой физической активности.
0... 999 мкг/м
3
°F , °C
–10... +50 °C
% (RH)
1... 99%
цветной, с подсветкой
Литий-полимерный аккумулятор 3,7 В, 600 мАч
сетевой адаптер 5 В 500 мА (нет в комплекте)
1,5 м, в комплекте
80,5x80,6x30 мм
Discovery Report WA30
Weather Station with Air Particulate Monitor
EN
1
Temperature
2
Humidity
1
2
PM2.5 Level
3
4
Time display
5
Comfort icon
RESET button
6
3
7
SET button
8
UP button
5
DOWN button
9
10
Power input
4
CZ
DE
1
Teplota
1
Temperatur
Vlhkost vzduchu
Luftfeuchtigkeit
2
2
3
Velikost prachových
3
PM2,5-Wert
částic PM2,5
4
Zeitanzeige
7
Zobrazení času
Symbol für
4
5
5
Ikona komfortní
Komfortstufe
koncentrace prachových
6
RESET-Taste
částic
(Zurücksetzen)
8
6
Tlačítko RESET (resetovat)
7
SET-Taste (Einstellen)
7
Tlačítko SET (nastavit)
8
UP-Taste (nach oben)
Tlačítko UP (nahoru)
DOWN-Taste
8
9
9
Tlačítko DOWN (dolů)
(nach unten)
10
Vstup napájení
10
Stromeingang
ES
HU
IT
1
Temperatura
1
Hőmérséklet
1
Temperatura
2
Humedad
2
Páratartalom
2
Umidità
Nivel de PM2,5
PM2,5-szint
Livello PM 2,5
3
3
3
4
Visualización de la hora
4
Idő kijelzése
4
Orario
5
Icono de nivel de
5
Kényelmiszint-jelzés
5
Icona del livello
bienestar
RESET
di comfort
6
6
Botón RESET
(VISSZAÁLLÍTÁS) gomb
6
Pulsante RESET
(Restablecer)
7
SET (BEÁLLÍTÁS) gomb
(Reimposta)
Botón SET (Ajustar)
UP (FEL) gomb
Pulsante SET (Imposta)
7
8
7
8
Botón UP (Arriba)
9
DOWN (LE) gomb
8
Pulsante UP (Su)
9
Botón DOWN (Abajo)
10
Tápbemenet
9
Pulsante DOWN (Giù)
Entrada de corriente
Ingresso alimentazione
10
10
PT
RU
TR
1
Temperatura
1
Температура
1
Sıcaklık
2
Humidade
2
Влажность
2
Nem
3
Nível PM2,5
3
Уровень PM 2,5
3
PM2,5 Seviyesi
4
Indicação do tempo
4
Отображение времени
4
Saat ekranı
5
Ícone de nível de conforto
5
Иконка уровня
5
Konfor seviyesi simgesi
6
Botão RESET (Redefinir)
комфорта
6
RESET (SIFIRLA) düğmesi
7
Botão SET (Definir)
6
Кнопка RESET (Сброс)
7
SET (AYARLA) düğmesi
8
Botão UP (Para cima)
7
Кнопка SET
8
UP (YUKARI) düğmesi
9
Botão DOWN (Para baixo)
(Настройки)
9
DOWN (AŞAĞI)
10
Entrada de alimentação
8
Кнопка UP (Вверх)
düğmesi
9
Кнопка DOWN (Вниз)
10
Güç girişi
10
Разъем питания
© 2022 Discovery or its subsidiaries and affiliates. Discovery and related logos
are trademarks of Discovery or its subsidiaries and affiliates, used under license.
All rights reserved. Discovery.com
Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA, +1-813-468-3001,
contact_us@levenhuk.com. Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7,
102 00 Prague 102, Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz.
Levenhuk
is a registered trademark of Levenhuk, Inc. © 2006—2022 Levenhuk, Inc.
®
All rights reserved. www.levenhuk.com
Discovery Report WA30 Hava Durumu İstasyonu, Hava Kaynaklı Partikül Monitörlü
TR
Kit içeriği: hava partikül monitörü, mikro USB kablosu, kullanım kılavuzu ve garanti.
Başlarken
Güç kablosunu cihaz ve DC adaptörüne (dahil değildir) bir USB fiş ile bağlayın ve AC güç kaynağına takın.
Cihaz ayarları
SET (AYARLA) düğmesini 3 saniye basılı tutun. Ayarlanması gereken basamaklar yanıp söner. Değeri değiştirmek için
UP (YUKARI) veya DOWN (AŞAĞI) basın. Ayarları kaydetmek ve devam etmek için SET (AYARLA) düğmesine tekrar
basın. Ayar sırası: 12/24sa > Saat > Dakika > °C/°F. Normal modda, arka ışık parlaklığını ayarlamak için UP (YUKARI)
veya DOWN (AŞAĞI) basın.
PM2,5 Seviyeleri µg/m
(EPA 2012 Revize Hava Kalitesi Standartlarına dayanmaktadır)
3
Seviyeler
Kalite
Ayrıntılar
0 ila 12,0
İyi
Sağlık riski neredeyse yok.
12,1 ila 35,4
Orta seviye
Hassas bireylerde tahriş söz konusu olabilir.
Hassas gruplar
Hassas gruplar arasında yer alanlar uzun süreli veya ağır eforları azaltmayı göz
1
35,5 ila 55,4
için sağlıksız
önüne almalıdır.
Kalp veya akciğer rahatsızlıkları bulunan kişiler, yaşlılar ve çocuklar uzun süreli
55,5 ila 150,4
Sağlıksız
eforlardan kaçınmalıdır. Diğer herkes uzun süreli veya ağır eforları azaltmalıdır.
Kalp veya akciğer rahatsızlıkları bulunan kişiler, yaşlılar ve çocuklar dışarıdaki
