Seite 1
Art. Nr. 012593 2.0 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany AUFBAUANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE BOUWINSTRUCTIES SZERELÉSI ÚTMUTATÓ INSTRUCȚIUNI DE ASAMBLARE NAVODILA ZA SESTAVLJANJE NÁVOD PRO MONTÁŽ NÁVOD NA MONTÁŽ MONTERINGSANVISNING...
Seite 3
Art. Nr. 012593 2.0 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany MÜLLEIMER-GARAGE III AUFBAUANLEITUNG Maße: L x B x H 233 x 101 x 134/113 cm HINWEIS Lesen Sie die Aufbauanleitung sorgfältig, bevor Sie mit dem Aufbau der Mülleimer-Garage beginnen.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN Bevor Sie mit der Montage beginnen, stellen Sie sicher, dass die für Sie zutreffenden Richtlinien/Gesetze eingehalten werden. Planen Sie für die Montage mindestens 300 bis 330 Minuten Zeit ein. Für die Montage werden mindestens 2 Personen benötigt. Prüfen Sie vor dem Beginn der Arbeit, dass alle Teile in der richtigen Menge vorhanden sind.
WERKZEUGE UND AUSRÜSTUNG Sicherheitskleidung (Sicherheitsschuhe, Schutzhandschuhe, Schutzbrille, Helm etc.) Wasserwaage Längenmesser Standleiter (ca. 1,5 m Höhe) Schrauben- oder Ratschen-Schlüssel Akkuschrauben und Bohrmaschine mit ver. Aufsätzen Schraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten) VERPACKUNGSENTSORGUNG Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Pappe und Karton wird als Altpapier entsorgt und Folien führen Sie der entsprechenden Wertstoffsammlung zu.
Seite 10
N° d‘article : 012593 2.0 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany CACHE-POUBELLES III INSTRUCTIONS DE MONTAGE Dimensions L x l x h 233 x 101 x 134/113 cm NOTE Lisez attentivement les instructions de montage avant de commencer à assembler du cache-poubelles.
INFORMATIONS GÉNÉRALES Avant de commencer le montage, assurez-vous que les directives/lois qui vous sont applicables sont respectées. Prévoyez au moins 300 à 330 minutes pour le montage. Au moins 2 personnes sont nécessaires pour le montage. Avant de commencer le travail, vérifiez que toutes les pièces sont disponibles dans les quantités requises. Utilisez un espace libre et ensoleillé...
OUTILS ET ÉQUIPEMENTS Vêtements de sécurité (chaussures de sécurité, gants de protection, lunettes de sécurité, casque, etc.) Niveau à bulle Mètre Escabeau ou échelle double (env. 1,5 m. de hauteur) Clé simple ou clé à cliquet Vis pour visseuse et perceuse avec divers. extensions Tournevis (non inclus dans la livraison) ÉLIMINATION DES EMBALLAGES...
Seite 17
Art.nr. 012593 2.0 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany KLIKOBERGING III BOUWINSTRUCTIES Afmetingen: L x B x H 233 x 101 x 134/113 cm OPMERKING Lees de bouwinstructies zorgvuldig door voordat van de klikoberging gaat bouwen.
ALGEMENE INFORMATIE Zorg voordat u met de montage begint dat er wordt voldaan aan alle geldende richtlijnen en wetten. Maak voor de montage minimaal 300 tot 330 minuten tijd vrij. Voor de montage zijn minimaal 2 personen nodig. Controleer voordat u begint of alle onderdelen in de juiste aantallen aanwezig zijn.
Seite 19
GEREEDSCHAPPEN EN UITRUSTING Veiligheidskleding (veiligheidsschoenen, veiligheidshandschoenen, veiligheidsbril, helm et) Waterpas Meetlat Trapladder (hoogte ca. 1,5 m) Schroef- of ratelsleutel Accuschroef- en boormachine met verschillende hulpstukken Schroevendraaier (niet inbegrepen) AFVOER VAN DE VERPAKKING Voer de verpakkingsonderdelen gescheiden af. Doe papier en karton bij het oud papier en doe folie in de betreffende recyclingbak.
