Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
BS4000 AMBER
BS4100 AMBER RED
batidora de vaso
manual de instrucciones
ES
manual de instruções
PT
instructions manual
EN
mode d'emploi
FR
manuale di istruzioni
IT
bedienungsanleitung
DE
BG
AR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ufesa BS4000 AMBER

  • Seite 1 BS4000 AMBER BS4100 AMBER RED batidora de vaso manual de instrucciones manuale di istruzioni manual de instruções bedienungsanleitung instructions manual mode d’emploi...
  • Seite 3: Instrucciones De Seguridad

    E S PA Ñ O L GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA. ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO ADVERTENCIA POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Seite 4: Advertencias Importantes

    Desconecte siempre la licuadora de la red de suministro eléctrico si se deja desatendida y antes de montarla, desmontarla o limpiarla. Apague el aparato y desconéctelo de la red de suministro eléctrico antes de cambiar los accesorios o de tocar las piezas movibles.
  • Seite 5: Mantenimiento Y Limpieza

    B&B TRENDS, S.L. no se hace responsable de ningún daño que se pueda ocasionar a personas, animales u objetos, como resultado del incumplimiento de estas advertencias. INSTRUCCIONES DE USO Mezclar con el botón de velocidad No utilice este aparato para realizar mezclas con líquidos calientes. Vierta los ingredientes y cubra la jarra, y luego coloque la jarra en la unidad de motor.
  • Seite 6: Eliminación Del Producto

    ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/EU relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos, conocida como RAEE (residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), que establece el marco legal aplicable en la Unión Europea para la eliminación y reutilización de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No tire el producto a la basura.
  • Seite 7: Instruções De Segurança

    P O R T U G U Ê S OBRIGADA POR ESCOLHER A UFESA. ESPERAMOS QUE O DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPETATIVAS AVISO LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE USAR O PRODUTO. GUARDE-AS NUM LOCAL SEGURO, PARA CONSULTA POSTERIOR.
  • Seite 8: Avisos Importantes

    Desligue o aparelho e tire-o da tomada antes de mudar acessórios ou de tocar nalguma peça que se mova durante a utilização. Este aparelho não deve ser usado por crianças. Mantenha o aparelho e o respetivo cabo fora do alcance de crianças. Os aparelhos podem ser usados por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência ou conhecimento, sob supervisão ou se...
  • Seite 9: Manutenção E Limpeza

    No fim da preparação, rode o botão de iniciar para a posição 0, tire o aparelho da tomada e espere até que as lâminas parem completamente. Retire o copo e tire a tampa; de seguida, verta os ingredientes para fora. Para frutas em calda Corte as frutas em pedaços pequenos, adicione um pouco de leite, água ou sumo e misture os ingredientes através de impulsos.
  • Seite 10: Safety Instructions

    E N G L I S H WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING UFESA. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
  • Seite 11: Important Warnings

    Switch o the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use. This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they...
  • Seite 12: Product Disposal

    For fruit preserves Chop the fruits into small pieces, add some milk, water or juice and mix the ingredients with pulses. To blend the fruits, rotate the start knob till you reach the desired result. For ice crushing It is recommended to use the pulse function and add some water with the ice. MANITENANCE AND CLEANING Before cleaning, always turn o the appliance and unplug it from the power supply.
  • Seite 13: Consignes De Sécurité

    F R A N Ç A I S NOUS VOUS REMERCIONS D’AVOIR CHOISI UFESA. NOUS SOUHAITONS QUE CE PRODUIT VOUS APPORTE ENTIÈRE SATISFACTION ET QUE VOUS AYEZ PLAISIR À L’UTILISER AVERTISSEMENT VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CE PRODUIT ET VEUILLEZ LES CONSERVER DANS UN ENDROIT SÛR AFIN DE POUVOIR VOUS Y...
  • Seite 14: Avertissements Importants

    dégagée peut engendrer des déversements et des éclaboussures. Débranchez toujours le mixeur de l’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé, et avant l’assemblage, le démontage ou le nettoyage de l’appareil. Éteignez l’appareil, puis débranchez-le avant de changer les accessoires ou les pièces similaires, qui sont en mouvement lorsque l’appareil est utilisé.
  • Seite 15: Consignes D'utilisation

    Débranchez immédiatement l’appareil du secteur en cas de panne ou de dommage et contactez un service d’assistance technique agréé. Afin d'éviter toute situation dangereuse, seul le service technique o ciel de la marque pourra e ectuer les éventuelles réparations ou interventions nécessaires sur l'appareil.
  • Seite 16: Élimination Du Produit

