Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Betriebsanleitung
Baureihe APY
Schlauchpumpe
DIE SCHLAUCHPUMPE FÜR ALLE ANFORDERUNGEN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Realax APY-Serie

  • Seite 1 Betriebsanleitung Baureihe APY Schlauchpumpe DIE SCHLAUCHPUMPE FÜR ALLE ANFORDERUNGEN...
  • Seite 2: Willkommen

    Sie sein. Wir hoffen, dass Sie mit unseren einfach und problemlos anzuwen- denden realax-Pumpen zufrieden sind und unsere Produkte zum Erfolg Ihrer Prozesse beitragen. Wenn Sie Fragen haben, die auf den nachfol- genden Seiten nicht beantwortet werden, besuchen Sie bitte unsere Website oder wenden Sie sich an unseren Händler in Ihrer Nähe.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Betriebsanleitung Schlauchpumpe der Baureihe APY INHALtSvERzEICHNIS Einleitung ........4 Sicherheit .
  • Seite 4: Einleitung

    Betriebsanleitung Schlauchpumpe der Baureihe APY EINLEItUNG Diese Betriebsanleitung muss zusammen mit der Pumpe aufbewahrt werden, solange sie in Gebrauch ist. Bei der Schlauchpumpe der Baureihe APY handelt es sich um eine Maschine für das Fördern und Dosieren von Flüssigkeiten. Sie ist für den industriellen Einsatz bestimmt.
  • Seite 5: Service Und Support

    Weitere mitgelieferte Dokumentation Eine Dokumentation von Komponenten wie Motoren und Frequenzumrichtern ist normalerweise nicht in diesem Handbuch enthalten. Falls jedoch zusätzliche Dokumentation mitgeliefert wird, müssen Sie die Anweisungen in dieser zusätzlichen Dokumentation befolgen. Service und Support Falls Sie Informationen zu bestimmten Einstellungen, zur Installation bzw.
  • Seite 6: Sicherheit

    Betriebsanleitung Schlauchpumpe der Baureihe APY SICHERHEIt Erläuterung der Sicherheitsinformationen In diesem Handbuch werden folgende Symbole verwendet: Dieses Symbol kennzeichnet die Anweisungen in die- sem Handbuch, die befolgt werden müssen, damit die Sicherheitsstandards eingehalten werden. Dieses Symbol kennzeichnet die Anweisungen in die- sem Handbuch, die befolgt werden müssen, damit es zu keiner Gefahr bei der elektrischen Sicherheit kommt.
  • Seite 7 on nicht befolgt werden, sowie von Beschädigungen oder Schäden aufgrund von Fahrlässigkeit während der Installation, Verwendung, Wartung und Reparatur der auf dem Deckblatt genannten Schlauchpumpen. Abhängig von den jeweiligen Arbeitsbedingungen oder den verwendeten Zubehörtei- len sind u. U. zusätzliche Sicherheitsanweisungen zu beachten. Qualifikationen des Benutzers Bei Pumpen handelt es sich um Maschinen, die aufgrund beweglicher Teile und des Vorhandenseins einer unter Druck stehenden Flüssigkeit im...
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitsinformationen

    Betriebsanleitung Schlauchpumpe der Baureihe APY Allgemeine Sicherheitsinformationen Spannungsführende teile Mögliche Folgen: tödliche oder sehr schwere Verletzungen. - Risikominderung: Vor dem Öffnen muss das Gerät von der Stromversorgung getrennt werden. - Beschädigte, fehlerhafte oder umgebaute Geräte vom Stromnetz trennen, um sie spannungsfrei zu schalten. Fehlender Notstoppschalter Mögliche Folgen: tödliche oder sehr schwere Verletzungen.
  • Seite 9 Daten und Spezifikationen betrieben werden. - Diese Pumpe ist nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen zugelassen. ATEX-Versionen von realax-Pumpen sind erhältlich und werden mit einer ATEX-Spezialversion der Bedienungsanleitung geliefert. - Die Pumpe nur einschalten, wenn sie in geeigneter Weise am Boden befestigt ist.
  • Seite 10 Betriebsanleitung Schlauchpumpe der Baureihe APY der Anwender einen möglichen (jedoch wenig wahrscheinlichen) Partikelübergang aus dem Schlauch in das gepumpte Produkt vermeiden. Dies kann durch Filtration, einen Schlauchbruchalarm oder andere für den jeweiligen Prozess geeignete Maßnahmen erfolgen. CIP Reinigung - Vor einer CIP Reinigung müssen von dem Hersteller Informationen über die korrekte Installation der Pumpe (besondere Installation erforderlich) sowie über die Verträglichkeit der Reinigungsmittel mit den...
  • Seite 11: Funktionsbeschreibung

