Seite 1
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22 ZHD8320 ZHD8320B INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Suszarka do włosów Hajszárító USER MANUAL INSTRUC IUNI DE UTILIZARE Hair dryer Uscător de păr BENUTZERHANDBUCH Haartrockner NÁVOD K POUŽITÍ Fén NÁVOD NA UOBSLUHU Fén...
Seite 2
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22...
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22 DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR MARKI ZELMER. MAMY NADZIEJĘ, ŻE PRODUKT ZAPEWNI CI SATYS- FAKCJĘ I PRZYJEMNOŚĆ. OSTRZEŻENIE Przed użyciem produktu należy dokładnie przeczytać instrukcję użytkowania. Przechowuj instrukcję w bezpiecznym miejscu w razie konieczności skorzystania z niej w przyszłości.
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22 Dla dodatkowej ochrony zalecane jest zainstalowanie wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) ze znamio- nowym prądem roboczym nieprzekraczającym 30 mA w elektrycznym obwodzie zasilania w łazience. Poprosić instalatora o pomoc. OSTRZEŻENIE: Nie należy korzystać z urządzenia w pobliży wanny, prysznica, umywalki ani innych zbiorni- ków zawierających wodę.
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wybierz ustawienie nawiewu/ temperatury (5). aby ułożyć włosy i osiągnąć idealne wykończenie, naciśnij rzycisk zimnego powietrza (3) Filtra powietrza nie można wyjąć (2). AKCESORIA Koncentrator (1) dla idealnie wygładzonych włosów. Przed odłączeniem od sieci należy pozostawić regulację rędkości (5) w położeniu 0, aby go wyłączyć. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE Należy odłączyć...
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22 WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING Please read the instructions for use carefully prior to using the product. store these in a safe place for future reference.
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22 For additional protection, it is advisable to install a resi- dual current device (RCD) with a rated operating current not exceeding 30mA in the electrical circuit suppliying the bathroom. Ask your installer for advice. WARNING: Do not use this device near to bathtubs, showers, sinks or other tanks that contain water.
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22 INSTRUCTIONS FOR USE Select the speed/temperature selector (5). Press the cold air button (3) in order to set your hair style and achieve a perfect finish. The air filter (2) can’t be removed. ACCESSORIES Concentrator (1) to achieve perfect straightening, pressing slightly to position it. Select the speed/temperature selector (5) and leave it in the 0 position in order to turn off the device, prior to unplugging it from the mains.
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22 VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR ZELMER ENTSCHIEDEN HABEN. WIR HOFFEN DAS PRODUKT FUNKTIONIERT ZU IHRER VOLLSTEN ZUFRIEDENHEIT. WARNHINWEIS Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der ersten Verwendung des Geräts sorgfältig durch. Bewahren Sie diese für späteres Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22 Für zusätzlichen Schutz sollten Sie eine Fehlers- tromschutzeinrichtung (RCD) mit einem Abschaltstrom von nicht mehr als 30 mA im Stromkreis zur Versorgung des Badezimmers installieren. Wenden Sie sich dazu an einen Elektriker. WARNHINWEIS: Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Behältern, die Wasser enthalten.
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22 GEBRAUCHSANWEISUNG Wählen Sie die Geschwindigkeit/ und die gewünschte Temperatur mit (5). Drücken Sie die Kaltlufttaste (3), um die Frisur zu fixieren und ein perfektes Finish zu erzielen. Der Luftfilter kann nicht entfernt werden (2). ZUBEHÖR Konzentrierdüse (1) zum perfekten Fixieren des Haars. Zum Aufsetzen leicht aufdrücken. Stellen Sie zum Ausschalten des Geräts den Geschwindigkeitsschalter (5) auf 0 und stecken Sie es dann aus.
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22 DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY ZELMER. PŘEJEME VÁM MNOHO SPOKOJENOSTI S VAŠÍM NOVÝM VÝROBKEM. UPOZORNĚNÍ Před použitím tohoto výrobku si pozorně přečtěte pokyny k použití a uložte je na bezpečné místo pro budoucí použití.