    Tableau des recettes Charge Durée Vitesse Carottes trempées : 320 g, 2’ MAX. eau : 480 g ÉLIMINATION DU PRODUIT Ce produit est conforme à la directive européenne 2012/19/UE concernant les appareils électriques et électroniques, connue sous le nom de DEEE (Déchets d’équipements électriques et électroniques), qui fournit le cadre juridique en vigueur au sein de l’Union européenne pour l’élimination et la réutilisation des déchets des appareils électroniques et électriques.
  • Seite 17: Istruzioni Per La Sicurezza

    I T A L I A N O GRAZIE PER AVER SCELTO UFESA. DESIDERIAMO CHE IL PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO AVVERTENZA SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARE LE ISTRUZIONI IN UN LUOGO SICURO PER FUTURA CONSULTAZIONE.
  • Seite 18: Avvertenze Importanti

    Scollegare sempre l’impastatrice dall’alimentazione elettrica se lasciata incustodita e prima dell’assemblaggio, smontaggio o pulizia. Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dall’alimentazione elettrica prima di cambiare gli accessori o le parti vicine che si muovono durante l’uso. Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini. Mantenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini.
  • Seite 19: Manutenzione E Pulizia

    B&B Trends, S.L. declina ogni responsabilità per danni che possono verificarsi a persone, animali o cose a causa della mancata osservanza di queste avvertenze. ISTRUZIONI PER L’USO Frullare con la manopola velocità Non utilizzare l’apparecchio per frullare con liquidi caldi. Versare gli ingredienti e coprire il barattolo, quindi riporre il barattolo nell’unità...
  • Seite 20: Smaltimento Del Prodotto

    SMALTIMENTO DEL PRODOTTO Questo prodotto è conforme alla direttiva europea 2012/19/UE sui dispositivi elettrici ed elettronici, nota come WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), fornisce il quadro giuridico applicabile nell'Unione Europea per lo smaltimento e il riutilizzo dei rifiuti di dispositivi elettronici ed elettrici. Non smaltire il prodotto nel bidone della spazzatura ma rivolgersi al centro di smaltimento di rifiuti elettrici ed elettronici più...
  • Seite 21: Warnhinweis

    D E U T S C H L A N D VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN HABEN. WIR WÜNSCHEN IHNEN VIEL FREUDE UND ZUFRIEDENHEIT MIT IHREM GERÄT WARNHINWEIS BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER ERSTEN VERWENDUNG DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH.
  • Seite 22: Geräte Können Von Personen Mit Eingeschränkten

    Seien Sie vorsichtig, wenn Sie heiße Flüssigkeit in den Mixer gießen, da sie durch plötzliche Dampfentwicklung aus dem Krug herausgeschleudert werden könnte. Trennen Sie den Mixer immer von der Stromversorgung, wenn er unbeaufsichtigt bleibt und bevor Sie ihn zusammenbauen, zerlegen oder reinigen. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile austauschen oder sich an Teile, die sich im Gebrauch bewegen, herantasten.
  • Seite 23: Wartung Und Reinigung

    einen o ziellen technischen Kundendienst. Um jegliche Gefahr zu vermeiden, darf nur qualifiziertes technisches Personal des o ziellen technischen Kundendienstes der Marke Reparaturen oder andere Arbeiten an diesem Gerät durchführen. B&B Trends S.L. übernimmt keine Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen, die durch die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise entstehen.
  • Seite 24: Entsorgung Des Geräts

    Rezepte Befüllung Zeit Geschwindigkeit Eingeweichte Karotten: 320 g 2’ MAX. Wasser: 480 g ENTSORGUNG DES GERÄTS Dieses Gerät entspricht der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über elektrische und elektronische Geräte, bekannt als WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), die den in der Europäischen Union geltenden gesetzlichen Rahmen für die Entsorgung und Wiederverwendung von elektronischen und elektrischen Altgeräten darstellt.
  • Seite 25 Б Ъ Л ГА Р С К И UFESA.
  • Seite 26 2000...
  • Seite 27 B&B TRENDS S.L. „P“ „Pulse“ (...
  • Seite 28 : 320 2’ : 480 2012/19/...
  • Seite 29 480 : 2’ 2012/19 WEEE (...
  • Seite 30 B&B TRENDS S.L. «P» « »...
  • Seite 31 UFESA. 2000...
  • Seite 32 INFORME DE GARANTÍA que sea imposible o desproporcionado realizar una de estas opciones. En este caso, puede optar por vendedor. Esto también cubre la sustitución de piezas de recambio, siempre que el producto se haya utilizado de acuerdo con las recomendaciones de este manual en ambos casos y no haya sido falsi- disposiciones de la Directiva 1999/44/CE para estados miembros de la Unión Europea.
  • Seite 33: Bon De Garantie

