Herunterladen Diese Seite drucken

Levenhuk Discovery Report W20-S Bedienungsanleitung Seite 2

Sensor für wetterstationen

Werbung

Discovery Report W20-S Sensor for Weather Stations
EN
Getting started
Open the battery compartment cover (3) and insert 2 batteries according to the correct
polarity. Close the cover.
Sensor
1. LED indicator
2. Wall mount hole
Sensor connection
Place the base station and the remote sensor within the effective transmission range.
If the values are not received from a channel, сheck the batteries and try again. Check
if there is any source of interference. When changing batteries, replace the batteries in
the base unit first and then in the sensor in order to re-establish the connection. If an
adapter supplies power to any of the devices, briefly disconnect the power to that device
when replacing the batteries. If you change the batteries only in one of the devices (for
example, in the sensor), the signal may not be received correctly. The effective range
may differ depending on the unit's position. Due to interference (various remote control
devices, etc.), the maximum distance between the base unit and the sensor may be
significantly reduced. In such cases, we suggest moving the base unit and sensor a little.
Specifications
Radio signal frequency
433MHz
Radio signal radius
100m (328ft.)
Operating temperature range (outdoors)
–50... +70°C (–58... +158°F)
Power supply
2 AAA batteries (not included)
Care and maintenance
Take the necessary precautions when using the device with children or others who have
not read or who do not fully understand these instructions. Do not try to disassemble the
device on your own for any reason. For repairs and cleaning of any kind, please contact
your local specialized service center. Protect the device from sudden impact and excessive
mechanical force. Store the device in a dry cool place. Only use accessories and spare
parts for this device that comply with the technical specifications. Never attempt to
operate a damaged device or a device with damaged electrical parts! If a part of the
device or battery is swallowed, seek medical attention immediately. Children should use
the device under adult supervision only.
Battery safety instructions
Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use.
Make sure the batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and –). Never
short-circuit batteries as this may lead to high temperatures, leakage, or explosion. Never
heat batteries in order to revive them. Do not disassemble batteries. Keep batteries out
of the reach of children, to avoid risk of ingestion, suffocation, or poisoning. Utilize used
batteries as prescribed by your country's laws.
Warranty: 6 months. For further details, please visit our web site:
www.levenhuk.com/warranty
The manufacturer reserves the right to make changes to the product range and
specifications without prior notice.
Discovery Report W20-S Sensor für Wetterstationen
DE
Erste Schritte
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (3) und legen Sie 2 Batterien entsprechend der Polarität
ein. Schließen Sie den Deckel.
Sensor
1. LED-Anzeige
2. Loch für Wandmontage
Sensorverbindung
Platzieren Sie die Basisstation und den Fernsensor innerhalb des effektiven Sendebereichs.
Falls die Werte eines Kanals nicht empfangen werden, überprüfen Sie die Batterien
(gegebenenfalls austauschen), anschließend probieren Sie es noch einmal. Prüfen Sie,
ob es eine Störquelle gibt. Ersetzen Sie beim Batteriewechsel zuerst die Batterien in die
Basiseinheit und erst nachher im Sensor, um die Verbindung wiederherzustellen. Wenn
eines der Geräte über einen Adapter mit Strom versorgt wird, unterbrechen Sie kurz die
Stromzufuhr zu diesem Gerät, wenn Sie die Batterien auswechseln. Wenn Sie die Batterien
nur in einem der Geräte (z. B. im Sensor) austauschen, wird das Signal möglicherweise
nicht korrekt empfangen. Die tatsächliche Reichweite kann je nach Position des Geräts
unterschiedlich sein. Aufgrund von Interferenzen (verschiedene Fernbedienungsgeräte usw.)
kann sich die maximale Entfernung zwischen dem Basisgerät und dem Sensor erheblich
verringern. In solchen Fällen empfehlen wir, das Basisgerät und den Sensor ein wenig zu
verschieben.
Technische Daten
Frequenz des Funksignals
433 MHz
Radius des Funksignals
100 m
Betriebstemperaturbereich (im Freien) –50... +70 °C
Stromversorgung
2 AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten)
Pflege und Wartung
Versuchen Sie nicht, das Instrument aus irgendwelchem Grund selbst zu zerlegen. Wenden
Sie sich für Reparaturen oder zur Reinigung an ein spezialisiertes Servicecenter vor Ort.
Schützen Sie das Instrument vor plötzlichen Stößen und übermäßiger mechanischer
Krafteinwirkung. Lagern Sie das Instrument an einem trockenen, kühlen Ort. Verwenden
Sie nur Zubehör und Ersatzteile für dieses Gerät, die den technischen Spezifikationen
entsprechen. Versuchen Sie niemals, ein beschädigtes Gerät oder ein Gerät mit
beschädigten elektrischen Teilen in Betrieb zu nehmen! Wenn ein Teil des Geräts oder des
Akkus verschluckt wird, suchen Sie sofort einen Arzt auf. Kinder sollten das Gerät nur
unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden.
Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien
Immer die richtige, für den beabsichtigten Einsatz am besten geeignete Batteriegröße
und -art erwerben. Beim Einlegen der Batterien auf korrekte Polung (+ und –) achten.
Batterien nicht kurzschließen, um Hitzeentwicklung, Auslaufen oder Explosionen zu
vermeiden. Batterien dürfen nicht zum Wiederbeleben erwärmt werden. Batterien nicht
öffnen. Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren, um Verschlucken, Ersticken
und Vergiftungen zu vermeiden. Entsorgen Sie leere Batterien gemäß den einschlägigen
Vorschriften.
Garantie: 2 Jahre. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte unserer Website:
www.levenhuk.de/garantie
Der Hersteller behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen an der
Produktpalette und den technischen Daten vorzunehmen.
Сензор за метеорологични станции Discovery Report W20-S
BG
Да започваме
Отворете капака на батерийното отделение (3) и поставете 2 батерии, като спазвате
знаците за поляритета. Затворете капака.
Сензор
1. Светодиоден индикатор
3. Battery compartment cover
Връзка на сензора
Поставете базовата станция и дистанционния сензор в рамките на ефективния обхват на
предаване. Ако стойностите от даден канал не се получават, проверете батериите и
опитайте отново. Проверете дали няма източник на смущения. Когато сменяте батериите,
заменете първо тези в базовия модул и след това в сензора, за да установите отново
свързването. Ако някое от устройствата се захранва чрез адаптер, изключете за кратко
захранването на това устройство, когато сменяте батериите. Ако смените батериите само
в едно от устройствата (например в сензора), сигналът може да не се приеме правилно.
Ефективният обхват може да се различава в зависимост от позицията на устройството.
Поради смущения (от различни устройства за дистанционно управление и др.)
максималното разстояние между базовия модул и сензора може да бъде значително
намалено. В такива случаи предлагаме да преместите малко базовия модул и сензора.
Спецификации
Честота на радиосигнала
Обсег на радиосигнала
Диапазон на работната температура (на открито)
Захранване
Грижи и поддръжка
Предприемете необходимите превантивни мерки при използване на това устройство от деца
или други лица, които не са прочели или които не са разбрали напълно тези инструкции. Не
се опитвайте да разглобявате устройството сами по никаква причина. За ремонти и
почистване, моля, обръщайте се към местния специализиран сервизен център.
Предпазвайте устройството от внезапни удари и прекомерна механична сила. Съхранявайте
устройството на сухо и хладно място. Използвайте само принадлежности и резервни части за
устройството, които отговарят на техническите спецификации. Никога не правете опит да
използвате повредено устройство или устройство с повредени електрически части! Ако
някоя част от устройството или батерията бъдат погълнати, незабавно потърсете медицинска
помощ. Децата трябва да използват устройството само под надзора на възрастни.
Инструкции за безопасност на батериите
Винаги купувайте батерии с правилния размер и характеристики, които са най-подходящи
за предвидената употреба. Уверете се, че батериите са поставени правилно по отношение
на полярността (+ и –). Никога не свързвайте батерии накъсо, тъй като това може да доведе
до високи температури, теч или експлозия. Никога не загрявайте батерии, опитвайки се да
ги използвате допълнително време. Не разглобявайте батериите. Дръжте батериите далеч
от достъпа на деца, за да избегнете риск от поглъщане, задушаване или отравяне.
Изхвърляйте използваните батерии съгласно правилата в държавата Ви.
Гаранция: 2 години. За повече информация посетете нашата уебстраница:
www.levenhuk.bg/garantsiya
Производителят си запазва правото да прави промени на гамата продукти и
спецификациите им без предварително уведомление.
Sensor para estaciones meteorológicas Discovery Report W20-S
ES
Primeros pasos
Abra la tapa del compartimento de las pilas (3) e inserte 2 pilas de acuerdo con la polaridad
correcta. Cierre la tapa.
Sensor
1. Indicador LED
3. Batteriefachdeckel
Conexión del sensor
Coloque la estación base y el sensor remoto dentro del alcance de transmisión efectivo. Si
no se reciben valores desde un canal, compruebe las pilas y vuelva a intentarlo. Compruebe
si existe alguna fuente de interferencia. Cuando cambie las pilas, reemplace las pilas
primero en la unidad base y luego en el sensor para restablecer la conexión. Si utiliza un
adaptador para suministrar corriente eléctrica a cualquiera de los dispositivos, desconecte
temporalmente la alimentación eléctrica para ese dispositivo cuando reemplace las pilas.
