Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 35
Network Speed Dome
Quick Start Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HiLook PTZ-N5225I-A

  • Seite 1 Network Speed Dome Quick Start Guide...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents English 29 Polski 50 Français 31 Română 53 Deutsch 33 Slovenčina 55 Español 35 Bahasa Indonesia 57 ျမန္ မ ာ Italiano 38 Português 40 Türkçe 62 Nederlands 42 Русский 63 Čeština 44 Українська 66 Dansk 46 Magyar 48...
  • Seite 3 Notice/ Attention/ Hinweis/ Aviso/ Avviso/ Aviso/ Mededeling/ Poznámka/ Meddelelse/ Utasí tás/ Uwaga/ အသိ ေ ပးခ်က္ / Informare/ Poznámka/ Pemberitahuan/ Dikkat/Примечание/Примітка Warning/ Avertissement/ Warnhinweis/ Advertencia/ Avvertenza/ Advertência/ Waarschuwing/ သတိ ေ ပးခ်က္ / Varování / Advarsel/ Figyelmeztetés/ Ostrzeżenie/ Avertisment/ Výstraha/ Peringatan/ Uyarı/Внимание/Увага Forbidden/ Interdit/ Verboten/ Prohibidas/ Non consentito/ Proibido/ Verboden/ Zakázáno/ Forbudt/ တားျမစ္...
  • Seite 4 Waterproof material/ Matériel résistant à l’eau/ Wasserfestes Material/ Material a prueba de agua/ Materiale impermeabile/ Material impermeável/ Waterproof materiaal/ Voděodolný materiál/ Vandtæ t materiale/ Ví zálló anyag/ Materiał wodoodporny/ Material impermeabil/ Vodotesný materiál/ Bahan tahan ေရစိ မ ္ ခ ံ ေ သာ ပစၥ ည ္ း / air/ Su geçirmez malzeme/Водонепроницаемый...
  • Seite 5 Outdoor Models...
  • Seite 16 Indoor Models...
  • Seite 29: Alarm Output

    Alarm Output 30 VDC ④ ③ (10A 250VAC) ② ~220V AC OUT (n) ① ① OUT (n) OUT (n) OUT (n) ① Relay output/ Sortie relais/ Relaisausgang/ Salida de relé/ Uscita relè/ Saí da de relé/ Relaisuitgang/ Výstup relé/ ထပ္ ဆ င္ ့ ထု တ ္ လ ႊ င ္ ့ မ ႈ / Relæ...
  • Seite 30: English

    AND HIKVISION SHALL NOT English TAKE ANY RESPONSIBILITIES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES Product appearance is for reference only and RESULTING FROM CYBER-ATTACK, HACKER ATTACK, may differ from the actual product. VIRUS INFECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY Note: RISKS;...
  • Seite 31 return this product to your local supplier upon the the parts. purchase of equivalent new equipment, or dispose of This sticker is to indicate that it at designated collection points. For more the marked item can be hot and information, please see: www.recyclethis.info. should not be touched without 2006/66/EC (battery directive): This taking care.
  • Seite 32: Français

    Do not aim the lens at the sun or any other bright titre de description et light. d’explication. Les informations contenues dans ce manuel sont modifiables sans préavis, en raison To avoid heat accumulation, good ventilation is d’une mise à jour d’un micrologiciel ou pour d’autres required for a proper operating environment.
  • Seite 33 une batterie, car cela pourrait engendrer une AUX EXPLOSIFS NUCLÉAIRES OU AU CYCLE DU explosion. COMBUSTIBLE NUCLÉAIRE DANGEREUX, OU SOUTENANT LES VIOLATIONS DES DROITS DE Ne laissez pas une batterie dans un environnement L’HOMME. ambiant extrêmement chaud, car vous encourez un risque d’explosion ou une fuite de liquide ou de gaz EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE MANUEL ET LES LOIS inflammable.
  • Seite 34: Deutsch

    fabricant qualifié. Il est recommandé de prévoir un Si de la fumée, des odeurs ou adaptateur d’alimentation indépendant pour chaque du bruit s’échappent de l’appareil, mettez appareil, car toute surcharge peut entraî ner un risque immédiatement l’appareil hors tension et débranchez de surchauffe voire d’incendie.
  • Seite 35 2006/66/EC (Batterierichtlinie): Dieses SCHÄDEN, EINSCHLIEßLICH, JEDOCH NICHT DARAUF Produkt enthält eine Batterie, die BESCHRÄNKT, VERLUST VON GESCHÄ FTSGEWINNEN, innerhalb der Europäischen Union nicht GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, DATENVERLUST, mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. SYSTEMBESCHÄDIGUNG, VERLUST VON Siehe Produktdokumentation für DOKUMENTATIONEN, SEI ES AUFGRUND VON spezifische Hinweise zu Batterien.
  • Seite 36: Español

