Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Sensu
Duo diamond
Quattro diamond
Assembly instructions, how to use, useful tips for keeping
MANUAL
your tool for togetherness in shape.
LAB165
EN – NL – DE – FR – IT – ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Extremis Sensu Duo diamond

  • Seite 1 Sensu Duo diamond Quattro diamond Assembly instructions, how to use, useful tips for keeping MANUAL your tool for togetherness in shape. LAB165 EN – NL – DE – FR – IT – ES...
  • Seite 2 Tools for togetherness © All our designs are original creations and protected by intellectual property rights.
  • Seite 3 IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. BELANGRIJK! LEES DIT DOCUMENT AANDACHTIG EN BEWAAR HET VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING! WICHTIG! AUFHEBEN, UM SPÄTER ETWAS NACHSEHEN ZU KÖNNEN: SORGFÄLTIG DURCHLESEN! IMPORTANT! LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE! IMPORTANTE! CONSERVARE COME RIFERIMENTO PER IL FUTURO: LEGGERE ATTENTAMENTE! ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA...
  • Seite 4 Table of contents Mounting kit Assembly Duo diamond with base Assembly Duo diamond with permanent fixation Assembly Duo diamond with floor fastening Assembly Quattro diamond with base Assembly Quattro diamond with permanent fixation Assembly Quattro diamond with floor fastening Warnings – Assembly text instructions – Maintenance...
  • Seite 5: Mounting Kit

    Mounting kit 4 x M10x30 din 7991 16 x M6x12 iso 10642 2 x M8 iso 7040 2 x M8x20 iso 7380 Mounting kit to fix parasol support to the Mounting kit to fix the support Mounting kit to fix feet to the base rib to the center pole base...
  • Seite 6 Assembly duo diamond with base N° 4 - 5 - 6 30’ p 62 16 x M6x12...
  • Seite 8 4 x M10x30...
  • Seite 9 Insert & tighten the handles at +/- 1M height...
  • Seite 10 Remove the pre-mounted pin and bolt, and put aside...
  • Seite 11 Make sure the pin stays in position...
  • Seite 12 Re-mount the pin and bolt 1 x M8 1 x M8x20...
  • Seite 13 Repeat steps 10 - 14 for the other parasol arm...
  • Seite 14 Assembly duo diamond with permanent fixation N° 4 - 5 - 6 N° 13 45’ p 63 Use tape to close the bottom side of the tube...
  • Seite 15 40 cm...
  • Seite 16 GRASS GRAVEL TILES 10 cm 4 cm...
  • Seite 17 Insert the support and tighten the bolt...
  • Seite 18 4 x M10x16...
  • Seite 19 In case you prefer using the pole extension, first follow steps 10 - 12...
  • Seite 20 Insert & tighten the handles at +/- 1M height...
  • Seite 21 Without pole extension With pole extension...
  • Seite 22 Remove the pre-mounted pin and bolt, and put aside Make sure the pin stays in position...
  • Seite 23 Re-mount the pin and bolt...
  • Seite 24 1 x M8 1 x M8x20 Repeat steps 16 - 20 for the other parasol arm...
  • Seite 26 Assembly duo diamond with floor fastening N° 4 - 5 - 6 30’ p 63 Fix the base plate to the ground 4 x M10x16...
  • Seite 27 In case you prefer using the pole extension, first follow steps 4 - 6...
