Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

GÜNZBURGER STEIGTECHNIK 11025 Gebrauchs- Und Bedienungsanleitung

Stufen- glasreinigerleiter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 11025:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GÜNZBURGER STEIGTECHNIK
Gebrauchs- und Bedienungsanleitung
Stufen- Glasreinigerleiter
DE
GB
GÜNZBURGER STEIGTECHNIK GMBH | Rudolf-Diesel-Straße 23 | D-89312 Günzburg
Phone +49 (0) 82 21 / 36 16-01 | Fax +49 (0) 82 21 / 36 16-80 | E-Mail info@steigtechnik.de | www.steigtechnik.de
Stand: 29.04.2019
Artikel Nummern:
• 11025 - 11029
• 12011 - 12025
00250.780.14.9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GÜNZBURGER STEIGTECHNIK 11025

  • Seite 1 Gebrauchs- und Bedienungsanleitung Stufen- Glasreinigerleiter Artikel Nummern: • 11025 - 11029 • 12011 - 12025 GÜNZBURGER STEIGTECHNIK GMBH | Rudolf-Diesel-Straße 23 | D-89312 Günzburg Phone +49 (0) 82 21 / 36 16-01 | Fax +49 (0) 82 21 / 36 16-80 | E-Mail info@steigtechnik.de | www.steigtechnik.de Stand: 29.04.2019...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt schließlich Originalteile vom Hersteller verwendet werden! Die gesetzliche Gewährleistung und die Sicherheitshinweise ....... 2 Garantie erstrecken sich auf Material-, Verarbeitungs- oder Konstruktionsfehler, Sicherheitsbestimmungen ..... 3 die wir zu vertreten haben. Schäden, die Technische Daten ........4 auf natürlichen Verschleiß, unsachge- mäße Behandlung oder Veränderung Benutzerhinweise ........
  • Seite 3: Entsorgung

    Entsorgung überprüft werden. Eine fachkundige Person ist jemand, der Die Verpackung ist entsprechend den gel- über Kenntnisse verfügt, um Reparaturen tenden Bestimmungen und gesetzlichen oder Wartungsarbeiten durchzuführen, Regelungen zu entsorgen. z.B. durch Teilnahme an einer Schulung Die Verpackung und die Leiter sind kein des Herstellers.
  • Seite 4: Technische Daten

    1,87 1,55 1,55 Leiternlänge [m] Stufenzahl Gewicht ca. [kg] 12025 12015 Artikelnummer 2,16 2,16 Leiternlänge [m] Stufenzahl Gewicht ca. [kg] Leiterkombinationen 11029 11025 11027 11026 Artikelnummer 5,42 5,42 6,75 6,75 Arbeitshöhe [m] 4,65 4,65 6,06 6,06 Leiternlänge [m] Stufenzahl 14,6...
  • Seite 5: Benutzerhinweise

    Zulässige Leiterkombinationen 12024 12021 12022 12022 12025 12023 Leiterlänge Max. Artikel- Arbeitshöhe nummer Unter- Unter- Mittel- Mittel- Ober- Ober- Leiternteil teil teil teil teil teil teil Stufenan- zahl 2,72 3,57 2-teilig 3,57 4,36 2-teilig 3,85 4,63 2-teilig 4,12 4,89 3-teilig 4,70 5,43 2-teilig...
  • Seite 6 Beschreibung Symbole Beschreibung Symbole Die Leiter nicht auf Die Leiter im Fall von verunreinigtem Unter- körperlichen Ein- grund aufstellen schränkungen nicht benutzten. Bestimm- Höchstmögliche An- te gesundheitliche zahl der Benutzer Gegebenheiten, Medikamenteinnahme, Alkohol- oder Drogen- missbrauch können Die Leiter nicht mit ab- bei der Benutzung der gewendetem Gesicht Leiter zu einer Gefähr-...
  • Seite 7 Beschreibung Symbole Beschreibung Symbole Alle durch elektrische Während des Betriebsmittel im Ar- Stehens auf der beitsbereich gegebenen Leiter diese nicht Risiken feststellen, z.B. bewegen Hochspannungs-Frei- Bei Verwendung leitungen oder andere im Freien, Wind freiliegende elektrische beachten Betriebsmittel, und die Stabilisierungs- Leiter nicht verwenden, traversen müssen wenn Risiken durch...
  • Seite 8 Zusätzliche Symbole und Mindestanforderungen für Anlegeleitern. Beschreibung Symbole Anlegeleitern mit Stufen müssen so verwendet werden, dass die Stufen sich in horizontaler Lage befinden Die Leiter darf niemals von oben her bewegt werden. Zusätzliche Symbole und Mindestanforderungen für Glasreinigerleitern Beschreibung Symbole Bei Einzelverwendung des Oberteils oder in Kombination von Un- ter- und/oder Mittelteilen mit dem Oberteil beträgt die max.
  • Seite 9: Gewährleistung Und Haftung

    Gewährleistung und Haftung Inhalts nur mit ausdrücklicher Zustimmung der GÜNZBURGER STEIGTECHNIK Umfang, Zeitraum und Form der Ge- GMBH zulässig sind. Zuwiderhandlun- währleistung sind in den Verkaufs- und gen bei den o.a. Aussagen verpflichten Lieferbedingungen der GÜNZBURGER zum Schadenersatz. Das Urheberrecht STEIGTECHNIK GMBH fixiert.
  • Seite 10: Kontroll- /Prüfblatt Für Alle Leiterntypen