    an Orten mit beschränktem Zugang vorgesehen. Achten Sie bei Verwendung Zugang dürfen nur Wartungspersonal oder Benutzer eines Lasergeräts darauf, dass das Objektiv des Geräts erhalten, die über die Gründe für die nicht dem Laserstrahl ausgesetzt wird. Andernfalls Zugangsbeschränkungen und über die zu treffenden könnte es durchbrennen.
  • Seite 37 © 2022 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., MASIVA, EL DESARROLLO O PRODUCCIÓ N DE ARMAS Ltd. QUÍ MICAS O BIOLÓ GICAS, NINGUNA ACTIVIDAD EN EL CONTEXTO RELACIONADO CON ALGÚ N EXPLOSIVO Sobre este manual NUCLEAR O EL CICLO DE COMBUSTIBLE NUCLEAR Las figuras, gráficos, imágenes y cualquier otra INSEGURO O EN APOYO DE ABUSOS DE LOS información que encontrará...
  • Seite 38 protección (por ejemplo, en el caso de algunas Utilice un adaptador de baterí as de litio). corriente provisto por un fabricante autorizado. Se recomienda utilizar un adaptador eléctrico No arroje la baterí a al fuego ni la meta en un horno independiente para cada dispositivo, ya que una caliente, ni intente aplastar o cortar mecánicamente sobrecarga del adaptador puede entrañar un riesgo...
  • Seite 39: Italiano

    y contacte con el servicio técnico. PRODOTTO, ANCHE QUALORA HIKVISION SIA STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI O Sincronización de hora PERDITE. En el caso de que la hora local no esté sincronizada L'UTENTE RICONOSCE CHE LA NATURA DI INTERNET con la hora de la red, ajuste la hora manualmente la PREVEDE RISCHI DI SICUREZZA INTRINSECI E CHE primera vez que acceda.
  • Seite 40 Istruzioni per la sicurezza Assicurarsi che la parete sia sufficientemente robusta da sopportare almeno 8 volte il peso del dispositivo e del supporto. Avvertenze Controllare che la corrente sia staccata la corrente Leggi e regolamenti prima di cablare, installare o disassemblare il Il dispositivo deve essere utilizzato rispettando le dispositivo.
  • Seite 41: Português

    Assicurarsi che non siano presenti superfici riflettenti ESTE MANUAL E O PRODUTO DESCRITO, COM O SEU troppo vicine alla lente del dispositivo. La luce può HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, SÃO riflettersi e tornare indietro nell'obiettivo provocando FORNECIDOS “TAL COMO ESTÃO” E “COM TODAS AS riflessi.
  • Seite 42 relativa à restrição do uso de determinadas A porta de série do substâncias perigosas em equipamentos elétricos e equipamento é utilizada apenas para a depuração. eletrónicos. Superfí cie quente 2012/19/UE (Diretiva REEE): Os produtos ADVERTÊNCIA: Peças quentes! Queimadura dos com este sí mbolo não podem ser dedos resultante do manuseamento das peças.
  • Seite 43: Nederlands

    Alguns componentes do dispositivo (por exemplo, ② Netwerk-interface capacitor eletrolí tico) necessita de substituição ③ BNC-interface regular. A duração média varia, portanto, ④ RS-485 interface recomenda-se verificação periódica. Entre em ⑤ Stroominterface contacto com o respetivo revendedor para obter detalhes. ⑥...
  • Seite 44 Deze apparatuur moet worden PRODUCT IN OVEREENSTEMMING MET ALLE geï nstalleerd in combinatie met een UPS om het risico TOEPASBARE WETTEN EN UITSLUITEND U BENT van opnieuw starten te vermijden. VERANTWOORDELIJK VOOR DE GARANTIE DAT UW GEBRUIK OVEREENSTEMT MET DE TOEPASBARE WET. Batterij U BENT VOORAL VERANTWOORDELIJK DAT HET Deze apparatuur is niet geschikt voor gebruik op...
  • Seite 45: Čeština

