Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Signode JOSEF KIHLBERG JK20-690 Betriebsanleitung

Pneumatisches klammergerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ENGLISH
3
SVENSKA
12
DEUTSCH
22
FRANÇAIS
32
From serie no 160700
Från serienummer 160700
Ab Serie-Nr. 160700
A partir du no de série 160700
Before using the tool,
read the operating in-
structions carefully.
Läs igenom bruks-
anvisningen noga innan
du använder klammer-
verktyget.
Vor dem Gebrauch des
Gerätes die Betriebs-
anleitung aufmerksam
lesen.
Avant l'utilisation de
l'appareil, consultez
soigneusement le
mode d'emploi.
05.20
OPERATING INSTRUCTIONS
BRUKSANVISNING
BETRIEBSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
JK20-690
Pneumatic stapler
Pneumatiskt klammerverktyg
Pneumatisches Klammergerät
Agrafeuse pneumatique
Translation of original manual
Original bruksanvisning
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
Traduction du mode d'emploi original

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Signode JOSEF KIHLBERG JK20-690

  • Seite 1 OPERATING INSTRUCTIONS ENGLISH Translation of original manual BRUKSANVISNING SVENSKA Original bruksanvisning BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH Übersetzung der Originalbetriebsanleitung MODE D‘EMPLOI FRANÇAIS Traduction du mode d’emploi original JK20-690 Pneumatic stapler From serie no 160700 Pneumatiskt klammerverktyg Från serienummer 160700 Pneumatisches Klammergerät Ab Serie-Nr. 160700 Agrafeuse pneumatique A partir du no de série 160700 Before using the tool,...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Josef Kihlberg JK20-690 TABLE OF CONTENTS TECHNICAL DATA Page 1 Technical data Weight 1.0 kg (2.2 lbs) 2 General information Dimensions Length 230 mm (14,4“) 2.1 Information on environmental protection Width 43 mm (1,7“) Height 150 mm (5,9“) 3 Safety instructions...
  • Seite 3: General Information

    Josef Kihlberg JK20-690 GENERAL INFORMATION These operating instructions are intended to simplify CAUTION! familiarisation with the stapler and the possibilities of application for the intended purpose. The operating Used where there is instructions contain important information concerning danger to life and health.
  • Seite 4: Safety Instructions

    Josef Kihlberg JK20-690 SAFETY INSTRUCTIONS Inform yourself! Original Read the operating JOSEF KIHLBERG instructions carefully. staples must be used exclusively! Protect yourself! Original Original JOSEF KIHLBERG When operating the spare parts must be stapler, wear eye, ear used exclusively! protection...
  • Seite 5: Description

    Josef Kihlberg JK20-690 DESCRIPTION 4.1 DESIGN 1 Door 2 Trigger 3 Magazine lid 4 Compressed air connection 4.2 FUNCTION Stapler JK20-690 has only single shot firing without without safety yoke. Never fire staples into the air! 1. Single shot firing: Press the tool against the work piece.
  • Seite 6: Initial Operation

    Josef Kihlberg JK20-690 INITIAL OPERATION 5.1 INSTALLATION The stapler is delivered without the compressed air connection nipple assembled. Assemble the nipple as following: 1. Take the stapler out of the box. Check that the nipple is the correct brand and fits your air sys- tem.
  • Seite 7: Operating Instructions

    Josef Kihlberg JK20-690 OPERATING INSTUCTIONS 6.1 LOADING THE MAGAZINE Be sure that the tool is not pointing at yourself or anyone else when connec- ting it to the compressed air line. – Connect the tool to the compressed air line before loading staples.
  • Seite 8: Preventive And Corrective Maintenance

    Josef Kihlberg JK20-690 PREVENTIVE AND CORRECTIVE MAINTENANCE Before all maintenance tasks on the stapler always first disconnect it from the air supply. 7.1 CLEANING THE STAPLER This stapler does not require special servicing. It only needs regular cleaning with a non-aggressive (non- corrosive) cleaner agent.
  • Seite 9: Replace Feed Spring Or Pusher

    Josef Kihlberg JK20-690 7.3 REPLACE FEED SPRING – Remove the rear screw (Fig. 6/2). – Remove the two front screws (6/1) and remove the magazine (6/3). – Remove the magazine lid (6/4) towards the front. – Remove the pusher (6/6) and its spring (6/7).
  • Seite 10: Trouble Shooting

    Josef Kihlberg JK20-690 TROUBLE SHOOTING Before all trouble shooting tasks on the stapler it must first be disconnected from the air supply. ELIMINATION FAULT No staples when firing the tool. – Check that the right type of staples is being used and moves easily inside the rail.
  • Seite 11 Josef Kihlberg JK20-690 05.20...
  • Seite 12: Tekniska Data