    Kontroll- /Prüfblatt für alle Leiterntypen Kontrollblatt für die Überprüfung von Leitern und Tritten entsprechend BetrSichV, Handlungsanleitung für den Umgang mit Leitern und Tritten DGUV Informa- tion 208-016 (bisher BGI 694). Die Zeitabstände für die Prüfungen richten sich insbesondere nach der Nutzungshäufigkeit, nach der Beanspruchung bei der Benutzung sowie nach der Häu- figkeit und Schwere der festgestellten Mängel vorangegangender Prüfungen.
  • Seite 11 Kaufdatum Übernahme Prüfung durch Kenntnisnahme der Verant- wortlichen Personen Bemerkung: Liste der mindestens zu prüfenden Teile 1. Prüfung 2. Prüfung Prüfkriterien n.i.O n.i.O Sprossen / Stufen / Plattform Verformung Beschädigung (z.B. Risse) / Korrosion Verbindungen und Vollständigkeit Abnutzung (Plattformbelag, Trittfläche) Scharfe Kanten / Splitter / Grat Holme Verformung Beschädigung (z.B.
  • Seite 12 Leiternfüße / Rollen / Fußkappen Fester Sitz der Befestigung / Vollständigkeit Abnutzung / Beschädigung Funktionsfähigkeit Korrosion 1. Prüfung 2. Prüfung Prüfkriterien n.i.O n.i.O Spreizsicherung / Verriegelung Befestigung / Vollständigkeit Beschädigungen Korrosion Funktionsfähigkeit in horizontaler Stellung Zubehör Beschädigung / Verformung Funktionsfähigkeit Korrosion Scharfe Kanten / Splitter / Grat Ableitfähigkeit (bei EX-Ausführung)
  • Seite 13: Safety Notes

    Safety notes Ladders should not be stored with easy accessibility to restrict their use for crimi- These operating instructions should have nal purposes. been read and understood in full prior When ladders are set-up permanently, to use. In case of any queries or doubts, make sure that they are not being used by please refer to a dealer or to the manu- unauthorised persons (e.g.
  • Seite 14: Safety Regulations

    not be used. only permitted in cases where, due to low levels of risk and the short period of use, Oil must not be used for lubrication. Make the use of other, safer work equipment is sure that rungs, steps and step pads are disproportionate, and a risk assessment not covered in grease or oil, or become so.
  • Seite 15: Technical Data

    Total height [m] Steps quantity Approx. weight [kg] 12025 12015 Article number 2,16 2,16 Total height [m] Steps quantity Approx. weight [kg] Ladder combinations 11029 11025 11027 11026 Article number 5,42 5,42 6,75 6,75 Work height [m] 4,65 4,65 6,06 6,06...
  • Seite 16: User Notes

    User notes In accordance with DIN EN 131-3, the use of different ladder types is to be explained with symbols. Below, we present the symbols and minimum requirements used by us for all ladder types with respect to their meaning. Description Symbols Description...
  • Seite 17 Description Symbols Description Symbols Do not use the ladder For outdoor use cau- if you are not fit tion to the wind. enough. Certain medi- When positioning the cal conditions or medi- ladder take into ac- cation, alcohol or drug count risk of collision abuse could make with the ladder e.g.
  • Seite 18 Additional symbols and minimum requirements for leaning ladders. Description Symbols Leaning ladders with steps shall be used that the steps are in a horizontal position. Ladders shall never be moved from the top. Additional symbols and minimum requirements for window cleaner ladders Description Symbols For single use of the upper part or in combination of lower and / or...
  • Seite 19: Warranty And Liability

    Warranty and liability It is the sole responsibility of the opera- tor to ensure that the safety conditions The scope, period and format of the are complied with and intended use is warranty are laid out in the conditions of ensured.
  • Seite 20: Inspection Sheet For All Ladder Types

    Inspection sheet for all ladder types Check sheet for the checking of steps and ladders in accordance with BetrSichV, the directions for use for steps and ladders, DGUV information sheet 208-016 (formerly BGI 694). The time intervals for the inspections are based in particular on frequency of use, load values during use, as well as the frequency and severity of the detected deficiencies of previous inspections.
  • Seite 21 Manufacturer / supplier Order no. Purchase date Inspection performed by Responsible persons in- formed Comment: List of the minimum parts to be checked 1st inspection 2nd inspection Inspection criteria n.OK n.OK Rungs / steps / platform Deformation Damage (e.g. cracks) / corrosion Connections and completeness Wear (platform covering, tread surface) Sharp edges / splinters / burrs...
  • Seite 22 1st inspection 2nd inspection Inspection criteria n.OK n.OK Ladder feet / rollers / end caps Firm fitting of the fixing / completeness Wear / damage Functionality Corrosion Opening restraint device / lock Fixing / completeness Damage Corrosion Functionality in horizontal position Accessories Damage / deformation Functionality Corrosion Sharp edges / splinters / burrs Discharge capacity (for EX execution)
  • Seite 23: For Your Notes

    For your notes...
  • Seite 24: Überblick Über Unser Gesamtprogramm

    overview oF our Überblick Über entire portFolio unser gesamt- programm Leitern in Industriequalität Ladders of industrial quality nivello -Leiterschuhe: bewegliches nivello ladder feet: pivoting ® ®   Gelenk zur vollflächigen Auflage joint for full surface contact 'roll-bar'-Traverse: schneller, rücken- Roll bar: fast, back-sparing location ...

Diese Anleitung auch für:

110291201112025

Inhaltsverzeichnis