    Laat het product niet vallen en stel het apparaat niet voor uw ogen. bloot aan schokken. Schakel het licht enkel in op veilige afstand als er geen geschikte afscherming of oogbescherming Stroomvoorziening beschikbaar is of schakel het licht in het gebied in dat De stroombron moet voldoen aan de vereisten voor niet direct aan het licht wordt blootgesteld bij de beperkte stroombronnen of PS2-vereisten volgens de...
  • Seite 46 Baterie je označena tímto NENESE ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ, symbolem, který může obsahovat písmena značící NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ NEBO NEPŘÍMÉ ŠKODY kadmium (Cd), olovo (Pb) nebo rtuť (Hg). Za účelem ZAHRNUJÍCÍ MIMO JINÉ ŠKODY ZE ZTRÁTY řádné recyklace baterii odevzdejte svému dodavateli OBCHODNÍ...
  • Seite 47: Dansk

    Ujistěte se, že je pro montáž zařízení a příslušenství Světelný paprsek ve vzdálenosti 200 mm je k dispozici dostatek mí sta. klasifikován jako riziková skupina 1 (RG1). Tento výrobek může vyzařovat nebezpečné optické záření. Ujistěte se, že je zeď dostatečně pevná tak, aby byla NEDÍVEJTE se do zapnutého zdroje světla.
  • Seite 48 oplysninger om batteriet i UNDER INGEN OMSTÆ NDIGHEDER ER HIKVISION produktdokumentationen. Batteriet er mæ rket med ANSVARLIG OVER FOR DIG FOR SÆ RLIGE SKADER, dette symbol, som kan indeholde bogstaver, der HÆ NDELIGE SKADER, FØ LGESKADER ELLER INDIREKTE indikerer indhold af kadmium (Cd), bly (Pb) eller SKADER, INKL.
  • Seite 49: Magyar

    Kontrollér, at der er tilstræ kkeligt med plads til Lysstrålen på en afstand på 200 mm er klassificeret montering af enheden og tilbehøret. som risikogruppe 1 (RG1). Mulig farlig optisk stråling fra dette produkt. UNDLAD at stirre ind i lyskilden. Kontrollér, at væ...
  • Seite 50 tartalmaz, amelyet nem lehet TERMÉKET KIZÁRÓLAG SAJÁT FELELŐSSÉGÉRE szelektálatlan kommunális hulladékként elhelyezni az HASZNÁLHATJA. A HIKVISION SEMMILYEN ESETBEN Európai Unióban. A termékdokumentációban további SEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET ÖN FELÉ SEMMILYEN információkat talál az akkumulátorról. Az KÜ LÖ NLEGES, KÖ VETKEZMÉNYES, JÁRULÉKOS VAGY akkumulátor ezzel a jelzéssel van ellátva.
  • Seite 51: Polski

    tájékoztattak a beépí tési hely korlátozott pedig nem haladhatja meg a 90%-ot. Beltéri eszközök hozzáférhetőségének okáról, valamint a szükséges esetén az üzemi hőmérsékletnek -10°C és 50°C közt óvintézkedésekről. kell lennie, az üzemi páratartalom pedig nem haladhatja meg a 90%-ot. Telepí tés NE TEGYE ki a készüléket erős elektromágneses A készülék telepí...
  • Seite 52 Znaki towarowe Europejskiej Ten produkt i ewentualnie dostarczone oraz inne znaki towarowe i logo Hikvision razem z nim akcesoria oznaczono są własnością firmy Hikvision w różnych symbolem „CE” potwierdzającym jurysdykcjach. zgodność z odpowiednimi ujednoliconymi Inne znaki towarowe i logo użyte w podręczniku normami europejskimi, uwzględnionymi należą...
  • Seite 53 Wysoka temperatura w otoczeniu może spowodować Użytkownik jest zobowiązany do skonfigurowania wybuch baterii albo wyciek palnej cieczy lub gazu. wszystkich haseł i ustawień zabezpieczeń urządzenia oraz ochrony własnej nazwy użytkownika i hasła. Ekstremalnie niskie ciśnienie powietrza w otoczeniu może spowodować wybuch baterii albo wyciek palnej Konserwacja cieczy lub gazu.
  • Seite 54: Română

