Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
LUFTBEFEUCHTER
BCLB703IKUHF01
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BECOOL
ENTSCHIEDEN HABEN.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für be cool BCLB703IKUHF01

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG LUFTBEFEUCHTER BCLB703IKUHF01 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON BECOOL ENTSCHIEDEN HABEN.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Diese Bedienungsanleitung gibt es in folgenden Sprachen DEUTSCH Seite 2 - 14 ENGLISH Seite 15 - 27 INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Informationen zur Sicherheit, Standort und zum elektrischen Anschluss Recycling, Entsorgung, Konformitätserklärung Lieferumfang Beschreibung des Geräts 6-10 Inbetriebnahme Schutzeinrichtung 10-11 Reinigungshinweise Tätigkeiten zu Saisonbeginn/-ende Behebung von Problemen Technische Informationen Garantie...
  • Seite 3 LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH BEVOR SIE MIT MONTAGE, INSTALLATION, BEDIENUNG ODER WARTUNG BEGINNEN. SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND ANDERE, INDEM SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE BEFOLGEN. DIE NICHTBEACHTUNG VON ANWEISUNGEN KÖNNTE ZU PERSONEN UND/ODER SACHSCHÄDEN UND/ODER ZUM VERLUST DES GARANTIEANSPRUCHS FÜHREN! WICHTIGE INFORMATIONEN SICHERHEIT,...
  • Seite 4 23. Vermeiden Sie einen Hitzestau, indem Sie den Luftbefeuchter nicht direkt an eine Wand oder unter Schränke oder Ähnliches stellen. ● 24. Die ideale Arbeitsumgebung für den Luftbefeuchter ist eine Temperatur zwischen 15 °C und 30 °C sowie eine relative Luftfeuchtigkeit unter 55%. 25.
  • Seite 5: Recycling, Entsorgung, Konformitätserklärung

    RECYCLING Die Verpackungsmaterialien können recycelt werden. Deswegen wird empfohlen, diese im sortierten Abfall zu entsorgen. ENTSORGUNG Das Symbol „durchgestrichene Mulltonne” erfordert die separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten. Entsorgen Sie dieses daher nicht im unsortierten Restmüll, sondern an einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte.
  • Seite 6: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Die Installation und Bedienung des BE COOL Luftbefeuchters ist sehr schnell und unkompliziert: 1. INSTALLATION 1. Entnehmen Sie den Luftbefeuchter aus der Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. 2. Prüfen Sie das Gerät auf mögliche Schäden. 3. Wickeln Sie das Netzkabel ab und überprüfen dieses ebenfalls auf Schäden.
  • Seite 7 • Falls sich viel Wasser im Wasserbehälter befindet, bewegen Sie den Luftbefeuchter nicht übermäßig, da ansonsten Wasser austreten und in andere Teile des Luftbefeuchters eindringen und irreparable Schäden anrichten könnte. • Verfärbungen des Geräts können aufgrund des verdampfenden Wassers normal sein. •...
  • Seite 8 5. FUNKTIONEN EINSTELLEN EIN/AUS Verwenden Sie die Ein/Aus-Taste um das Gerät ein- und auszuschalten. Sobald Sie das Gerät einschalten tritt Nebel aus den Nebeldüsen auf der Oberseite des Geräts aus und auf dem Display wird abwechselnd die gegenwärtige Temperatur in C° und Luftfeuchtigkeit in % angezeigt.
  • Seite 9 Wenn die gewünschte Luftfeuchtigkeit eingestellt ist und die Arbeit beginnt, wird sie 2 Minuten lang befeuchtet, unabhängig davon, ob die Raumfeuchtigkeit die gewünschte Luftfeuchtigkeit erreicht oder nicht. Nach 2 Minuten hört es auf, wenn die Luftfeuchtigkeit höher als die gewünschte ist. UV-MODUS Der Luftbefeuchter ist mit einer UV-Funktion ausgestattet, diese reinigt sowohl das Wasser als auch die Raumluft und befreit von Bakterien, Keimen und Viren.
  • Seite 10: Schutzeinrichtung

    3. HEPAFILTER Der Hepa-Filter befindet sich auf der Unterseite des Luftbefeuchters und reinigt die Raumluft indem Sie diese von Bakterien, Keimen und Viren befreit. Alle Filter können separat nachgekauft werden, die Artikelnummern lauten: 1. SILVER IONEN FILTER  Artikel Nr.: BCIONF003 2.
  • Seite 11 Reinigen der Basis/Wasserwanne: • Entnehmen Sie den Wassertank aus der Basis um diese freizulegen. • Leeren Sie das Wasser immer in Richtung der Kennzeichnung in der Basis aus, da ansonsten Wasser in das Gerätinnere gelangen und das Gerät beschädigen könnte: •...
  • Seite 12: Tätigkeiten Zu Saisonbeginn/-Ende

    TÄTIGKEITEN ZU SAISONBEGINN/- ENDE TÄTIGKEITEN ZU SAISONENDE • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. • Entleeren Sie jegliches Wasser aus der Wanne und dem Wassertank und trocknen Sie alle Bestandteile gründlich, bevor Sie diese wieder zusammen setzen. •...
  • Seite 13: Technische Informationen

