Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Felisatti RF67/2200VE

  • Seite 2 Fig.1 Fig.2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8...
  • Seite 3: Technical Data

    TECHNICAL DATA Milling machine RF67/2200VE Absorbed power 2200 No load speed 12000-21000  of milling cutter attachment Machine weight (without accessories) The instructions contained in this manual must be strictly  WARNING! The dust produced when milling asbestos followed, it should be carefully read and kept close at and/or silica stone materials is dangerous to health.
  • Seite 4: Brief Description

     The operator should remain alert and keep the milling MILLING HEAD SELECTION AND INSTALLATION head apart from all objects during operation. 1.1. Milling head selection  When the milling operation has been completed, Depending on the materials to be worked, the following locking lever should be operated so that the machine milling head qualities may be selected: returns to its upper starting position.
  • Seite 5: Dust Extraction

    1.1. Loosening the locking wing nut G will release the WARNING! It is essential to ensure correct installation depth stop E, facilitating simple stop adjustment. position. Adjust the required depth using scale Y with the 1.4. Milling straight or profiled edges depth adjustment handle N, tighten the locking wing When milling straight or profiled edges, without the nut G, fine adjustment is obtained using the fine...
  • Seite 6 DECLARATION OF CONFORMITY compliance with EN 60745-1, usually reach: We hereby declare, under our own responsibility, Acoustic pressure = 89 dB(A) the FELISATTI products described in this manual RF67/2200VE comply with the following standards Sound-power level = 102 dB(A) standard...
  • Seite 7: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Fresadora RF67/2200VE Potencia absorbida 2200 Velocidad en vacío 12000-21000  Sujeción de la fresa Peso máquina (sin accesorios) Respetar escrupulosamente las instrucciones contenidas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD en este manual, leerlo con atención y tenerlo a mano para  Ver el manual adjunto “Instrucciones de seguridad”...
  • Seite 8: Descripción Abreviada

     Sostener siempre la máquina fuertemente con ambas Tabla de revoluciones manos y manteniendo una posición estable.  fresa Material Etapas de revoluciones  Asegure que la fresa esté en el centro del casquillo Madera dura (Haya) 4-10 mm copiador al usarla para evitar herida personal o daño 12-20 mm de la pieza en elaboración.
  • Seite 9: Fresado Con Tope Paralelo

    3. Introducir la fresa de manera que su vástago 1.2. Fresado con tope paralelo penetre en la pinza 20 mm como mínimo (longitud Para montar el tope paralelo y con las varillas guía en la del vástago). placa base P y sujetándolo con los tornillos de mariposa 4.
  • Seite 10: Mantenimiento Y Cuidados

    20 mm como mínimo (longitud del vástago). tuirse en un centro de asistencia técnica Felisatti 4. Apretar la tuerca fijación pinza D con la llave fija y (Consulte el folleto Garantía/Direcciones de Cen- soltar el botón de bloqueo del eje portapinzas B.
  • Seite 11: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Fraiseuse RF67/2200VE Puissance absorbée 2200 Vitesse à vide 12000-21000  de fixation de la fraise Poids de la machine (sans accessoires)  ATTENTION! La poussière produite par le fraisage Respecter strictement les instructions contenues dans ce manuel qu’il convient de lire attentivement et de des matériaux en amiante/asbeste et/ou des pierres...
  • Seite 12: Brève Description

    temps peut causer des blessures et endommager la Les valeurs de ce tableau sont orientatives. Les révolu- fraise ou le travail. tions nécessaires dépendent du matériau et des condi-  Maintenez la fraise éloignée de tout objet pendant son tions de travail. Il est recommandé d’essayer l’appareil pour les déterminer.
  • Seite 13 La profondeur du fraisage peut se régler selon le travail À l’aide de la réglette butoir S, vous pouvez augmenter à réaliser. la surface de contact du butoir parallèle. La machine est munie d’un butoir de profondeur E dont 1.3. Fraisage avec douille à copier le plan supérieur sert de référence à...
  • Seite 14: Déclaration De Conformité

