Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Felisatti RF62/1500VE

  • Seite 4: Technical Data

    TECHNICAL DATA Milling machine RF62/1500VE Absorbed power 1500 No load speed 12000-23000  of milling cutter attachment  maximum of milling cutter Machine weight (without accessories) 2.450  Always unplug the machine before doing any work on it. The instructions contained in this manual must be strictly followed, it should be carefully read and kept close at ...
  • Seite 5: Brief Description

     The milling heads should not be touched after use e) Insert the milling head so that the shaft enters the clip by a minimum of 20 mm (shaft length). Tighten because they could cause serious burns. the clip fixing nut G with the spanner and release BRIEF DESCRIPTION the clip-carrier shaft support lever N (Fig.6).
  • Seite 6: Dust Extraction

    b) Turn the micro adjusting knob until the bit contacts plate Y, put the copier brushing with the plain side the work surface making sure that the router is towards the milling machine and tighten screws Z in level and flat (Fig.14). order to fix the copier brushing.
  • Seite 7: Warranty

    Official Service Centre to have it re- placed. - Use only Felisatti accessories and spares. The parts the changing of which is not covered in this instruc- tion manual, should be replaced in a Felisatti Official Service Centre (See Warranty Official Service ad- dress leaflet).
  • Seite 8: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Fresadora RF62/1500VE Potencia absorbida 1500 Velocidad en vacío r.p.m. 12000-23000  Sujeción de la fresa  Máximo fresa Peso máquina (sin accesorios) 2,450 Respetar escrupulosamente las instrucciones contenidas ridad personal, según normas establecidas para insta- en este manual, leerlo con atención y tenerlo a mano para laciones eléctricas de baja tensión.
  • Seite 9: Descripción Abreviada

     Manténgase alerta y guarde la fresa libre de todo OPCIÓN 1 – Uso de la fresadora manualmente a) Abrir la palanca fijación O de la base fresadora objeto ajeno durante funcionamiento. (Fig.2).  Al terminar de fresar, accionar la palanca de fija- b) Presionar el botón de bloqueo P y empuje hacia ción para que el aparato regrese a su posición su- abajo las manillas de la fresadora hasta que la...
  • Seite 10: Indicaciones Para El Trabajo

    El no soltar el botón de bloqueo N o no quitar la llave 3. Fresar con un avance uniforme. de 22 mm puede ocasionar un daño personal y daño 4. Al terminar de fresar empujar la parte superior del a la máquina. aparato hacia arriba y desconectarlo.
  • Seite 11: Mantenimiento Y Cuidados

    - Sólo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos Felisatti. Piezas cuyo recambio no está descrito en estas instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de asistencia técnica Felisatti (Consulte el folleto Garant-...
  • Seite 12: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Fraiseuse RF62/1500VE Puissance absorbée 1500 Vitesse à vide t.p.m. 12000-23000  de fixation de la fraise  maximum de la fraise Poids de la machine (sans accessoires) 2,450 Respecter strictement les instructions contenues dans  Ne pas percer le carter de la machine, cela supprime- ce manuel qu’il convient de lire attentivement et de...
  • Seite 13  Veillez à ce que le moteur soit en arrêt complet avant que l’écrou G ressorte de la base. Faites tourner le levier de blocage R jusqu’à ce qu’il s’emboîte dans d’écarter la fraiseuse. le blocage de l’axe de rotation N (Fig.4). ...
  • Seite 14 h) Avant d’utiliser la toupie, assurez vous de suivre sens contraire peut faire rebondir la machine et provo- les directives dans la section du manuel ‘Ajuster la quer un accident. profondeur de coupe afin de bien régler la profon- ATTENTION ! Evitez toute coupe en montée (faites deur de coupe.
  • Seite 15: Entretien

    Les niveaux de bruit et de vibration de la machine, mesu- Nous déclarons sous notre seule responsabilité rés selon la norme EN 60745, s’élèvent normalement à : que ce produit FELISATTI : RF62/1500VE est Pression sonore = 86 dB(A) conforme aux normes suivantes : EN60745-...
  • Seite 16: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE Fresatrice RF62/1500VE Potenza assorbita 1500 Velocità a vuoto r.p.m 12000-23000  attacco della fresa  massimo fresa Peso della macchina (senza accessori) 2,450  Non forate la carcassa della macchina, altrimenti Rispettare scrupolosamente le istruzioni contenute in questo manuale, leggerlo attentamente e tenerlo a portata danneggerete l’isolamento...
  • Seite 17: Breve Descrizione

     Stare sempre all’erta e mantenere la fresa libera da Per le operazioni di montaggio e smontaggio della fresa, è consigliabile indossare dei guanti di protezione. qualsiasi oggetto durante il suo funzionamento.  Dopo la fresatura, azionare la leva di fissaggio OPZIONE 1 –...
  • Seite 18 “Regolazione della profondità di fresatura” per l’alto aumenta la possibilità della perdita di controllo selezionare correttamente la profondità di taglio. della fresatrice e il rischio dei danni personali. PRECAUZIONE: Non stringere il dado di fissaggio della 1.1. Fresaggio pinza G senza prima introdurvi una fresa. 1.
  • Seite 19: Garanzia