    Josef Kihlberg JK20-690 SVENSKA INNEHÅLL TEKNISKA DATA Page Vikt 1,0 kg (2,2 lbs) 1 Tekniska data Dimension Längd 230 mm (9,1“) Bredd 43 mm (1,7“) Allmänt Höjd 150 mm (5,9“) Miljöinformation Magasinskapacitet 125 klammer Säkerhetsföreskrifter Beskrivning – – Klammerlängd 16 mm (1/4“...
  • Seite 13: Allmänt

    Josef Kihlberg JK20-690 ALLMÄNT Denna manual är framtagen för att förenkla kännedom FÖRBUD! om klammerverktyget och dess handhavande och applikationer. Manualen innehåller viktig information Symbolen används vid angående säkerhet, korrekt och effektiv användn- fara för liv och lem. ing. Genom att iakttaga denna information hjälper det till att förhindra olyckor och reducera reparationer...
  • Seite 14: Säkerhetsföreskrifter

    Josef Kihlberg JK20-690 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Informera dig! Använd alltid Josef Läs igenom bruks- Kihlberg original anvisningen noga. klammer. Endast original- Skyddsutrustning! reservdelar från Bär skyddsutrustning för Original JOSEF KIHLBERG ögon och öron när du får användas! använder klammerverk- KIHLBERG I annat fall upphävs tyget garanti och övrigt ansvar...
  • Seite 15: Beskrivning

    Josef Kihlberg JK20-690 BESKRIVNING 4.1 SAMMANSÄTTNING 1 Dörr 2 Avtryckare 3 Magasinslock 4 Nippel 4.2 FUNKTION Verktyget JK20-690 enkelskott avfyrning utan säker- hetsbygel. Avfyra aldrig i luften! 1. Enkelskotts-avfyrning: Placera verktyget först mot arbetsstycket. 2. Trycksedan på avtryckaren (fig.1/2). Varning! innan du häftar, säkerställ Fig.
  • Seite 16: Idrifttagande

    Josef Kihlberg JK20-690 IDRIFTTAGANDE 5.1 INSTALLATION Klammerverktyget levereras med nippeln omonterad. Monteras enligt följande: 1. Tag ur verktyget ur kartongen och kontrollera att nippeln är av samma typ som används i luftins- tallationen. Applicera gängtejp eller gängtätnings vätska på nippeln. (Fig. 2/1).
  • Seite 17: Användning

    Josef Kihlberg JK20-690 ANVÄNDNING 6.1 LADDA VERKTYGET Säkerställ att verktyget inte pekar mot dig själv eller någon annan när inkoppling sker till tryckluftssystemet. – Koppla in verktyget till tryckluftssystemet före du laddar magasinet med klammer. Högsta tilllåtna tryck är 7 bar (100 psi).
  • Seite 18: Förebyggande Och Avhjälpande Underhåll

    Josef Kihlberg JK20-690 FÖREBYGGANDE OCH AVHJÄLPANDE UNDERHÅLL Säkerställ att verktyget ej är inkopplat till tryckluftsystemet och att det är trycklöst vid underhållsabete. 7.1 RENGÖRING AV KLAMMERVERKTYGET Denna häftare behöver inget speciellt underhåll. Den behöver regelbunden rengöring med ett neutralt rengöringsmedel (ej frätande). Demontera inte några delar vid rengöring.
  • Seite 19 Josef Kihlberg JK20-690 7.3 BYTE FRAMMATARFJÄDER – Demontera skruv (Fig. 6/2) vid bakre infästning till magasin. – Demontera de två skruvarna (6/1) och ta bort ma- gasinet (6/3) från verktygskroppen. – Ta bort magasinslocket (6/4) framåt. – Demontera frammataren (6/6) och dess fjäder (6/7) .
  • Seite 20: Felsökning

    Josef Kihlberg JK20-690 FELSÖKNING Säkerställ att verktyget ej är inkopplat till tryckluftsystemet och att det är trycklöst vid underhållsabete. MÖJLIG ORSAK / LÖSNING Ingen klammer när du häftar – Kontrollera så att rätt sorts klammer används och att klammerstaven glider lätt på klammerbanan.
  • Seite 21 Josef Kihlberg JK20-690 05.20...
  • Seite 22: Klammer

    Josef Kihlberg JK20-690 DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS TECHNISCHE DATEN Seite 1 Technische Daten Gewicht 1,0 kg 2 Allgemeines Abmessungen Länge 230 mm 2.1 Hinweis zum Umweltschutz Breite 43 mm Höhe 150 mm 3 Sicherheitsvorschriften 4 Beschreibung Magazinkapazität 125 Klammern 4.1 Aufbau Klammern- 4.2 Funktionsprinzip...
  • Seite 23: Allgemeines