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22 Pro dodatečné zajištění doporučujeme instalovat do ele- ktrického obvodu, který napájí koupelnu, jistič zbytko- vého proudu (RCD) s jmenovitým provozním napětím nepřevyšujícím 30 mA. Konzultujte to s elektrikářem. VAROVÁNÍ: Nepoužívejte tento spotřebič v blízkosti van, sprch, umyvadel nebo nádrží obsahujících vodu. Tento symbol znamená, že zařízení...
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22 POKYNY K POUŽITÍ Regulátor rychlosti / teploty (5) na. Pro zafixování účesu a dosažení perfektní konečné úpravy stiskněte tlačítko podávání studeného vzduchu (3). Filtr nelze odstranit (2). PŘÍSLUŠENSTVÍ Pro perfektní výsledek žehlení použijte koncentrátor (1), který lehce zacvakněte na místo. Zvolte regulátor rychlosti (5) a pokud chcete spotřebič...
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22 ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZELMER. NECH VÁM TENTO VÝROBOK SLÚŽI K VAŠEJ SPOKO- JNOSTI A RADOSTI. UPOZORNENIE Před použitím tohoto výrobku si pozorně přečtěte pokyny k použití a uložte je na bezpečné místo pro budoucí použití.
Seite 16
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22 Pre dodatočné zabezpečenie odporúčame inštalovať do elektrického obvodu, ktorý napája kúpeľňu, istič zvyško- vého prúdu (RCD) s menovitým prevádzkovým napätím neprevyšujúcim 30 mA. Konzultujte to s elektrikárom. UPOZORNENIE: Nepoužívajte tento spotrebič v blízkos- ti vaní, spŕch, umývadiel alebo nádrží obsahujúcich vodu.
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22 POKYNY NA POUŽITIE Regulátor rýchlosti/regulátor teploty (5) Pre zafixovanie účesu a dosiahnutie perfektnej konečnej úpravy stlačte tlačidlo podávania studeného vzduchu (3). Vzduchový filter nie je odstránený (2). PRÍSLUŠENSTVO Pre perfektný výsledok žehlenia použite koncentrátor (1), ktorý ľahko zacvaknite na miesto. Zvoľte regulátor rýchlosti (5) a ak chcete spotrebič...
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22 KÖSZÖNJÜK, HOGY ZELMERT VÁLASZTOTTA! REMÉLJÜK, ELÉGEDETT LESZ TERMÉKÜNKKEL. FIGYELMEZTETÉS A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Tartsa biztonságos helyen, ahol megtalálja, ha a jövőben szüksége lenne rá. LEÍRÁS 1. Koncentrátor 2. Légszűrő 3. Hideg levegő fúvására alkalmas gomb 4.
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22 További védelmi intézkedés gyanánt azt javasoljuk, hogy szereljen fel 30mA-t meg nem haladó erősségű árammal működő áramvédő-kapcsolót (ÁVK) a fürdőszobát ellátó áramkörbe. Kérje ki szakember tanácsát is! FIGYELMEZTETÉS: használja készüléket fürdőkád, zuhanyfülke, mosogató vagy bármilyen vizet tartalmazó tartály közelében. Ez a szimbólum azt jelenti, hogy a készüléket nem szabad fürdőkád, zuhanyfülke, mosdókagylók és más víztartályok közelében tárolni.
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22 HASZNÁLATI UTASÍTÁS A fokozatbeállító és hőmérsékletbeállígombbal (5) állítsa be a kívánt fokozatot és hőmérsékletet. Nyomja meg a hideg fokozat gombot (3) a frizurája formázásához a tökéletes végeredmény elérése érdekében. A szűrőt nem lehet eltávolítani (2) TARTOZÉKOK Koncentrátor (1) a tökéletes egyenesítés elérése érdekén, enyhén nyomja be a pozicionáláshoz. A fokozatbeállító...
