Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
LUFTBEFEUCHTER
BCLB701IKUHF02
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BECOOL
ENTSCHIEDEN HABEN.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für be cool BCLB701IKUHF02

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG LUFTBEFEUCHTER BCLB701IKUHF02 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BECOOL ENTSCHIEDEN HABEN.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Diese Bedienungsanleitung gibt es in folgenden Sprachen DEUTSCH Seite 2 - 14 ENGLISH Seite 15 - 27 INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Informationen zur Sicherheit, Standort und zum elektrischen Anschluss Recycling, Entsorgung, Konformitätserklärung Lieferumfang Beschreibung des Geräts 6-10 Inbetriebnahme Schutzeinrichtung 10-11 Reinigungshinweise Tätigkeiten zu Saisonbeginn/-ende Behebung von Problemen Technische Informationen Garantie...
  • Seite 3 LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH BEVOR SIE MIT MONTAGE, INSTALLATION, BEDIENUNG ODER WARTUNG BEGINNEN. SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE, INDEM SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE BEFOLGEN. DIE NICHTBEACHTUNG VON ANWEISUNGEN KÖNNTE ZU PERSONEN UND/ODER SACHSCHÄDEN UND/ODER ZUM VERLUST DES GARANTIEANSPRUCHS FÜHREN! WICHTIGE INFORMATIONEN SICHERHEIT,...
  • Seite 4 25. Ein zu intensiver Betrieb kann zu einer Übersättigung der Raumluft mit Feuchtigkeit führen, die sich an Wänden, Fenstern und Gegenständen im Raum niederschlagen kann. Überprüfen Sie deshalb regelmäßig mittels eines Hygrometers, dass der Wert der relativen Luftfeuchtigkeit 55 % nicht übersteigt.
  • Seite 5: Recycling, Entsorgung, Konformitätserklärung

    RECYCLING Die Verpackungsmaterialien können recycelt werden. Deswegen wird empfohlen, diese im sortierten Abfall zu entsorgen. ENTSORGUNG Das Symbol „durchgestrichene Mulltonne” erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeraten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten. Entsorgen Sie dieses daher nicht im unsortierten Restmüll, sondern an einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte.
  • Seite 6: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Die Installation und Bedienung des BE COOL Luftbefeuchters ist sehr schnell und unkompliziert: 1. INSTALLATION 1. Entnehmen Sie den Luftbefeuchter aus der Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. 2. Prüfen Sie das Gerät auf mögliche Schäden. 3. Wickeln Sie das Netzkabel ab und überprüfen Sie es auf Beschädigungen. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Luftbefeuchter über die Kabelverbindung.
  • Seite 7 • Verwendung von Aromaöl: 1. Sie können Aromaöl verwenden um dem austretenden Dampf einen angenehmen Duft zu verleihen. 2. Drücken Sie gegen das Aromaölfach auf der Rückseite des Geräts m es herauszuziehen. 3. Tröpfeln Sie anschließend ein wenig Öl in den dafür vorgesehenen Schwamm und setzen das Aromaölfach wieder ein.
  • Seite 8 2. Bitte achten Sie dabei immer auf die Polaritätsmarkierungen (+/-) auf der Batterie und der Batteriehalterung: 3. Schieben Sie anschließend die Batteriehalterung wieder vollständig in die Fernbedienung ein. 5. FUNKTIONEN EINSTELLEN EIN/AUS Verwenden Sie die Ein/Aus-Taste um das Gerät ein- und auszuschalten. Sobald Sie das Gerät einschalten tritt Nebel aus den Nebeldüsen auf der Oberseite des Geräts aus und auf dem Display wird abwechselnd die gegenwärtige Temperatur in C°...
  • Seite 9 FEUCHTIGKEIT EINSTELLEN Stellen Sie die gewünschte Luftfeuchtigkeit einzustellen. Mit jedem Druck auf die Taste erhöht sich die Luftfeuchtigkeit um 5% von 40% auf maximal 80% Sobald die gewünschte Luftfeuchtigkeit erreicht ist, hört das Gerät auf Nebel zu produzieren. Sobald die gewünschte Luftfeuchtigkeit erreicht ist, funktioniert das Gerät nicht mehr und wechselt in den Standby- Modus.
  • Seite 10: Schutzeinrichtung

    KALKFILTER Der Kalkfilter wird auf den Wassertank geschraubt und reinigt das Wasser von Kalzium- und Magnesium-Ionen. Die Wartung verlängert die Lebensdauer des Luftbefeuchters. Der Wasserfilter filtert Wasser durch Ionenaustauschharz. Das Ionenaustauschharz reagiert chemisch mit Calcium- und Magnesium-Ionen, wodurch Wasser erweicht und demineralisiert wird.
  • Seite 11 Reinigen des Wasser-Nebel-Wandlers • In der Mitte der Wasserwanne befindet sich der Nebel Wandler – dieser muss regelmäßig gereinigt werden, damit das Gerät den Nebel korrekt erzeugt. • Wenn die Wasserqualität an Ihrem Standort hart ist, verwenden Sie zur Reinigung des Wandlers einen Kalk und Belag lösenden Reiniger wie z.B.
  • Seite 12: Tätigkeiten Zu Saisonbeginn/-Ende

    TÄTIGKEITEN ZU SAISONBEGINN/- ENDE TÄTIGKEITEN ZU SAISONENDE • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. • Entleeren Sie jegliches Wasser aus der Wanne und dem Wassertank und trocknen Sie alle Bestandteile gründlich, bevor Sie diese wieder zusammen setzen. •...
  • Seite 13: Technische Informationen