    Ai fini di un’estrazione ottima e duratura dei trucioli, occorre - Usare solo accessori e ricambi originali Felisatti. Per pulire periodicamente l’adattatore per l’aspirazione. quanto riguarda i pezzi la cui sostituzione non è...
  • Seite 20: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Fräse RF62/1500VE Nennaufnahmeleistung 1500 Leerlaufdrehzahl U/Min. 12000-23000  Befestigung des Fräsers  maximal Fräser Maschinengewicht (ohne Zubehör) 2,450 Die in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen und  Gehäuse Maschine nicht anbohren, Sicherheitsvorschriften sind genau zu befolgen. Lesen Sie diese Schutzisolierung unterbrochen wird.
  • Seite 21: Vor Der Inbetriebnahme Dieser Maschine

     Stellen Sie sicher, dass der Motor nach Abschluss der das Grundgestell herausragt. Den Sperrhebel R drehen bis er mit der Drehachsenarretierung N (Abb.4) Arbeiten vollständig zum Stilltand gekommen ist, bevor sie übereinstimmt. die Fräsmaschine entfernen.  Werkzeuge vor Schlag und Stoss schützen. Zur Montage des Fräsers, den Arretierknopf der Haltezangenspindel N drücken, so dass der Zapfen in ...
  • Seite 22: Montage Auf Einem Fräsetisch

    Die Frästiefe kann entsprechend der durchzuführenden dazu gehörende Schrauben gebraucht werden. Arbeit eingestellt werden. Entfernen Sie die Schrauben vom Grundteller Y, setzen Sie die Kopierhülse mit der flachen Seite zur Fräse auf Bei größeren Frästiefen ist es empfehlenswert, mehrere verschrauben Schrauben Bearbeitungsgänge geringerer...
  • Seite 23: Konformitätserklärung

    - Überprüfen Sie den korrekten Zustand des Netzkabels. Sollte dieses beschädigt oder abgenutzt sein, wenden Sie sich zur Durchführung des Austauschs an eines der Kundendienstcenter. - Verwenden Sie nur Originalzubehör und Originalersatzteile von Felisatti. Jene Teile, die in der Bedienungsanleitung nicht beschrieben sind, müssen einem Kundendienstcenter von Felisatti.
  • Seite 24: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Fresadora RF62/1500VE Potência absorvida 1500 Velocidade em vazio r.p.m 12000-23000  Sustentação da fresa  Máximo fresa Peso máquina (sem acessórios) 2,450 Respeitar fielmente as instruções contidas neste magnetotérmico, conforme normas estabelecidas para manual, lê-lo com atenção e tê-lo à mão para eventual instalações eléctricas de baixa tensão.
  • Seite 25  Ao terminar de fresar, accionar a alavanca de OPÇÃO 1 – Utilização manual da fresadora a) Abra a alavanca fixação O da base fresadora (Fig.2). fixação para que o aparelho regresse à sua posição b) Pressione o botão de bloqueio P e empurre para superior de partida.
  • Seite 26 profundidade fresado” para seleccionar aumenta a possibilidade da perda de controlo da correctamente a profundidade do corte. fresadora e o risco de danos pessoais. PRECAUÇÃO: Não aperte a porca de fixação pinça D 1.1. Fresado sem que na pinça seja introduzida uma fresa. 1.
  • Seite 27: Manutenção E Cuidados

    No caso de trabalhar prolongadamente em madeira ou de instruções de uso, devem ser substituídas num ser utilizado industrialmente em materiais que provoquem serviço de assistência técnica Felisatti (consulte a pó nocivo para a saúde, deve ligar-se o aparelho a um brochura Garantia / Endereços de Serviços de dispositivo para aspiração externa adequada.
  • Seite 28: Технические Данные

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Фрезерный станок RF62/1500VE Потребляемая мощность Вт 1500 Скорость на холостом ходу об/мин 12000-23000  Диаметр фрезерной головки мм  Максимальный диаметр фрезы мм Приблизительный вес (без аксессуаров) кг 2,450  ВНИМАНИЕ! При фрезеровании материалов из Внимательно прочтите и соблюдайте все правила по...
  • Seite 29: Краткое Описание

     Опорный Электронный блок контроля скорости позволяет рычаг оси держателя зажима устанавливать предопределенный уровень скорости необходимо нажимать только в том случае, когда вращения вала двигателя и соответственную оборудование остановлено. частоту ударов при отбойных работах. Двигатель  Фрезерная головка может соприкасаться с...
  • Seite 30: Меры Предосторожности

    помощью гаечного ключа и отпустите опорный h) Перед тем как приступить к работе с рычаг оси держателя зажима N (рис.6). фасонно-фрезерным станком, необходимо изучить и выполнить указания, приведенные Вращайте рычаг блокировки R до тех пор, пока в данном руководстве в разделе...
  • Seite 31 минимальную глубину на минимум и продолжить 1.3. Фрезерование прямых или профильных краев поэтапное резание. Работающую машину необходимо подвести к В начале работы фрезерную головку необходимо обрабатываемой детали таким образом, чтобы она медленно ввести до получения требуемой глубины, соприкасалась с ее боковой поверхностью так, чтобы после...
  • Seite 32: Шум И Вибрация

    Мы со всей ответственностью заявляем, что - Проверка электроинструмента: Использование электроинструменты RF62/1500VE марки изношенного сменного инструмента снижает FELISATTI, описание которых приведено в эффективность выполняемой работы и может данной инструкции, соответствуют привести к выходу из строя мотора или редуктора, требованиям следующих нормативных...

Inhaltsverzeichnis