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22 DORIM SĂ VĂ MULȚUMIM PENTRU CĂ AȚI ALES ZELMER. SPERĂM CA ACEST PRODUS SĂ FUNCȚIONEZE CONFORM DORINȚELOR DUMNEAVOASTRĂ. AVERTIZARE Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de a utiliza produsul. Depozitați-le la loc sigur pentru consultare viitoare.
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22 Pentru protecție suplimentară, se recomandă să instalați pe circuitul electric care alimentează baia un dispozitiv de curent rezidual (DCR) cu o intensitate nominală a curentului nu mai mare de 30 mA. Solicitați sfatul electri- cianului dvs. AVERTIZARE: Nu utilizați acest aparat în apropierea căzilor de baie, dușurilor, chiuvetelor sau a altor rezer- voare care conțin apă.
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22 INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Selectaţi de viteză şi temperatura dorită cu ajutorul sectorului (5). Apăsaţi butonul de aer rece (3) pentru a seta stilul de aranjare a părului dvs. şi obţineţi un aranjament optim. Filtrul de aer nu poate fi îndepărtat (2) ACCESORII Concentrator (1) pentru a obține o îndreptare perfectă, apăsând ușor pentru poziționarea lui.
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22 МЫ РАДЫ, ЧТО ВЫ ВЫБРАЛИ ZELMER. НАДЕЕМСЯ, НАША ПРОДУКЦИЯ ОПРАВДАЕТ ВСЕ ВАШИ ОЖИДАНИЯ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед эксплуатацией внимательно прочтите инструкции по использованию. Сохраните их в безопасном месте для дальнейшего использования. ОПИСАНИЕ 1. Концентратор 2. Воздушный фильтр 3. Кнопка обдува холодным воздухом...
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22 Для дополнительной защиты в электрической цепи, используемой в ванной комнате, рекомендуется установить устройство защитного отключения (УЗО) с номинальным рабочим током не более 30 мА. Обратитесь за рекомендациями к исполнителю электромонтажных работ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте это устройство в непосредственной...
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22 ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ Установите скорость при помощи переключателя скоростей и температуру с помощью переключателя (5). Чтобы завершить укладку и добиться идеального результата, нажмите кнопку обдува холодным воздухом (3). Воздушный фильтр не может быть удален (2). ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ Концентратор...
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22 БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ ZELMER. НАДЯВАМЕ СЕ ТОЗИ ПРОДУКТ ДА ВИ Е ПОЛЕЗЕН И УДОБЕН ЗА РАБОТА. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Моля, прочетете инструкциите за употреба преди да използвате продукта. Съхранявайте ги на безопасно място за бъдеща справка. ОПИСАНИЕ 1. Концентратор...
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22 За допълнителна защита се препоръчва да монтирате устройство за остатъчен ток (RCD) с номинален работен ток не повече от 30 mA в електрическата верига, снабдяваща банята. Помолете електротехник за съвет. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте уреда близо до вани, душове, мивки или други резервоари, съдържащи...
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Изберете скорост / температура със селектора (5). Натиснете бутона за студен въздух (3), за да оформите прическата си и да постигнете идеален завършек. филтърът не може да бъде премахнат (2). ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Концентратор (1) за постигане на идеално изправяне, като натиснете леко за позициониране. Изберете...
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22 МИ РАДІ, ЩО ВИ ВИБРАЛИ ZELMER! СПОДІВАЄМОСЯ, НАША ПРОДУКЦІЯ ВИПРАВДАЛА ВСІ ВАШІ ОЧІКУВАННЯ! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Перед експлуатуванням уважно прочитайте інструкції щодо використання та збережіть їх у безпечному місці для подальшого використання. ОПИС 1. Концентратор 2. Повітряний фільтр 3. Кнопка обдування холодним повітрям...