    Josef Kihlberg JK20-690 ALLGEMEINES Diese Betriebsanleitung soll das Kennenlernen des VORSICHT! Gerätes und den bestimmungsgemässen Einsatz erleichtern. Die Betriebsanleitung enthält wichtige Wird verwendet bei Hinweise, wie das Gerät sicher, sachgerecht und wirt- Gefahren für Leben schaftlich einzusetzen ist. Das Einhalten der Hinweise und Gesundheit.
  • Seite 24: Sicherheitsvorschriften

    Josef Kihlberg JK20-690 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Informieren Sie sich! Verwenden Sie nur Vor dem Gebrauch des Original-JOSEF Gerätes die Betriebsan- KIHLBERG Klammern. leitung sorgfältig lesen. Schützen Sie sich! Verwenden Sie nur Original Original-JOSEF Beim Arbeiten, Gehör- KIHLBERG-Ersatzteile! schutz und Schutzbrille tragen. Die Verwendung von...
  • Seite 25: Beschreibung

    Josef Kihlberg JK20-690 BESCHREIBUNG 4.1 AUFBAU 1 Vorderplatte 2 Abzug 3 Magazindeckel 4 Druckluftanschluss 4.2 FUNKTIONSPRINZIP Das Klammergerät JK20-690 hat nur Einzelfeuerung ohne Sicherheitsbügel. Niemals Klammern in die Luft schiessen! 1. Einzelfeuerung: Das Geräte zuerst auf das Werkstuck setzen. 2. dann den Abzug betätigen (siehe Kapitel /2).
  • Seite 26: Inbetriebnahme

    Josef Kihlberg JK20-690 INBETRIEBNAHME 5.1 INBETRIEBNAHME Das Klammergerät wird ohne montierten Druckluft- anschluss ausgeliefert. Druckluftanschluss fogender- massen montieren: 1. Klammergerät aus Verpackung entfernen. Druck- luftanschluss überprüfen, ob er mit dem Druckluft- system übereinstimmt. Gewinde des Anschlusses (Fig. 2/1) mit Dichtmasse sichern.
  • Seite 27: Bedienung

    Josef Kihlberg JK20-690 BEDIENUNG 6.1 MAGAZIN MIT KLAMMERN LADEN Vor dem Anschliessen des Klam- mergerätes, sicherstellen dass das Gerät nicht auf Sie oder jemand anders gerichtet ist. – Vor dem Laden der Klammern, Gerät an Druckluft- versorgung anschliessen. Den maximal zulässigen Luftdruck von 7,0 bar niemals überschreiten.
  • Seite 28: Wartung Und Instandsetzung

    Josef Kihlberg JK20-690 WARTUNG UND INSTANDSETZUNG Für alle Wartungs- und Instandset- zungsarbeiten, Klammergerät von der Druckluftzufuhr trennen. 7.1 REINIGUNG Dieses Klammergerät erfordert keine besondere War- tung. Regelmässig mit einem nicht-aggressiven (nicht korrosiven) Reinigungsmittel das Gerät reinigen. Für die Reinigung sind keine Teile zu entfernen! Prüfen Sie täglich das ordnungsgemässe...
  • Seite 29: Magazinfeder Ersetzen

    Josef Kihlberg JK20-690 7.3 MAGAZINFEDER ERSETZEN – Gerät vom Luftanschluss trennen. – Hintere Zylinderschraube (Fig 6/2) lösen. – Zwei Zylinderschrauben (6/1) lösen und Magazin (6/3) entfernen. – Den Magazindeckel (6/4) ganz herausziehen. – Schieber (6/6) und dazugehörende Feder (6/7) entfernen.
  • Seite 30: Störungsbehebung

    Josef Kihlberg JK20-690 STÖRUNGSBEHEBUNG Für Störungsbehebung zuerst das Klammergerät von der Druckluftzu- fuhr trennen. STÖRUNG BEHEBUNG Beim Betätigen des Abzuges werden keine – Kontrollieren ob Original-Klammern verwendet Klammern ausgestossen werden. – Immer Josef Kihlberg Originalklammern ver- wenden. – Kontrollieren ob die Magazinfeder in Ordnung ist.
  • Seite 31 Josef Kihlberg JK20-690 05.20...
  • Seite 32 Josef Kihlberg JK20-690 FRANCAIS TABLE DES MATIÈRES DONNÉES TECHNIQUES Seite 1 Données techniques Poids 1,0 kg 2 Instructions générales Encombrement Longeur 230 mm 2.1 Remarque relative à la protection de Largeur 43 mm Hauteur 150 mm l‘environnement 3 Instructions de sécurité...
  • Seite 33: Instructions Générales