    FUNKtIONSBESCHREIBUNG Die Pumpen der APY-Baureihe sind Verdrängerpumpen. Die Förderflüs- sigkeit wird von dem Rotor in Fließrichtung in den Schlauch gedrückt. Hierfür sind keine Ventile notwendig. Dies gewährleistet eine schonende Behandlung des geförderten Mediums. Der maximale Druck auf der Ansaug-/Einlassseite beträgt 0,5 bar (ca. 7 psi).
  • Seite 12: Beschreibung

    Betriebsanleitung Schlauchpumpe der Baureihe APY Wichtigste Leistungsdaten und Geräuschpegel BESCHREIBUNG EINHEIT SCHLAUCH (Ø) APY/LAB Max. Kapazität – 38,2 Dauerbetrieb Max. Kapazität – 38,2 Intermittierender Betrieb 1,6 mm 0,40 – 3,2 mm 1,66 0,75 Kapazität pro Umdrehung ml/U 4,8 mm 3,80 1,72 6,4 mm 6,26...
  • Seite 13: Aufbau

    Kennzeichnung des Getriebes (B) Das Getriebe besitzt ein Typenschild mit dem Modellnamen, der Seri- ennummer und Angaben zum Hersteller sowie Informationen zu dessen Funktion, beispielsweise das Untersetzungsverhältnis. Kennzeichnung des Elektromotors (C) Der Motor besitzt ein Typenschild mit dem Modellnamen, der Seriennummer und Angaben zum Hersteller sowie Informationen zu dessen Funktion, beispielsweise die elektrische Leistung.
  • Seite 14: Transport Und Aufbewahrung

    Betriebsanleitung Schlauchpumpe der Baureihe APY tRANSPORt UND AUFBEWAHRUNG transport - Die Pumpe wird in einer Kartonage oder einer Holzkiste ge- schützt transportiert. - Das Verpackungsmaterial ist recycelbar. Aufbewahrungszeit von weniger als 1 Monat - Die Pumpe muss in Ruhestellung aufbewahrt werden, der Rotor in horizontaler Position.
  • Seite 15: Zusammenbau, Inbetriebnahme Und Montage

    zUSAMMENBAU, INBEtRIEBNAHME UND MONtAGE Umgebungsbedingungen Der Zusammenbau erfolgt in der folgenden Reihenfolge. Muss die Pumpe im Freien montiert werden, ist sie gegen Sonnenlicht und Witterungseinflüsse zu schützen. Bei der Aufstellung der Pumpe darauf achten, dass für alle Arten von War- tungsarbeiten genügend Raum gelassen wird.
  • Seite 16: Korrekte Montage Der Pumpe

    Betriebsanleitung Schlauchpumpe der Baureihe APY Korrekte Montage der Pumpe - Sicherstellen, dass die Pumpe während Transport oder Aufbewahrung nicht beschädigt wurde. Schäden unverzüglich dem Hersteller mitteilen. - Sicherstellen, dass die Verpackung entfernt wurde. - Prüfen, ob die auf dem Typenschild aufgedruckten Angaben der Bestellung entsprechen.
  • Seite 17: Drehmomentwerte

    Schrauben Schmierung APY-Pumpen erfordern nur einen dünnen Schmierfilm, um die Reibung zwischen der Laufrolle und der Außenfläche des Schlauchs zu verringern. Es ist keine weitere Schmierung notwendig. Schmierstoff-Mengentabelle EINHEIT Schmierstoff – realax Gramm 10-20 Silikonfettmenge Unzen 0,35 – 0,71...
  • Seite 18: Wechseln Des Öls Im Getriebe