    EN 60745-1, s’élèvent normalement à : Nous déclarons sous notre seule responsabilité Pression sonore = 89 dB(A) que ce produit FELISATTI : RF67/2200VE est Puissance sonore = 102 dB(A) conforme aux normes suivantes : EN60745- 1:2008,...
  • Seite 15: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE Fresatrice RF67/2200VE Potenza assorbita 2200 Velocità a vuoto 12000-21000  attacco della fresa Peso della macchina (senza accessori) Rispettare scrupolosamente le istruzioni contenute in ISTRUZIONI DI SICUREZZA questo manuale, leggerlo attentamente e tenerlo a portata  Vedere il manuale allegato “Istruzioni di sicurezza”...
  • Seite 16: Breve Descrizione

     Assicurarsi che al momento dell’uso la fresa si trovi al 22-40 mm centro del copiatore, per evitare ferite personali o e- Materiali sintetici 4-15 mm ventuali danni del pezzo in stato di elaborazione. 16-40 mm  Non va mai fresato su oggetti metallici, chiodi e viti. Alluminio 4-15 mm ...
  • Seite 17 REGOLAZIONE DELLA PROFONDITÀ DI FRESAGGIO Una volta allentate entrambe le viti a farfalla V si può regolare nuovamente il fermo laterale mediante il ATTENZIONE! La regolazione della profondità di dispositivo di regolazione fina T. Regolare la lunghezza fresaggio va effettuata soltanto quando la macchina non desiderata mediante le divisioni con pollici e millimetri è...
  • Seite 18: Cura E Manutenzione

    B. - Usare solo accessori e ricambi originali Felisatti. Per 2. Con la chiave fissa allentare il dado di fissaggio della quanto riguarda i pezzi la cui sostituzione non è...
  • Seite 19: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Fräse RF67/2200VE Nennaufnahmeleistung 2200 Leerlaufdrehzahl U/min 12000-21000  Befestigung des Fräsers Maschinengewicht (ohne Zubehör) Die in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen SICHERHEITSHINWEISE und Sicherheitsvorschriften sind genau zu befolgen.  Siehe die entsprechenden “Sicherheitsanweisungen” Lesen Sie diese aufmerksam und zum Zwecke von die zusammen mit der vorliegenden Betriebsanleitung möglichen Überprüfungen der Bauteile sollten sie stets...
  • Seite 20  Halten Sie die Maschine mit beiden Händen fest an Die stufenlose Geschwindigkeitssteuerung hält die eingestellte Drehzahl und Schlagfrequenz konstant. den Haltegriffen. Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Einstellung gewünschten  Die Maschine immer fest mit beiden Händen und bei Arbeitsgeschwindigkeit beachten Sie das Etikett der sicherem Stand halten.
  • Seite 21: Frästiefe Einstellen

    1.3. Montage des Fräsers Option 2 Auto-Block ARBEITSHINWEISE WARNHINWEIS! Vor allen Arbeiten am Gerät ist der ACHTUNG: jeder Änderung Netzstecker zu ziehen. Maschineneinstellungen ist der Netzstecker zu ziehen. Beim Einsetzen und Wechseln von Fräswerkzeugen WARNHINWEIS! Das Fräsen muss stets gegen die wird das Tragen von Schutzhandschuhen empfohlen.
  • Seite 22: An Einen Arbeitstisch Angepasste Fräsmaschine

    Haltezangenspindel B freigeben. Austauschs an eines der Kundendienstcenter. ACHTUNG: Befestigungsmutter der Haltezange D nicht anziehen, wenn kein Fräser eingesetzt ist. - Verwenden Originalzubehör Originalersatzteile von Felisatti. Jene Teile, die in der 1.2. Tiefeneinstellung Bedienungsanleitung nicht beschrieben sind, müssen Einstellung Schnitttiefe kann über...
  • Seite 23: Konformitätserklärung