Seite 24
012593 2.0 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany SZEMÉTVÖDÖR-GARÁZS III SZERELÉSI ÚTMUTATÓ Méret: H x Szé x Ma 233 x 101 x 134/113 cm ÉRTESÍTÉS: Olvassa el figyelmesen a szerelési útmutatót, mielőtt hozzákezd a szemétvödör-garázs összeszereléséhez.
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK: Az összeszerelés megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy betartja a megfelelő irányelveket/törvényeket. Az összeszereléshez legalább 300 - 330 perccel számoljon. Az összeszereléshez legalább 2 személy szükséges. A munkavégzés megkezdése előtt ellenőrizze, hogy minden alkatrész megfelelő mennyiségben áll-e rendelkezésre. Az összeszerelést szabad, napos felületen végezze, ahol nem állnak ki ágak.
SZERSZÁM ÉS FELSZERELÉS: Biztonsági ruházat (biztonsági lábbeli, védőkesztyű, védőszemüveg, kobak stb.) Vízmérték Hosszmérő Kétágú létra (kb. 1,5 m magas) Csavar- vagy racsnis kulcsot Akkumulátoros csavarhúzó és fúrógép különböző rátétel Csavarhúzó (nem tartozik a készülékhez mellékelt tartozékok közé) A CSOMAGOLÁS ÁRTALMATLANÍTÁSA: A csomagolást fajtánként szétválogatva ártalmatlanítsa.
Seite 29
ALKATRÉSZLISTA ALKATRÉSZ MENNYISÉG ALKATRÉSZ MENNYISÉG 500mm 220X70-400N...
Seite 30
SZERELÉS ÁTTEKINTÉSE 29-1 29-1 29-1 29-1...
Seite 31
Nr. art. 012593 2.0 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany GARAJ PENTRU PUBELE III INSTRUCȚIUNI DE ASAMBLARE Dimensiuni: L x l x H 233 x 101 x 134/113 cm INDICAȚIE Citiți cu atenție instrucțiunile de asamblare înainte de a începe asamblarea garajului pentru pubele.
INFORMAȚII GENERALE Înainte de a începe montajul, asigurați-vă că sunt respectate directivele/legile aplicabile pentru dumneavoastră. Planificați între 300 și 330 de minute pentru montaj. Sunt necesare minim 2 persoane. Înainte de începerea lucrului, verificați dacă toate piesele sunt disponibile în cantitatea corectă.
UNELTE ȘI ECHIPAMENT Îmbrăcăminte de protecție (mănuși, încălțăminte, ochelari, cască etc.) Nivelă Tijă pentru măsurarea lungimii Scară (cca. 1,5 m înălțime) Seturi de chei Șurubelniță electrică și bormașină cu diferite atașamente Șurubelniță (nu sunt incluse în pachet) ELIMINAREA AMBALAJULUI Eliminați corespunzător ambalajul. Cartonul și hârtia se elimină...
Seite 36
LISTĂ DE PIESE PIESĂ CANTITATE PIESĂ CANTITATE 500mm 220X70-400N...
Seite 37
PRIVIRE DE ANSAMBLU MONTAJ 29-1 29-1 29-1 29-1...
Seite 38
št. 012593 2.0 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany GARAŽA ZA SMETNJAK III NAVODILA ZA SESTAVLJANJE Mere: D × Š × V: 233 x 101 x 134/113 cm NAPOTEK: Skrbno preberite navodila za sestavljanje, preden začnete s sestavljanjem garaže za smetnjak.
SPLOŠNE INFORMACIJE: Preden začnete z montažo, se prepričajte, da so upoštevane zadevne smernice/zakoni. Za montažo načrtujte vsaj od 300 do 330 minut. Za montažo so potrebne vsaj 2 osebe. Pred začetkom dela se prepričajte, da so prisotni vsi deli, in sicer v pravilnih količinah.
SEZNAM DELOV ŠT. KOLIČINA ŠT. KOLIČINA 1039mm 2228mm 1203mm 944mm 1203mm 944mm 1203mm 2228mm 1203mm 1290mm 1290mm 2317mm 2317mm 1080mm 998mm 1090mm 998mm 1202mm 890mm 997mm 890mm 948mm 2218mm 857mm 2225mm 857mm 710mm 1080mm 1080mm 29-1 1080mm 1080mm 1086mm 1086mm...