    Schlauchpumpe der Baureihe APY 8.1.1 Wechseln des Öls im Getriebe Die Bedienungsanleitung für das Getriebe wird in der Regel mit dem IOM der realax-Pumpe geliefert. Einige Getriebemodelle sind lebensdauergeschmiert. Andere Untersetzungsgetriebemodelle erfordern eine regelmäßige Wartung gemäß den Anweisungen im Handbuch des Untersetzungsgetriebeherstellers.
  • Seite 19 3. Einen Inbusschlüssel in die Schraube an der linken Gehäuseseite stecken, damit sich die Schraube nicht mehr dreht, und den Sternknopf auf der rechten Seite abdrehen. 4. Das abnehmbare Gehäuse herausschieben. 5. Das abnehmbare Gehäuse und die Laufrollen reinigen.
  • Seite 20 Betriebsanleitung Schlauchpumpe der Baureihe APY 6. Schmierstoff mit einer kleinen Bürste auf den Laufrollen und dem abnehmbaren Gehäuse auftragen. 7. Einen neuen Schlauch rund um die Laufrolle und durch die Schlitze im Gehäuse führen. 8. Die Inbusschrauben in das abnehmbare Gehäuse einsetzen und auf das Gehäuse schieben.
  • Seite 21 9. Mit dem Inbusschlüssel die Schraube am Drehen hindern und den Sternknopf drehen, bis beide Gehäuseteile miteinander in Kontakt kommen. 10. Die Frontabdeckung anbringen. 11. Den Sternknopf drehen.
  • Seite 22 Betriebsanleitung Schlauchpumpe der Baureihe APY 12. Mit einer Hand am Schlauch ziehen, ohne ihn zu dehnen, und mit der anderen Hand weiter den Sternknopf drehen, bis die Frontabdeckung geschlossen ist. 13. Der Schlauchwechsel ist hiermit abgeschlossen. Zur Überprüfung, ob der Schlauch fest genug sitzt, am einen Ende ziehen, um sicherzus- tellen, dass keine Bewegung möglich ist.
  • Seite 23: Austausch Des Apy-Lab-Schlauchs

    Austausch des APY-LAB-Schlauchs 8.3.1 Demontage Alle Ventile schließen, um einen Austritt der Chemikalie zu vermeiden. 1. Die Rohre auf Druck- und Ansaug- seite demontieren. Den Hebel anheben. 2. Den Schlauch entfernen. 3. Den neuen Schlauch positionieren. 4. Den Hebel absenken. 5.
  • Seite 24: Austausch Des Elektromotors

    Betriebsanleitung Schlauchpumpe der Baureihe APY Austausch des Elektromotors Der Elektromotor kann für Reparatur- oder Austauschmaßnahmen vom Pumpengehäuse demontiert werden. Die Pumpe sitzt stabil auf ihrer Grundplatte und fällt nicht um, wenn der Elektromotor demontiert wird. Es ist keine Abstützung erforderlich. Erweiterung durch Leckage-Erkennungssensor Das Standardgehäuse der APY-Pumpe ist nicht für das Nachrüsten eines Leckage-Erkennungssensors vorbereitet.
  • Seite 25 Fehlersuche Ersatzteile Ende der Nutzungsdauer...
  • Seite 26: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    Betriebsanleitung Schlauchpumpe der Baureihe APY FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Schlauch ohne Fett Schlauch schmieren Erhöhte Produkttemperatur Produkttemperatur senken Erhöhte Unzureichende oder schlechte Zustand der Ansaugleitung Pumpentem- Ansaugbedingungen überprüfen peratur Pumpengeschwindigkeit Pumpengeschwindigkeit zu hoch reduzieren Ventile auf Druck- und/oder Ansaugseite ganz oder teilweise Ventile öffnen geschlossen...
  • Seite 27 Hoher Betriebsdruck Betriebsdruck senken Schläuche Pumpenkavitation Ansaugbedingungen prüfen Ungewöhnlicher Überprüfen Sie die Rollen montage Temperaturanstieg Ungeeigneter Schmierstoff realax-Schmierstoff verwenden Unzureichende Fettmenge Schmierstoff auftragen Hoher Eingangsdruck (> 0,5 bar) Eingangsdruck reduzieren Den Schlauch reinigen oder Schlauch in Ablagerungen im Schlauch ersetzen das Pumpen- gehäuse gezo-...
  • Seite 28: Ersatzteile