Si cambia las pilas solo en uno de los dispositivos (por ejemplo, en el sensor), es posible
que la señal no se reciba correctamente. El alcance efectivo de la señal puede diferir
dependiendo de la posición de la unidad. Debido a la existencia de interferencias (cercanía
de diversos dispositivos de mando a distancia, etc.), la distancia máxima entre la unidad
base y el sensor puede ser significativamente menor. En tales casos, sugerimos mover un
poco la unidad base y el sensor.
Especificaciones
Frecuencia de señal de radio
Alcance de la señal de radio
Rango de temperatura de funcionamiento (exterior) –50... +70 °C
Fuente de alimentación
Cuidado y mantenimiento
Tome las precauciones necesarias si utiliza este instrumento acompañado de niños o de
otras personas que no hayan leído o que no comprendan totalmente estas instrucciones.
No intente desmontar el instrumento usted mismo bajo ningún concepto. Si necesita
repararlo o limpiarlo, contacte con el servicio técnico especializado que corresponda a su
zona. Proteja el instrumento de impactos súbitos y de fuerza mecánica excesiva. Guarde
el instrumento en un lugar seco y fresco. Utilice únicamente accesorios y repuestos para
este dispositivo que cumplan con las especificaciones técnicas. ¡No intente nunca utilizar
un dispositivo dañado o un dispositivo con componentes eléctricos dañados! En caso
de ingestión de componentes del dispositivo o de la pila, busque asistencia médica de
inmediato. Los niños únicamente deben utilizar este dispositivo bajo la supervisión
de un adulto.
Instrucciones de seguridad para las pilas
Compre siempre las pilas del tamaño y grado indicado para el uso previsto. Asegúrese de
instalar las pilas correctamente según su polaridad (+ y –). No cortocircuite nunca las pilas
ya que podría aumentar su temperatura y podría provocar fugas o una explosión. Nunca
caliente las pilas para intentar reavivarlas. No intente desmontar las pilas. Mantenga
las pilas fuera del alcance de los niños para eliminar el riesgo de ingestión, asfixia o
envenenamiento. Deseche las pilas usadas tal como lo indiquen las leyes de su país.
Garantía: 2 años. Para más detalles visite nuestra página web: www.levenhuk.es/garantia
El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en la gama de productos y en las
especificaciones sin previo aviso.
2. Отвор за монтаж върху
3. Капак на отделението
стена
на батерията
433 MHz
100 m
–50... +70 °C
2 батерии AAА (не са включени)
2. Orificio para montaje
3. Tapa del compartimento
en pared
de las pilas
433 MHz
100 m
2 pilas AAA (no incluidas)
Senzor pro meteostanice Discovery Report W20-S
CZ
Začínáme
Otevřete kryt přihrádky pro baterie (3) a vložte 2 baterie správnou stranou dle označení
polarity. Zavřete kryt.
Senzor
1. LED indicator
2. Otvor pro montáž na stěnu
Připojení senzoru
Umístěte základnovou stanici a senzor dálkového ovládání do účinného dosahu
přenosu. Pokud hodnoty nejsou z kanálu přijaty, zkontrolujte baterie a zkuste to znovu.
Zkontrolujte, zda neexistuje nějaký zdroj rušení. Při výměně baterií vyměňte baterie
nejprve v základní jednotce a pak v senzoru, aby se připojení znovu obnovilo. Pokud
adaptér napájí některé ze zařízení, při výměně baterií toto zařízení krátce odpojte. Pokud
vyměníte baterie pouze v jednom ze zařízení (například v senzoru), signál nemusí být
přijímán správně. Účinný dosah se může lišit v závislosti na poloze jednotky. Kvůli rušení
(různá dálková ovládání atd.) může být maximální vzdálenost mezi základnovou stanicí a
senzorem výrazně snížena. V takových případech doporučujeme trochu přesunout základní
jednotku a senzor.
Technické údaje
Frekvence rádiového signálu
433 MHz
Poloměr rádiového signálu
100 m
Rozsah provozních teplot (venkovní)
–50... +70 °C
Napájení
2 baterie AAA (nejsou součástí dodávky)
Péče a údržba
Z žádného důvodu se nepokoušejte přístroj rozebírat. S opravami veškerého druhu se
obracejte na své místní specializované servisní středisko. Přístroj chraňte před prudkými
nárazy a nadměrným mechanickým namáháním. Přístroj ukládejte na suchém, chladném
místě. Pro toto zařízení používejte pouze příslušenství a náhradní díly, které splňují
technické specifikace. Nikdy se nepokoušejte provozovat poškozené zařízení nebo zařízení
s poškozenými elektrickými díly! Pokud dojde k požití části zařízení nebo baterie, okamžitě
vyhledejte lékařskou pomoc. Děti by měly používat přístroj pouze pod dohledem
dospělé osoby.