Seite 31
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22 Для додаткового захисту в електричному ланцюзі, що використовується у ванній кімнаті, рекомендовано встановити пристрій захисного від’єднання (ПЗВ) з номінальним робочим струмом не більше 30 мА. Зверніться щодо рекомендацій до виконавця електромонтажних робіт. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не використовуйте цей пристрій безпосередньо...
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22 ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ Задайте швидкість за допомогою перемикача швидкосте/ потрібну температуру за допомогою перемикача (5). Щоб завершити зачіску й досягнути ідеального результату, натисніть кнопку обдування холодним повітрям (3). повітряний фільтр неможливо зняти (2). ДОДАТКОВІ ПРИСТРОЇ Концентратор (1) для досягнення ідеального випрямлення, який можна встановити в потрібне положення, злегка...
Seite 33
2. W przypadku stwierdzenia usterki, klient może złożyć reklamację w miejscu zakupu. Jeżeli nie jest to możliwe, prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl 3. Warunkiem przyjęcia sprzętu do serwisu jest: - ważny dowód zakupu (paragon/ faktura VAT),...
Seite 34
17. Autoryzowany Serwis prowadzi sprzedaż akcesoriów oraz części zamiennych w zależności od dostępności. W przypadku potrzeby zakupu prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl w celu sprawdzenia dostępności oraz kosztów.
Seite 35
2. W przypadku stwierdzenia usterki, klient może złożyć reklamację w miejscu zakupu. Jeżeli nie jest to możliwe, prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl 3. Warunkiem przyjęcia sprzętu do serwisu jest: - ważny dowód zakupu (paragon/ faktura VAT),...
Seite 36
16. Autoryzowany Serwis prowadzi sprzedaż akcesoriów oraz części zamiennych w zależności od dostępności. W przypadku potrzeby zakupu prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl w celu sprawdzenia dostępności oraz kosztów.
DE / GARANTIE-ERKLÄRUNG B&B TRENDS, S.L. garantiert die Konformität dieses Produkts für den Verwendungszweck, für den es bestimmt ist, für einen Zeitraum von zwei Jahren.
Seite 38
účtenku nebo dodací list. Pro technickou podporu a poprodejní péči mimo území Polska zašlete dotaz na prodejní místo, kde jste si výrobek zakoupili, nebo si projděte další informace o poprodejních službách na adrese www.zelmer.com SK / ZÁRUKA Spoločnosť B&B TRENDS, S.L. ručí, že tento výrobok spĺňa po dobu dvoch rokov požiadavky týkajúce sa použitia, na ktoré...
Seite 39
Lengyelországon kívül a műszaki szerviz és a vevőszolgálati szolgáltatások igénybevétele érdekében forduljon ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vásárolta, vagy olvassa el a vevőszolgálati információkat a www.zelmer.com oldalon RO / RAPORT DE GARANŢIE B&B TRENDS, S.L. garantează conformitatea acestui produs cu scopul pentru care a fost conceput, pentru o perioadă...
Seite 40
Польши следует передать запрос в точку продажи, где была выполнена покупка товара, или уточнить информацию по послепродажному обслуживанию на сайте www.zelmer.com Срок службы изделия 2 года с даты продажи в условиях эксплуатации и хранения при температуре от 0°С до 40°С.
Seite 41
Користувач зобов’язаний зберігати документ про придбання виробу, щоб полегшити процес виконання гарантійних робіт. Для отримання технічного й післяпродажного обслуговування в Україні, слід передати запит у точку продажу, де було виконано покупку товару, або уточнити інформацію з післяпродажного обслуговування на сайті www.zelmer.com...
Seite 42
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22...
Seite 43
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22...
Seite 44
AF-MANUAL_Secador_Pelo_Zelmer_ZHD8320B.pdf 26/4/21 11:22 Series: ZHD. MOD: ZHD8320 / ZHD8320B 220-240V~ 50/60Hz 1500-1700W Type: DW-1605 Made in China / B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 · P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · Spain 04/2021 www.zelmer.com...