    Siehe allgemeine Garantiebedingungen, die dieser Betriebsanleitung als Anlage beigefügt werden. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG erklären unter unserer eigenen Verantwortung, dass dieses Produkt FELISATTI: RF67/2200VE konform zu folgenden Normen ist EN60745-1:2008, EN60745-2-17:2003, EN55014- 1:2006+A1, EN55014-2:1997+A1+A2, EN61000- 3-2:2006+A1+A2 und EN61000-3-3:2008, gemäß Richtlinien 2006/42/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG und 2002/95/EG.
  • Seite 24: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Fresadora RF67/2200VE Potência absorvida 2200 Velocidade em vazio 12000-21000  Sustentação da fresa Peso máquina (sem acessórios) Respeite escrupulosamente as instruções contidas neste INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA manual, lê-lo com atenção e tê-lo sempre à mão para  Ver o manual anexo “Instruções de segurança” que possível verificação dos componentes se tal for necessário.
  • Seite 25  Nunca se deve fresar sobre objectos metálicos, Tábuas de aglomerado 4-10 mm de madeira 12-20 mm pregos e parafusos. 22-40 mm  Mantenha afastadas mãos fresa Materiais sintéticos 4-15 mm funcionamento. 16-40 mm  Nunca ajuste a profundidade do corte enquanto o motor Alumio 4-15 mm está...
  • Seite 26 AJUSTE DA PROFUNDIDADE DE FRESADO Ajustar a longitude desejada com as divisões com polegadas e milímetros marcadas no limite lateral I. ATENÇÃO! O ajuste da profundidade de fresado deve Com a régua limite S pode aumentar-se a superfície de efectuar-se apenas com o aparelho desligado. contacto do limite paralelo.
  • Seite 27: Ajuste Da Profundidade

    B. uso, devem ser substituídas num serviço de assistência CUIDADO: Não aperte a porca de fixação pinça D sem técnica Felisatti (consulte a brochura Garantia / que na pinça seja introduzida uma fresa. Endereços de Serviços de Assistência Técnica).
  • Seite 28: Технические Данные

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Фрезер RF67/2200VE Потребляемая мощность Вт 2200 Скорость на холостом ходу об/мин 12000-21000  Диаметр фрезерной головки мм Приблизительный вес (без аксессуаров) кг Следует тщательно выполнять указания, приведенные - Инструкция по эксплуатации в данном руководстве; руководство необходимо - Правила по технике безопасности...
  • Seite 29: Краткое Описание

    крайней мере равна максимальной скорости Нажмите на кнопку блокировки A. Нажмите на кнопку вращения машины при отсутствии нагрузки. включения вкл/выкл A1. При отпускании кнопки  Диаметр включения электроинструмент выключается. оси фрезерной головки должен соответствовать внутреннему диаметру держателя В целях безопасности кнопку включения/выключения инструмента...
  • Seite 30: Меры Предосторожности

    твердых и абразивных материалов типа жесткой Машина оборудована ограничителем глубины E, древесины и алюминия. верхняя поверхность которого используется вместе с ВНИМАНИЕ! Используемые фрезерные головки градуированной шкалой Y плавной регулировки должны быть официально одобрены для работы с глубины фрезерования в процессе работы. максимальным...
  • Seite 31: Шум И Вибрация

    4. После окончания фрезерования нажмите обычный пылесос, его шланг можно установить верхнюю часть машины вверх и выключите ее. прямо на вывод. 1.2. Фрезерование с параллельным ограничителем Установка адаптера для всасывания пыли Для установки параллельного ограничителя с МЕРА ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: Перед установкой направляющими...
  • Seite 32: Декларация О Соответствии

    сменного инструмента снижает Мы со всей ответственностью заявляем, что эффективность выполняемой работы и может электроинструменты RF67/2200VE марки FELISATTI, описание которых приведено в привести к выходу из строя мотора или редуктора, данной инструкции, соответствуют поэтому необходимо периодически затачивать или требованиям следующих...

Inhaltsverzeichnis