    z czasem sieci. Okno ustawień czasu urządzenia NESATISFACATOARE, ABATERI można wyświetlić przy użyciu przeglądarki PRIVIND CONFIDENŢIALITATEA SAU ALTE DAUNE internetowej lub oprogramowania klienckiego. REZULTATE Î N URMA UNUI ATAC CIBERNETIC, ATAC AL HACKERILOR, INFECŢII CU VIRUŞI SAU ALTOR Română RISCURI PRIVIND SECURITATEA PE INTERNET; CU TOATE ACESTEA, HIKVISION VA OFERI SUPORT Aspectul produsului are doar valoare de TEHNIC Î...
  • Seite 55 ATENŢIE: Pentru a reduce riscul de incendii, înlocuiţi Nu scăpaţi produsul şi nu-l supuneţi şocurilor fizice. siguranţele doar cu siguranţe de acelaşi tip şi de Alimentare electrică acelaşi amperaj. Sursa de alimentare trebuie să îndeplinească cerinţele Acest echipament trebuie instalat împreună cu UPS-ul sursei de alimentare limitată...
  • Seite 56: Slovenčina

    distanţă sigură sau într-o zonă care nu este direct STRATY DOKUMENTÁCIE, ČI UŽ expusă luminii. NA ZÁKLADE PORUŠENIA ZMLUVY, PREČINU (VRÁTANE NEDBALOSTI), ZODPOVEDNOSTI ZA Situaţii de urgenţă PRODUKT ALEBO INAK V SÚVISLOSTI S POUŽÍVANÍM Dacă dispozitivul emite fum, miros sau zgomot, PRODUKTU, A TO ANI V PRÍ...
  • Seite 57 dodávateľovi alebo ju zlikvidujete na určenom Skontrolujte, či je stena dostatočne pevná, aby zbernom mieste. Ďalšie informácie nájdete na: udržala minimálne osemnásobok hmotnosti www.recyclethis.info. zariadenia a držiaka. Pred pripájaním, inštaláciou alebo demontážou Bezpečnostné pokyny zariadenia sa uistite, že je odpojené napájanie. Preprava Výstrahy Pri preprave ponechajte zariadenie v pôvodnom alebo...
  • Seite 58: Bahasa Indonesia

    vyžarovať nebezpečné optické žiarenie. NEPOZERAJTE DALAM SEGALA HAL, sa do zapnutého zdroja svetla. Môže byť škodlivý pre HIKVISION TIDAK BERTANGGUNG JAWAB KEPADA oči. ANDA ATAS KERUSAKAN KHUSUS, IKUTAN, INSIDENTIL, ATAU TIDAK LANGSUNG, TERMASUK, Ak nie je k dispozí cii vhodné tienenie alebo ochrana ANTARA LAIN, KERUGIAN AKIBAT HILANGNYA LABA zraku, svetlo zapínajte len v bezpečnej vzdialenosti USAHA, TERGANGGUNYA USAHA, ATAU HILANGNYA...
  • Seite 59 baterai. Baterai ini ditandai dengan simbol ini, yang Pasang peralatan sesuai petunjuk di dalam manual mungkin disertai huruf untuk menandakan kadmium ini. (Cd), timbal (Pb), atau merkuri (Hg). Agar dapat Untuk mencegah terjadinya cedera, peralatan ini didaur ulang sesuai ketentuan, kembalikan baterai ke harus dipasang dengan kuat ke plafon/dinding sesuai toko atau titik pengumpulan yang ditentukan.
  • Seite 60: မန္ မ

    perangkat dalam ruangan, suhu kerja adalah antara လမ္ း ညႊ န ္ ထ ားေသာ ဤသံ ု း စြ ဲ သ ူ -10°C hingga 50°C (-14°F hingga 122°F) dan လက္ စ ြ ဲ က ိ ု အသံ ု း ျပဳပါ။ kelembapan kerja harus kurang dari 90%. ကု...
  • Seite 61 ဆိ ု င ္ ရ ာ အခ်က္ အ လက္ လံ ု ၿ ခံ ဳ မႈ အခြ င ္ ့ အ ေရးမ်ား အပါအဝင္ ကိ ရ ိ ယ ာကိ ု ေဒသဆိ ု င ္ ရ ာ ဥပေဒမ်ား၊ လွ ် ပ္ စ စ္ ပ စၥ ည ္ း ျဖစ္...
  • Seite 62 အသု ံ း ျပဳသူ မ ်ားကသာ ထိ ု ေ နရာသိ ု ႔ ဝင္ ေ ရာက္ ႏ ိ ု င ္ ပ ါသည္ ။ ေက်းဇူ း ျပဳ၍ အတြ င ္ း ႏွ င ္ ့ တပ္ ဆ င္ ျ ခင္ း အျပင္...
  • Seite 63: Türkçe