    Josef Kihlberg JK20-690 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Ces instructions de service doivent faciliter la con- PRUDENCE! naissance de l‘appareil et les possibilités d‘utilisation selon les règles. Les instructions de service contien- Utilisé si risque de mort nent d‘importants renseignements, à savoir comment ou d‘atteinte à...
  • Seite 34: Instructions De Sécurité

    Josef Kihlberg JK20-690 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ N‘utilisez que des Renseignez-vous! agrafes d‘origine Josef Avant l‘utilisation de Kihlberg! l‘appareil, consultez soigneusement le mode d‘emploi. N‘utilisez que des Protégez-vous! Original pièces de rechange Au cours du travail, d‘origine Josef Kihl- porter des protections...
  • Seite 35: Description

    Josef Kihlberg JK20-690 DESCRIPTION 4.1 MODULES PRINCIPAUX Plaque frontale Gâchette Couvercle du chargeur Raccordement d‘air comprimé 4.2 FONCTIONNEMENT L’agrafeuse JK20-690 ne fonctionne que ácoup sim- ple, sans étrier de séurité. Ne jamais tirer des agrafes dans l’air! 1. Déclenchement unique: Commencez par placer Iòutil countre le matériel.
  • Seite 36: Mise En Service

    Josef Kihlberg JK20-690 MISE EN SERVICE 5.1 MISE EN SERVICE L’agrafeuse est livrée sans raccord d’air comprimé installé. Installer le raccord de la manière suivante: 1. Sortir l’agrafeuse de l’emballage. Vérifier le rac- cord d’air comprimé pour voir s’il correspond avec le système d’air comprimé.
  • Seite 37: Mode D'emploi

    Josef Kihlberg JK20-690 MODE D‘EMPLOI 6.1 CHARGEMENT DU MAGASIN AVEC Avant le raccordement de l’agrafeuse, il faut s’assurer que cette dernière n’est pas dirigée contre vous ou quelqu’un d’autre. – Avant de charger des agrafes, raccorder l’appareil à la conduite d’air comprimé. La pression maximale admissible de 7,0 bar ne doit jamais être franchie.
  • Seite 38: Instruction De Service

    Josef Kihlberg JK20-690 INSTRUCTION DE SERVICE En tous cas d’entretien l’outil est d’abord à déraccorder de l’air compri- mé. 7.1 NETTOYAGE Cette agrafeuse pour fonds et côtés de cartons ne nécessite pas de maintenance particulière. Nettoyer la machine régulièrement avec un détergent non agressif (non corrosif).
  • Seite 39: Remplacer Le Chargeur D'agrafes

    Josef Kihlberg JK20-690 7.3 REMPLACER LE CHARGEUR D‘AGRAFES – Séparer l’appareil du raccordement pneumatique. – Dévisser la vis à tête cylindrique arrière (Fig. 6/2). – Dévisser les deux vis à tête cylindriques (6/1) et retirer le chargeur (6/3). – Retirer complètement le couvercle du chargeur (6/4).
  • Seite 40: Dépannage

    Josef Kihlberg JK20-690 DÉPANNAGE En tous cas dépannage l’outil est d’abord à déraccorder de l’air compri- mé. PANNE INTERVENTION Les agrafes ne sont pas éjectées lors de – Contrôler sur des agrafes originales sont em- l‘activation de la gâchette ployées.
  • Seite 41: Ersatzteil-Set

    Josef Kihlberg JK20-690 SPARE PARTS KIT / RESERVDELAR SOM DELAR / ERSATZTEIL-SET / JEU DE PIÈCES O-ring Kit 143114 (all JK20 single shot tools) Pos. Part No. Part Name Benämning Antal Artikelnr. Qty. 972177 O-ring O-ring 972007 O-ring O-ring 972071...
  • Seite 42: Explosionszeichnung

    126038-RES Josef Kihlberg JK20-690 05.20...
  • Seite 43 Josef Kihlberg JK20-690 Parts list JK20-690 JK20-690 Teileliste JK20-690 When ordering please indicate Vid beställning var vänlig ange Bei Bestellungen immer part number artikelnummer Artikel-Nr. angeben Pos. Part No. Part Name Benämning Bennenung Quantity Artikelnr. Antal Artikel-Nr. Stückzahl 150436 Cylinder cap Lock för cylinder foder...
  • Seite 44: Teileliste Mit Empfohlenen Ersatzteilen

    Josef Kihlberg JK20-690 © Josef Kihlberg AB 2020 05.20...

Inhaltsverzeichnis