    TECHNISCHE INFORMATIONEN Technische Informationen Artikelnummer: BCLB703IKUHF01 Leistungsaufnahme: 105 Watt Spannung: 220-240V Funktionstemperatur: 15 °C – 30 °C Befeuchtungsgrad in 1h/KALT: 300ml/h Befeuchtungsgrad in 1h/WARM: 400ml/h Geräuschpegel: 35dB Tankvolumen: 5,3L Gewicht: 2,3 kg Abmessungen: 255 x 368 x 150 mm Schuss Home Electronic GmbH Kontaktadressen für weitere Informationen...
  • Seite 14: Garantie

    GARANTIE Mit diesem Qualitätsprodukt von BECOOL haben Sie eine Entscheidung für Innovation, Langlebigkeit und Zuverlässigkeit getroffen. Für dieses BECOOL Gerät gewähren wir eine Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum gültig in Österreich und Deutschland! Sollten in diesem Zeitraum wider Erwarten dennoch Servicearbeiten an Ihrem Gerät notwendig sein, garantieren wir Ihnen hiermit eine kostenlose Reparatur (Ersatzteile und Arbeitszeit) oder (nach Ermessen der Firma Schuss) das Produkt auszutauschen.
  • Seite 15: Important Information On Safety, Location And Electrical Connection

    TABLE OF CONTENTS Important information on safety, location and electrical 15-17 connection Recycling, Disposal and Declaration of Conformity Delivery Content Description of the device Start Up 18-23 Safety Measuments Cleaning Instructions 23-24 24-25 Activities at the beginning and end of the season Trouble Shooting Technical information Warranty...
  • Seite 16 supervised or have been instructed in the safe use of the device and understand the resulting dangers. 13.Children are not allowed to play with the device. 14 In the event of an allergic respiratory disease, consult your doctor before using the device. 15.
  • Seite 17: Recycling, Disposal And Declaration Of Conformity

    POSITION ATTENTION Make sure that the humidifier is operated on a surface that is insensitive to moisture. Always set up the device so that air can flow in and out unhindered. Precipitation / deposits can occur especially when operating with mineral-containing water / aromatic essence.
  • Seite 18: Description Of The Device

    14. Feet 15. Aroma compartment 16. Power cord START UP The installation and operation of the BE COOL humidifier is very quick and uncomplicated: 1. INSTALLATION 1. Take the humidifier out of the packaging and remove all packaging materials. 2. Check the device for possible damage.
  • Seite 19 2. COMMISSIONING • Fill the water tank as follows: 1. Remove the top cover of the humidifier. 2. You can now lift the water tank out of the base by lifting it by the handle. 3. Turn it upside down and open it by turning the water tank lid counterclockwise.
  • Seite 20 3. DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL AND REMOTE CONTROL The buttons on the control panel and the remote control are identical. You can set the functions of the humidifier using the remote control or directly on the device. When using the remote control, this must be pointed directly at the sensor on the housing to ensure that it functions properly.
  • Seite 21 NOTE When you switch on the device and the water tank is empty - indicator lights up on the display. FOG LEVEL Use the Fog Level button to set the strength of the mist. You can choose between three different levels: •...
  • Seite 22 ION-MODE The humidifier is equipped with a negative ionizer. This distributes ionized air into the rooms and removes static electricity.  the To start the ION function, press and hold the UV button fo approx. 3 seconds display lights To stop the function, press the ION button. AUTO-MODE This product maintains the relative humidity at 55%~68%.
  • Seite 23: Safety Measuments

    All filters can be bought separately, the article numbers are, the item numbers are: 1. SILVER ION FILTER  Item Nr.: BCIONF003 2. LIME FILTER  Item Nr.: BCKALKF001 3. HEPA FILTER  Item Nr.: BCHEPA005 CAUTION We recommend replacing the filters regularly: ...
  • Seite 24: Activities At The Beginning And End Of The Season

    Cleaning the water-mist converter • The mist converter is located in the middle of the water tub - this must be cleaned regularly so that the device generates the mist correctly. • If the water quality at your location is hard, use a lime and scale dissolving cleaner such as white vinegar or cider vinegar.
  • Seite 25: Troubleshooting

    CHECKS AT THE START OF THE SEASON • Check whether the power supply cable is OK and whether the grounding is functional. • Follow the installation and safety instructions carefully. TROUBLESHOOTING Before you contact our customer hotline / service center, please check whether the error can be remedied using the information below.
  • Seite 26: Technical Information

    TECHNICAL INFORMATION Technische Informationen Item no.: BCLB703IKUHF01 Power consumption: 105 Watt Input voltage: 220-240V Working temparature: 15 °C – 30 °C Mist/h (cold mist): 300 ml/h Mist/h (warm mist): 400 ml/h Noise level: 35dB Tank volume: 5,3L Weight: 2,3 kg...
  • Seite 27: Warranty

    WARRANTY By purchasing a BECOOL quality product you have acquired an innovative, long - lasting and reliable item. For this BECOOL device we grant a warranty of 2 years from the date of purchase, valid in Austria only. In the unlikely event that service work is required on your device in this period we warrant free repair (spare parts and labour) or (subject to Schuss’s decision) to replace the product.

Inhaltsverzeichnis