    KULLANIMINIZIN GEÇERLİ YASALARA UYGUN Türkçe OLMASINI SAĞLAMAKTAN YALNIZCA SİZ SORUMLUSUNUZ. ÖZELLİKLE, BU ÜRÜNÜ, SINIRLAMA Ü rün görünümü sadece referans içindir ve OLMAKSIZIN, TANITIM HAKLARI, FİKRİ MÜLKİYET gerçek ürün farklı olabilir. HAKLARI VEYA VERİ KORUMA VE DİĞER GİZLİLİK Arayüz (Sayfa 5) HAKLARI DA DAHİL OLMAK ÜZERE ÜÇÜNCÜ...
  • Seite 64: Русский

    Pili ateşe veya sıcak fırına atmayın veya pili mekanik Ürün düzgün şekilde olarak patlayabilecek şekilde ezmeyin veya kesmeyin. çalışmıyorsa lütfen bayiinizle veya en yakın servis merkeziyle iletişime geçin. Yetkisiz onarım veya Pili, patlamaya veya yanıcı sıvı veya gaz sızıntısına bakımdan kaynaklanan sorunlar için herhangi bir neden olabilecek aşırı...
  • Seite 65 ⑥ Аудиоинтерфейс ОБЕСПЕЧИВАЕТ СВОЕВРЕМЕННУЮ ТЕХНИЧЕСКУЮ ПОДДЕРЖКУ, ЕСЛИ ЭТО НЕОБХОДИМО. ⑦ Выход сигнализации ПОТРЕБИТЕЛЬ СОГЛАШАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ⑧ Вход сигнализации ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ В СООТВЕТСТВИИ СО ВСЕМИ ⑨ Оптический интерфейс ПРИМЕНИМЫМИ ЗАКОНАМИ И НЕСЕТ ЛИЧНУЮ ⑩ Заземление ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА СОБЛЮДЕНИЕ ВСЕХ ПРИМЕНИМЫХ ЗАКОНОВ. В ЧАСТНОСТИ, ПОТРЕБИТЕЛЬ...
  • Seite 66 Инструкция по технике безопасности Установите оборудование в соответствии с инструкциями, приведенными в настоящем руководстве. Меры предосторожности Во избежание травм устройство необходимо Законодательные акты и нормативные надежно закрепить на потолке или стене согласно документы инструкциям по установке. При использовании этого устройства необходимо Убедитесь...
  • Seite 67: Українська

    Для обеспечения надлежащих условий © Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd., эксплуатации и предотвращения перегрева 2022 р. требуется хорошая вентиляция. Про цю Інструкцію ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать устройство в Рисунки, діаграми, зображення та вся інша условиях воздействия экстремально высоких или інформація в цьому документі надається лише для низких...
  • Seite 68 Встановлення батареї ЗАБОРОНЕНОГО КІНЦЕВОГО ПРИЗНАЧЕННЯ, невідповідного типу може призвести до ВКЛЮЧАЮЧИ РОЗРОБКУ ВИРОБНИЦТВА ЗБРОЇ порушення системи захисту (зокрема, у разі МАСОВОГО ЗНИЩЕННЯ, РОЗРОБКУ ВИРОБНИЦТВА використання літієвих батарей деяких типів). ХІМІЧНОЇ АБО БІОЛОГІЧНОЇ ЗБРОЇ, БУДЬ-ЯКІ ДІЇ В КОНТЕКСТІ, ПОВ’ЯЗАНОМУ З ЯДЕРНОЮ Не...
  • Seite 69 Використовуйте адаптер живлення сертифікованих Аварійні ситуації виробників. Рекомендується забезпечити Якщо пристрій випускає дим, запах або видає шум, незалежний адаптер живлення для кожного негайно вимкніть живлення, від’єднайте кабель пристрою, оскільки перевантаження адаптера живлення та зверніться в сервісний центр. може спричинити перегрівання або пожежу. Синхронізація...
  • Seite 70 UD27629B...

Diese Anleitung auch für:

Ptz-n5225i-dePtz-n4225i-dePtz-n4215i-de

Inhaltsverzeichnis