150,5 ila 250,4
Çok sağlıksız
tüm fiziksel aktivitelerden kaçınmalıdır. Diğer herkes uzun süreli veya ağır
eforlardan kaçınmalıdır.
250,5 ila 500,4
Tehlikeli
Ciddi solunum etkileri riski. Herkes tüm fiziksel aktivitelerden kaçınmalıdır.
Kalp veya astım gibi akciğer rahatsızlıkları olan kişiler.
1
Teknik Özellikler
PM2,5 aralığı
0... 999 µg/m
3
Sıcaklık, ölçü birimleri
°F , °C
Çalışma sıcaklığı aralığı
–10... +50°C
Havadaki nem, ölçü birimleri
% (BN)
Çalışma nemi aralığı
%1... 99
Ekran
renk, LED arka ışıklı
yerleşik 3,7 V, 600 mA/h lityum polimer pil
Güç kaynağı
AC/DC adaptörü 5 V 500 mA (dahil değildir)
mikro USB kablosu
1,5 m, dahildir
Boyutlar
81,5x80,6x30 mm
Üretici, ürün serisinde ve teknik özelliklerinde önceden bildirimde bulunmaksızın değişiklik yapma hakkını saklı
tutar.
Bakım ve onarım
• Bu cihazı, bu talimatları okuyamayacak veya tamamen anlayamayacak çocuklar ve diğer kişiler ile birlikte
kullanacağınız zaman gerekli önlemleri alın.
• Cihazın arkasındaki hava akış kanallarının engellenmemesine veya kapatılmamasına dikkat edin.
• Cihazı herhangi bir sebep için kendi başınıza sökmeye çalışmayın. Her tür onarım ve temizlik için lütfen yerel
uzman servis merkeziniz ile iletişime geçin.
• Cihazı ani darbelere ve aşırı mekanik güçlere karşı koruyun.
• Cihazı tehlikeli asitler ve diğer kimyasallardan, ısıtıcılardan, açık ateşten ve diğer yüksek sıcaklık kaynaklarından
uzakta kuru, serin bir yerde saklayın.
• Cihazı yalnızca tamamen kuru bir ortamda çalıştırın ve ıslak veya nemli ellerinizle tutmayın.
• Bu cihaz için teknik özelliklerine uygun aksesuar ve yedek parça kullanın.
• Cihazı, kablolarını ve bağlantılarını kullanım öncesinde olası hasarlar yönünden kontrol edin.
• Hasarlı bir cihazı veya elektrikli parçaları hasar görmüş bir cihazı asla çalıştırmayı denemeyin! Hasarlı parçalar
derhal bir yetkili servis temsilcisi tarafından değiştirilmelidir.
• Cihazın bir parçası veya pil yutulduğu takdirde, hemen tıbbi yardım alınmalıdır.
• Çocuklar cihazı yalnızca yetişkin gözetiminde kullanabilir.
Levenhuk Garantisi
Levenhuk optik ürünleri, malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı 2 yıl garantilidir. Tüm Levenhuk aksesuarları,
perakende satış yoluyla alınmasından sonra 2 yıl boyunca malzeme ve işçilik kaynaklı kusurlara karşı garantilidir.
Bu garanti sayesinde, tüm garanti koşulları sağlandığı takdirde, Levenhuk ofisi bulunan herhangi bir ülkede
Levenhuk ürününüz için ücretsiz olarak onarım veya değişim yapabilirsiniz.
Ayrıntılı bilgi için web sitemizi ziyaret edebilirsiniz: www.levenhuk.eu/warranty
Garanti sorunları ortaya çıkarsa veya ürününüzü kullanırken yardıma ihtiyacınız olursa, yerel Levenhuk şubesi
ile iletişime geçin.
BG
1
Температура
2
Влажност
Ниво на PM2,5
3
4
Дисплей за време
5
Икона за нивото на комфорт
Бутон RESET (НУЛИРАНЕ)
6
7
Бутон SET (НАСТРОЙКА)
8
Бутон UP (НАГОРЕ)
Бутон DOWN (НАДОЛУ)
9
10
Вход на захранването
6
9
10
PL
1
Temperatura
2
Wilgotność
Poziom PM2,5
3
4
Wskazanie godziny
5
Ikona poziomu
komfortu
6
Przycisk RESET
(RESETOWANIA)
Przycisk SET (USTAW)
7
8
Przycisk UP (W GÓRĘ)
9
Przycisk DOWN (W DÓŁ)
Gniazdo zasilania
10

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Levenhuk Discovery Report WA30

  • Seite 1 DOWN (AŞAĞI) gratuite del prodotto Levenhuk in tutti i paesi in cui è presente una sede Levenhuk, a patto che tutte le condizioni naprawi lub wymieni produkt w dowolnym kraju, w którym Levenhuk posiada swój oddział, o ile spełnione będą warunki Entrada de alimentação...
  • Seite 2 Verarbeitungsfehler. Die Garantie berechtigt in Ländern, in denen Levenhuk mit einer Niederlassung vertreten ist, En caso de problemas con la garantía o si necesita ayuda en el uso de su producto, contacte con su oficina de Levenhuk teljesül, akkor a szavatosság értelmében bármely olyan országban kérheti a Levenhuk termék díjmentes zu Reparatur oder Austausch von Levenhuk-Produkten, sofern alle Garantiebedingungen erfüllt sind.

Diese Anleitung auch für:

78876