    TECHNISCHE INFORMATIONEN Technische Informationen Artikelnummer: BCLB701IKUHF02 Leistungsaufnahme: 85 Watt Spannung: 220-240V Funktionstemperatur: 15 °C – 30 °C Befeuchtungsgrad in 1h/KALT: 200 ml/h Befeuchtungsgrad in 1h/WARM: 250 ml/h Geräuschpegel: 35dB Tankvolumen: Gewicht: 2,30 kg Abmessungen: 254 x 243 x 254 mm Schuss Home Electronic GmbH Kontaktadressen für weitere Informationen...
  • Seite 14: Garantie

    GARANTIE Mit diesem Qualitätsprodukt von BECOOL haben Sie eine Entscheidung für Innovation, Langlebigkeit und Zuverlässigkeit getroffen. Für dieses BECOOL Gerät gewähren wir eine Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum gültig in Österreich und Deutschland! Sollten in diesem Zeitraum wider Erwarten dennoch Servicearbeiten an Ihrem Gerät notwendig sein, garantieren wir Ihnen hiermit eine kostenlose Reparatur (Ersatzteile und Arbeitszeit) oder (nach Ermessen der Firma Schuss) das Produkt auszutauschen.
  • Seite 15: Important Information On Safety, Location And Electrical Connection

    TABLE OF CONTENTS Important information on safety, location and electrical 15-17 connection Recycling, Disposal and Declaration of Conformity Delivery Content Description of the device Start Up 18-23 Safety Measurements Cleaning Instructions 24-25 Activities at the beginning and end of the season Trouble Shooting Technical information Warranty...
  • Seite 16 supervised or have been instructed in the safe use of the device and understand the resulting dangers. 13.Children are not allowed to play with the device. 14 In the event of an allergic respiratory disease, consult your doctor before using the device. 15.
  • Seite 17: Recycling, Disposal And Declaration Of Conformity

    RISK OF INJURY ATTENTION WARNING HOT STEAM Never put your hand in the mist outlet or in the steam flowing out. FIRE HAZARD & OVERHAUL Never covert he device and make sure that the air inlet is free. SAFETY DISTANCE Hold minimum 1m safe distance from easily inflammable objects such as furniture, curtains, paper, etc.! The mist outlet is rotatable.
  • Seite 18: Delivery Content

    12. Control panel 13. Cable connection 14. Power cord START UP The installation and operation of the BE COOL humidifier is very quick and uncomplicated: 1. INSTALLATION 1. Take the humidifier out of the packaging and remove all packaging materials.
  • Seite 19 CAUTION Please carefully follow the instructions for setting up the device in the safety instructions 2.COMMISSIONING • Fill the water tank as follows: 1. Remove the top cover of the humidifier. 2. Fill the water tank, being careful not to overfill it. 3.
  • Seite 20 3. DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL AND REMOTE CONTROL The buttons on the control panel and the remote control are identical. You can set the functions of the humidifier using the remote control or directly on the device. When using the remote control, this must be pointed directly at the sensor on the housing to ensure that it functions properly.
  • Seite 21 5. SET FUNCTIONS ON/OFF Use the on / off button to turn the device on and off. As soon as you switch on the device, mist emerges from the mist nozzles on the top of the device and the current temperature in C ° and humidity in% are shown alternately on the display. NOTE When you switch on the device and the water tank is empty the indicator will turn red and twinkle three times.
  • Seite 22 ADJUST HUMIDITY Set the desired humidity level. Each time the button is pressed, the humidity increases by 5% from 40% to a maximum of 80%. As soon as the desired humidity is reached. Once the desired humidity level is reached, the device stops working and enters the Standby Mode.
  • Seite 23 6. FILTER The device has three different filters that are included in the scope of delivery: 1. SILVER ION FILTER The silver ION filter is located in the base of the air humidifier and, with the silver it contains, ensures an anti-bacterial effect and thus optimal water quality.
  • Seite 24: Safety Measurements

    SAFETY MEASUREMENTS The BECOOL humidifier is equipped with a protective device that is intended to protect the device from possible damage. SHUTDOWN FUNCTION As soon as the water tank is empty or it is removed, the device switches off automatically. CLEANING INSTRUCTIONS Before cleaning the device, switch off the humidifier, pull the power plug and then wait approx.
  • Seite 25: Activities At The Beginning And End Of The Season

    Cleaning the water tank: Please note THE WATER TANK MUST BE CLEANED AFTER EVERY THIRD OPERATING DAY. • First remove the steam outlet nozzles on the top of the water tank. • Now lift the water tank out of the base of the humidifier. •...
  • Seite 26: Troubleshooting

    • Check the surface on which the device is standing. IMPORTANT Never try to repair the device yourself. This can lead to the immediate loss of the guarantee. TECHNICAL INFORMATION Technische Informationen Item no.: BCLB701IKUHF02 Power consumption: 85 Watt Input voltage: 220-240V Working temparature: 15 °C – 30 °C...
  • Seite 27: Warranty

    WARRANTY By purchasing a BECOOL quality product you have acquired an innovative, long - lasting and reliable item. For this BECOOL device we grant a warranty of 2 years from the date of purchase, valid in Austria only. In the unlikely event that service work is required on your device in this period we warrant free repair (spare parts and labour) or (subject to Schuss’s decision) to replace the product.

Inhaltsverzeichnis