    pós-venda fora do território espanhol, solicite informações junto ao ponto de venda em que adquiriu o aparelho. WARRANTY REPORT options proves impossible to fulfill or is disproportionate. In this case, you can then opt for a reduction in price or cancellation of the sale, which must be dealt with directly with the sales vendor. This also mendations specified in this manual for both cases, and has not been tampered with by any third party that is not authorised by B &...
  • Seite 34 UTILISATION DE LA GARANTIE livraison pour faciliter l’exercice de ces droits. Pour un service technique et un service après-vente en acheté. B&B TRENDS, S.L. B & B TRENDS, SL. 1999/44 B&B TRENDS, SL. B&B...
  • Seite 35 B&B TRENDS, SL B&B TRENDS, S.L. EC/44/1999 B&B TRENDS, S.L. B&B TRENDS, S.L.
  • Seite 36 SERVICIOS DE ATENCIÓN TECNICA (SAT) TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA (SAT) SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT) (+34) 902 997 053 sat@bbtrends.es B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 C.I.F. B-86880473 www.bbtrends.es...
  • Seite 37 ALAVA 33900 SAMA DE LANGREO 08950 ESPLUGUES DE LLOBREGAT 01012 VITORIA ALGA NALON, S.L. SAT J. BAUTISTA REPARACIONES BERNA TORRE DE ABAJO, 8 SANTIAGO RUSIÑOL, 27-29 LOCAL 5 DOMINGO BELTRAN, 54 985692242 933722157 945 248 198 satdireccion@satjbautista.com bernaabetxuko@yahoo.es AVILA 08015 BARCELONA 01001 VITORIA 05005 AVILA SAT DORVEN,S.L.
  • Seite 38 8720 VILAFRANCA DEL PENEDES CADIZ FRED VILAFRANCA, S.L 11402 JEREZ DE LA FR CUENCA POL.INDR.”DOMENYS I” NAVE 9 ELECTRO LARA 16400 TARANCON 938904852 C. DIVINA PASTORA EDIF. 2 LOCAL 6 DOMINGO SANTAOLALLA MEJIA fred@fredvilafranca.com 956 336 254 P.I. TARANCON SUR C/ SANCHO electrolara@eresmas.com 08720 VILAFRANCA DEL PENEDES 969322036/667607788...
  • Seite 39 949218662 ferreteriaal_ye1@hotmail.com LA CORUÑA 24004 LEON GUIPUZCOA 15688 SIGÜERO (OROSO) ELECTRO - CASH 20014 SAN SEBASTIAN (no oficial) SERVITECGA S.L. TORRIANO, 3 - 5 BJ SANTIAGO ESTALAYO RUA TRAVESA 2 BAJO 987206409 Pº URRALBURU, 30 pab. C pol. 27 981572579 electrocash@ono.com 943475013 LLEIDA...
  • Seite 40 28038 MADRID MALLORCA PONTEVEDRA FERSAY VALLECAS -Tienda Fersay 07008 PALMA DE MALLORCA 36003 PONTEVEDRA Madrid Vallecas SAT BALEAR MARDEL RIAS BAIXAS C/PEÑA PRIETA, 17 LOCAL REIS CATOLICS, 72 FERNANDEZ LADREDA, 67 911394704 971247695 986843760 satbalear@ono.com mardelrias@mundo-r.com 28020 MADRID MURCIA 36004 PONTEVEDRA ENRIQUE ARRIBAS GARCIA (jaen 18) 30700 TORRE PACHECO IMASON...
  • Seite 41 41100 CORIA DEL RIO 46800 XATIVA 48980 SANTURCE ELECTROCORIA S.L. JOSE PASTOR DIEZ JULEN SAT SAN FRANCISCO 11 C/ ABU MASAIFA, 6 LAS VIÑAS 20-22 954771998 962274794 944617193 electrocoria@hotmail.com sat-xativa@josepastor.es 41530 MORON DE LA FRONTERA 46680 ALGEMESI ZAMORA DAVID QUINTERO TORREÑO JOSE A.
  • Seite 44 B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473 C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España www.bbtrends.es...

Diese Anleitung auch für:

Bs4100 amber red

Inhaltsverzeichnis