Seite 43
SEZNAM DELOV ŠT. KOLIČINA ŠT. KOLIČINA 500mm 220X70-400N...
Seite 44
PREGLED ZA MONTAŽO 29-1 29-1 29-1 29-1...
Seite 45
Č. 012593 2.0 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany GARÁŽ NA NÁDOBU NA ODPADKY III NÁVOD PRO MONTÁŽ Rozměry: D x Š x V 233 x 101 x 134/113 cm UPOZORNĚNÍ: Před zahájením montáže garáž na nádobu na odpadky si pečlivě přečtěte montážní pokyny.
VŠEOBECNÉ INFORMACE: Před zahájením montáže se ujistěte, že jsou dodržovány pro vás platné směrnice/zákony. Pro montáž si naplánujte minimálně 300 až 330 minut. Pro montáž je zapotřebí minimálně 2 osob. Před zahájením práce zkontrolujte, zda jsou všechny díly k dispozici ve správném množství.
NÁŘADÍ A VYBAVENÍ: Ochranné oděvy (bezpečnostní obuv, ochranné rukavice, ochranné brýle, helma atd.) Vodováha Měření délky Štafle (přibližně 1,5 m vysoké) Šroubový nebo řehtačkový klíč Akumulátorový šroubovák a vrtačka s růz. nástavci Šroubovák (Není součástí dodávky) LIKVIDACE OBALU: Obaly zlikvidujte do tříděného dopadu. Karton a lepenka se likvidují...
Seite 52
číslo 012593 2.0 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany GARÁŽ NA ODPADKOVÝ KÔŠ III NÁVOD NA MONTÁŽ Rozmery: D x Š x V 233 x 101 x 134/113 cm UPOZORNENIE: Pred začatím montáže si pozorne prečítajte návod na montáž.
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE: Pred začatím montáže sa uistite, že sú dodržané príslušné smernice/zákony. Na montáž si vyhraďte najmenej 300 až 330 minút. K montáži sú potrebné najmenej 2 osoby. Pred začatím práce skontrolujte, či máte všetky diely v správnom množstve. Na postavenie garáž na odpadkový kôš použite slnečnú plochu bez vyčnievajúcich vetiev. Pred začatím montáže skontrolujte, či sú...
NÁRADIE A VYBAVENIE: Ochranné odevy (bezpečnostná obuv, ochranné rukavice, bezpečnostné okuliare, prilba atď.) Vodováha Meracie pásmo Rebrík (vysoký približne 1,5 m) Kľúč alebo račňový kľúč Akumulátorové skrutky a vŕtačky s príslušenstvom Skrutkovač (nie je súčasťou dodávky) LIKVIDÁCIA OBALU: Balenie zlikvidujte podľa jeho typu. Kartón a lepenku likvidujte ako odpadový...
Seite 59
Art.nr 012593 2.0 Elmar Jung GmbH & Co. KG Am Blücherflöz 1 D-66538 Neunkirchen, Germany SOPTUNNE-GARAGE III MONTERINGSANVISNING Mått: L x B x H 233 x 101 x 134/113 cm INFORMATION Läs igenom monteringsanvisningen noga innan du börjar montera soptunne-garage.
ALLMÄN INFORMATION Innan du påbörjar monteringen ska du säkerställa att du följer gällande riktlinjer/bestämmelser. Räkna med minst 300–330 minuter för monteringen. Det krävs minst två personer för att montera produkten. Kontrollera innan arbetet påbörjas att alla delar finns i angiven mängd. Montera produkten på en öppen, solig plats utan överskjutande grenar. Kontrollera att de enskilda delarna är oskadda och lägg dem så...
VERKTYG OCH UTRUSTNING Skyddskläder (skyddsskor, skyddshandskar, skyddsglasögon, hjälm osv.) Vattenpass Längdmått Stege (ca 1,5 m hög) Skruv- eller blocknyckel Skruvdragare och borrmaskin med olika tillbehör Skruvmejsel (medföljer ej) AVFALLSHANTERING AV FÖRPACKNINGEN Kassera förpackningen som sorterat avfall. Papper och kartong ska sorteras som returpapper och folie som motsvarande återvinningsbart avfall.