Bezpečnostní pokyny týkající se baterií
Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu, které jsou nejvhodnější pro zamýšlený
účel. Ujistěte se, zda jsou baterie instalovány ve správné polaritě (+ resp. –). Baterie nikdy
nezkratujte, mohlo by to vést ke zvýšení teploty, úniku obsahu baterie nebo k explozi.
Baterie se nikdy nepokoušejte oživit zahříváním. Nepokoušejte se rozebírat baterie.
Baterie uchovávejte mimo dosah dětí, abyste předešli riziku spolknutí, vdechnutí nebo
otravy. S použitými bateriemi nakládejte v souladu s vašimi vnitrostátními předpisy.
Záruka: 2 roky. Další informace — navštivte naše webové stránky: www.levenhuk.cz/zaruka
Výrobce si vyhrazuje právo bez předchozího upozornění měnit sortiment a specifikace
výrobků.
Discovery Report W20-S érzékelő időjárás állomásokhoz
HU
Első lépések
Nyissa fel az elemtartórekesz fedelét (3), azután — ügyelve a polaritásra — helyezzen be
2 db elemet. Zárja le a fedelet.
Érzékelő
1. LED visszajelző
2. Furat a falra szereléshez
Érzékelő csatlakozása
Az átviteli hatótávolságon belül helyezze el az alapállomást és a távoli érzékelőt. Ha
egy csatornáról nem érkeznek értékek, akkor ellenőrizze az elemeket, majd próbálja
újra! Ellenőrizze, hogy észlelhető-e zavart keltő forrás. Az elemek cserélésekor először
az alapegységben lévő elemeket cserélje, majd az érzékelőben, hogy a kapcsolat ismét
létrejöjjön. Ha bármelyik eszközhöz adapteren keresztül érkezik a tápellátás, az elemek
cseréjekor rövid időre szüntesse meg az adott eszköz tápellátását. Ha csak egy bizonyos
eszköz elemét cseréli ki (pl. az érzékelő elemét), elképzelhető, hogy a rendszer nem
pontosan veszi majd a jeleket. Az egység helyzetétől függően a hatótávolság más és
más lehet. Az interferencia miatt (különféle távirányító eszközök stb.) az alapegység és
az érzékelő közötti maximális távolság akár jelentős mértékben is lecsökkenhet. Ilyen
esetben mind az alapegységet, mind pedig az érzékelőt mozgassa el kissé.
Műszaki adatok
Rádiójelek frekvenciája
433 MHz
Rádiójelek hatósugara
100 m
Működési hőmérséklettartomány (kültéren) –50... +70 °C
Tápellátás
2 db AAA elem (a készlet nem tartalmazza)
Ápolás és karbantartás
Legyen kellően óvatos, ha gyermekekkel vagy olyan személyekkel együtt használja az
eszközt, akik nem olvasták vagy nem teljesen értették meg az előbbiekben felsorolt
utasításokat. Bármi legyen is az ok, semmiképpen ne kísérelje meg szétszerelni az
eszközt. Ha az eszköz javításra vagy tisztításra szorul, akkor keresse fel vele a helyi
szakszervizt. Óvja az eszközt a hirtelen behatásoktól és a hosszabb ideig tartó mechanikai
erőktől. Száraz, hűvös helyen tárolja az eszközt. Kizárólag olyan tartozékokat vagy
pótalkatrészeket alkalmazzon, amelyek a műszaki paramétereknek megfelelnek. A sérült,
vagy sérült elektromos alkatrészű berendezést soha ne helyezze üzembe! Ha az eszköz
valamely alkatrészét vagy az elemét lenyelik, akkor kérjen, azonnal orvosi segítséget.
Gyermekek kizárólag felnőtt felügyelete mellett használhatják.
Az elemekkel kapcsolatos biztonsági intézkedések
Mindig a felhasználásnak legmegfelelőbb méretű és fokozatú elemet vásárolja meg.
Győződjön meg róla, hogy az elemek a pólusokat tekintve is helyesen kerülnek az eszközbe
(+ és –). Soha ne zárja rövidre az elemeket, mivel így azok erősen felmelegedhetnek,
szivárogni kezdhetnek vagy felrobbanhatnak. Az elemek élettartamának megnöveléséhez
soha ne kísérelje meg felmelegíteni azokat. Ne bontsa meg az akkumulátorokat. Az
elemeket tartsa gyermekektől távol, megelőzve ezzel a lenyelés, fulladás és mérgezés
veszélyét. A használt elemeket az Ön országában érvényben lévő jogszabályoknak
megfelelően adhatja le.
Szavatosság: 2 év. További részletekért látogasson el weboldalunkra:
www.levenhuk.hu/garancia
A gyártó fenntartja magának a jogot a termékkínálat és a műszaki paraméterek előzetes
értesítés nélkül történő módosítására.
3. Kryt přihrádky pro baterie
3. Elemtartó rekesz fedele

Werbung

loading