  • Seite 29 Insert & tighten the handles at +/- 1M height...
  • Seite 30 Without pole extension With pole extension Remove the pre-mounted pin and bolt, and put aside...
  • Seite 31 Make sure the pin stays in position...
  • Seite 32 Re-mount the pin and bolt 1 x M8 1 x M8x20...
  • Seite 33 Repeat steps 10 - 14 for the other parasol arm...
  • Seite 34 Assembly quattro diamond with base N° 4 - 5 - 6 45’ p 62 16 x M6x12...
  • Seite 36 4 x M10x30...
  • Seite 37 Insert & tighten the handles at +/- 1M height...
  • Seite 38 Remove the pre-mounted pin and bolt, and put aside...
  • Seite 39 Make sure the pin stays in position...
  • Seite 40 Re-mount the pin and bolt 1 x M8 1 x M8x20...
  • Seite 41 Repeat steps 10 - 14 for the other parasol arm...
  • Seite 42 Assembly quattro diamond with permanent fixation N° 4 - 5 - 6 N° 13 60’ p 63 Use tape to close the bottom side of the tube...
  • Seite 43 40 cm...
  • Seite 44 GRASS GRAVEL TILES 10 cm 4 cm...
  • Seite 45 Insert the support and tighten the bolt...
  • Seite 46 4 x M10x16...
  • Seite 47 In case you prefer using the pole extension, first follow steps 10 - 12...
  • Seite 48 Insert & tighten the handles at +/- 1M height...
  • Seite 49 Without pole extension With pole extension...
  • Seite 50 Remove the pre-mounted pin and bolt, and put aside Make sure the pin stays in position...
  • Seite 51 Re-mount the pin and bolt...
  • Seite 52 1 x M8 1 x M8x20 Repeat steps 16 - 20 for the other parasol arm...
  • Seite 54 Assembly quattro diamond with floor fastening N° 4 - 5 - 6 45’ p 63 Fix the base plate to the ground 4 x M10x16...
  • Seite 55 In case you prefer using the pole extension, first follow steps 4 - 6...
  • Seite 57 Insert & tighten the handles at +/- 1M height...
  • Seite 58 Without pole extension With pole extension Remove the pre-mounted pin and bolt, and put aside...
  • Seite 59 Make sure the pin stays in position...
  • Seite 60 Re-mount the pin and bolt 1 x M8 1 x M8x20...
  • Seite 61 Repeat steps 10 - 14 for the other parasol arm...
  • Seite 62 Warnings – Assembly text instructions – Maintenance English products will nog significantly contribute to the fire load and fire growth. • Dark colors can get very hot in sunny weather. WARNINGS General Acrylic fabric • Do not use any sharp tools to open the •...
  • Seite 63 CLEANING Regularly Duo/Quattro with floor fastening - p26/54 Use Extremis Multicleaner, a 100% biodegradable Position the galvanized steel floor fastening part detergent or common kitchen cleaning products. where you want to place the parasol and attach Avoid using aggressive products.
  • Seite 64 Only if stubborn stains remain visible after treatment according to the instructions, you can use the Extremis Magic Eraser sponge. This sponge is made of melamine resin and wears away with use. The sponge is very easy to use and gives results up to 26 times faster than a traditional mi- crofibre cloth.
  • Seite 65: Waarschuwingen