    Betriebsanleitung Schlauchpumpe der Baureihe APY ERSAtztEILE 10.1 Modell APY – Explosionszeichnung der Ersatzteile...
  • Seite 29 POS. BESCHREIBUNG MENGE REFERENZ Pumpengehäuse AX115.99.02 Rotor AX115.00.04 Laufrolle (Wanddicke der Leitung: 2,4 mm) AX115.00.05 Laufrolle (Wanddicke der Leitung: 1,6 mm) AX115.00.07 Laufrolle, Welle AX115.00.09 Peristaltikschlauch Ø ID 1,6 x 2,4 mm SILIKON APY AXSIL-16.24.05 Peristaltikschlauch Ø ID 3,2 x 2,4 mm SILIKON APY AXSIL-32.24.05 Peristaltikschlauch Ø ID 4,8 x 2,4 mm SILIKON APY AXSIL-48.24.05 Peristaltikschlauch Ø...
  • Seite 30 Betriebsanleitung Schlauchpumpe der Baureihe APY 10.2 Modell APY/LAB – Explosionszeichnung der Ersatzteile...
  • Seite 31 POS. BESCHREIBUNG MENGE REFERENZ Pumpenkopf APY/LAB AX115.00.75 Welle APY/LAB AX115.00.77 Zwischenplatte APY/LAB AX115.00.76 Peristaltikschlauch Ø ID 1,6 x 2,4 mm SILIKON APY AXSIL-16.24.05 Peristaltikschlauch Ø ID 3,2 x 2,4 mm SILIKON APY AXSIL-32.24.05 Peristaltikschlauch Ø ID 4,8 x 2,4 mm SILIKON APY AXSIL-48.24.05 Peristaltikschlauch Ø ID 6,4 x 2,4 mm SILIKON APY AXSIL-64.24.05 Peristaltikschlauch Ø...
  • Seite 32: Ende Der Nutzungsdauer

    Betriebsanleitung Schlauchpumpe der Baureihe APY ENDE DER NUtzUNGSDAUER WARNUNG! Gesundheitsgefahr durch gefährliche Stoffe! Mögliche Folgen: Tödliche oder sehr schwere Verletzung- Der Käufer muss die Pumpe mit geeigneten Mitteln dekontaminieren (Informationen zur Flüssigkeit siehe Materialsicherheitsdatenblatt). 11.1 Recycling Nach einer Reinigung können die folgenden Komponenten verschrottet/ recycelt werden: - Pumpengehäuse - Rotor und Laufrollen...
  • Seite 33: Konformitätserklärung

    KONFORMItÄtSERKLÄRUNG –...
  • Seite 34: Garantie

    Betriebsanleitung Schlauchpumpe der Baureihe APY GARANtIE Wir übernehmen auf alle Produktionsfehler und die in der realax-Pumpe verwendeten Materialien eine Garantie von zwei Jahren ab Lieferdatum. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf den Schlauch und den Schmier- stoff, da diese Bauteile unabhängig von ihrer Lebensdauer einem norma- len Verschleiß...
  • Seite 35: Händlersuche

    E-mail: office@axflow.at www.axflow.at AxFlow A/S Omstillingen: +45 7010 3550 Telefax: +45 7010 3555 Bestillinger, forespørgsler og almene For more information about realax spørgsmål kan mailes til os på: hose pumps please contact: axflow@axflow.dk AxFlow Ltd. Kontor og lager: 27 Prof. Kiril Popov Street, ground floor...
  • Seite 36: Per Assistenza E Supporto Sulle Pompe Peristaltiche Realax, Contattare

    A realax tömlőszivattyúkkal A realax tömlőszivattyúkkal Aby uzyskać więcej informacji na Aby uzyskać więcej informacji na kapcsolatos további információkért kapcsolatos további információkért temat pomp realax węża prosimy o temat pomp realax węża prosimy o forduljon: forduljon: kontakt: kontakt: AxFlow Kft.
  • Seite 37 För mer information om realax För mer information om realax For service and support to your For service and support to your slangpumpar vänligen kontakta: slangpumpar vänligen kontakta: realax hose pumps please contact: realax hose pumps please contact: AxFlow AB...
  • Seite 38 KÄUFER: TELEFON: ANSPRECHPARTNER: FAX: ANLIEGEN: Reparatur Garantie Rücksendung GELIEFERTES MATERIAL: Nur Pumpe Komplette Einheit Ersatzteil EINHEITEN: PUMPENTYP: PUMPENREFERENZ: SERIENNUMMER: BETRIEBSDAUER (Jahre): BETRIEBSSTUNDEN (h/Tag): ANWENDUNGSDATEN (*Einheiten angeben): PRODUKT VISKOSITÄT * DICHTE * DURCHFLUSS * GEFAHREN Korrosiv Entflammbar Toxisch DREHZAHL (U/min) Min. Max.
  • Seite 39 Betriebsanleitung Schlauchpumpe der Baureihe APY...
  • Seite 40: Die Schlauchpumpe Für Alle Anforderungen

    DIE SCHLAUCHPUMPE FÜR ALLE ANFORDERUNGEN www.realaxpumps.com...

Diese Anleitung auch für:

Apy 8.0Apy 4.8Apy 1.6Apy 6.4Apy 3.2Apy 0.8

Inhaltsverzeichnis