    Nederlands de SBI-test volgens EN13823. Bovendien zullen deze producten onder omstandigheden van een volledig ontwikkelde brand geen significante WAARSCHUWINGEN bijdrage leveren aan de brandbelasting en Algemeen brandgroei. • Donkere kleuren kunnen bij zonnig weer zeer • Gebruik geen scherp gereedschap om de heet worden.
  • Seite 66 4 bouten. REINIGEN Duo/Quattro met grondverankering - p26/54 Geregeld Gebruik Extremis Multi Cleaner, een 100% bio- Leg de vloerbevestiging uit thermisch verzinkt logisch afbreekbaar schoonmaakmiddel, of een staal op de plaats waar je de parasol wil zetten...
  • Seite 67 Je mag het Extremis wonder- sponsje alleen gebruiken als hardnekkige vlekken na een normale schoonmaakbeurt volgens de instructies zichtbaar blijven. Dit sponsje is gemaakt van mela- minehars en slijt naarmate het wordt gebruikt. Het sponsje is zeer eenvoudig in gebruik en geeft tot 26x sneller resultaat dan een traditionele microvezeldoek.
  • Seite 68: Allgemeines

    Deutsch gewissen Grad verblassen. • Flammhemmend - NEN-EN13501-1 A2-sl - Erfüllt die gleichen Kriterien wie Klasse B für die SBI- WARNUNG Prüfung nach EN13823. Darüber hinaus werden Allgemeines diese Produkte bei einem voll entwickelten Feuer nicht wesentlich zur Brandlast und zur •...
  • Seite 69 12. Positionieren Sie den Schirmarm auf dem Griff. wie in der Zeichnung dargestellt. 13. Befestigen Sie den Schirmarm mit der 18. Positionieren Sie den Schirmarm auf dem Griff. Scharnierachse und Schraube am Griff. 19. Befestigen Sie den Schirmarm mit der 14.
  • Seite 70 Nur dann, wenn sonst nichts hilft Das Wunderschwämmchen entfernt mühelos auch die hartnäckigsten Flecken. Verwenden Sie das Wun- derschwämmchen von Extremis nur, wenn nach der Reinigung gemäß Anleitung noch Flecken zu sehen sind. Der Schwamm besteht aus Melaminharz und löst sich bei der Reinigung auf.
  • Seite 71: Avertissements

    Français SBI selon EN13823. De plus, dans les conditions d’un feu complètement développé, ces produits ne contribueront pas de manière significative à AVERTISSEMENTS la charge calorifique et à la croissance du feu. Général • Les couleurs foncées peuvent devenir très chaudes par temps ensoleillé.
  • Seite 72 Duo/Quattro avec ancrage au sol - p26/54 16. Enfin, remontez la plaque de protection au sommet du mât à l’aide des 4 boulons. Positionnez la pièce de fixation au sol en acier galvanisé à l’endroit où vous souhaitez placer Duo/Quattro avec fixation permanente - p14/42 le parasol et fixez-la au sol à...
  • Seite 73 ENLEVER DES TACHES Uniquement si rien d’autre ne marche Le magic eraser éliminer la plupart des taches tena- ces sans effort. N’utilisez l’éponge Extremis Magic Eraser que si des taches tenaces subsistent après avoir nettoyé selon les instructions. Cette éponge en résine de mélamine s’use à...
  • Seite 74: Instruzioni Di Montaggio

    Italiano Inoltre, in condizioni di incendio completamente sviluppato, questi prodotti non contribuiscono in modo significativo ad alimentare e propagare le AVERTENZE fiamme. Generale • I colori scuri possono diventare molto caldi se esposti direttamente ai raggi solari. • Non utilizzare attrezzi o utensili affilati per aprire la confezione.
  • Seite 75 supporto con 1 bullone M8x20 e 1 dado M8. supporto con 1 bullone M8x20 e 1 dado M8. 15. Ripetere le operazioni 10 - 14 per l’altro braccio 21. Ripetere le operazioni 16 - 20 per l’altro braccio del parasole. del parasole.
  • Seite 76 Verniciatura a polvere PULIRE Regolarmente Usa il multidetergente Extremis, un detergente bio- degradabile al 100% o i comuni prodotti di pulizia. Evita di utilizzare prodotti aggressivi. Queste super- fici si puliscono meglio con un prodotto di pulizia neutro diluito in acqua.
  • Seite 77 Español desteñir hasta cierto punto. • Retardante de llama - NEN-EN13501-1 A2- sl - Cumple los mismos criterios que Clase B ADVERTENCIAS para el ensayo SBI según EN13823. Además, General en condiciones de incendio completamente desarrollado, estos productos no contribuirán de •...
  • Seite 78 12. Coloque el brazo del parasol en la manilla. 18. Coloque el brazo del parasol en la manilla. 13. Fije el brazo del parasol en la manilla con el eje 19. Fije el brazo del parasol en la manilla con el eje de bisagra y el perno.
  • Seite 79 Extremis Magic Eraser. Esta esponja está hecha de resina de melamina y se desgasta con el uso. La esponja es muy fácil de usar y ofrece resultados hasta 26 veces más rápidos que un paño...
  • Seite 80 All rights reserved. Unless otherwise specified, all designs and photographs contained in this publication are copyright protected and are the property of Extremis. No part of this publication may be copied or distributed without Extremis’ prior written consent. The names of the authors of photographs to which we do not hold rights are mentioned here. We have done our utmost to provide a...

Diese Anleitung auch für:

Sensu quattro diamond

Inhaltsverzeichnis