Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Foreword
  • Declaration of Conformity
  • European Directive ROHS 2012/19/UE
  • Transport of the Oven and
  • Informative Labels
  • Installation
  • Electrical Connection
  • Technical Data for Electrical Connection
  • Replacing Spare Parts
  • Checking the Functions
  • Use and Maintenance
  • Starting the Oven
  • Turning the Oven off
  • Maintenance
  • What to Do in Case of a Breakdown And/Or Extended Period of Non Use
  • Remedies to Cooking Hitches
  • Dichiarazione DI Conformita
  • Trasporto del Forno E Rimozione Degli Imballi
  • Targhette Informative
  • Posizionamento del Forno
  • Collegamento Elettrico
  • Sostituzione Parti DI Ricambio
  • Controllo Delle Funzioni
  • Comportamento in Caso DI Guasto O DI un Prolungato Inutilizzo
  • Avant-Propos
  • Déclaration de Conformité
  • Directive Européenne ROHS 2012/19/UE
  • Transport du Four et Élimination
  • Etiquettes Informatives
  • Positionnement du Four
  • Raccordement Électrique
  • Tableau des Données Techniques
  • Remplacement des Pièces
  • Contrôle des Fonctions
  • Emploi et Maintenance
  • Description des Éléments du
  • Mise en Marche
  • Arrêt du Four
  • Que Faire pour Résoudre les Pro
  • Premisa
  • Declaración de Conformidad
  • Directiva Europea
  • Transporte del Horno y Remoción
  • Tarjetas Informativas
  • Instalación
  • Posicionamiento del Horno
  • Conexión Eléctrica
  • Tabla Datos Técnicos de Conexión Eléctrica
  • Control de las Funciones
  • Uso y Mantenimiento
  • Descripción Componentes Panel
  • Encendido del Horno
  • Apagado del Horno
  • Comportamiento en Caso de
  • Introductie
  • Verklaring Van Conformiteit
  • Europese Richtlijn
  • Transport Van de Oven en Verwij
  • Informatieve Etiketten
  • Installatie
  • Het Plaatsen Van de Oven
  • Elektrische Aansluiting
  • Tabel Technische Gegevens Elektrische Aansluiting
  • Vervanging Reserveonderdelen
  • Controle Van de Functies
  • Gebruik en Onderhoud
  • Beschrijving Van Componenten
  • Starten de Oven
  • Het Uitschakelen Van de Oven
  • Onderhoud
  • Handelen in Geval Van
  • Oplossingen Voor Problemen Bij
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
EN CONVECTION OVENS
INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
IT
FORNI A CONVEZIONE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE
DE HEISSLUFTÖFEN
ANLEITUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR, BEDIENUNGS-UND WARTUNG
FR FOURS À AIR PULSE'
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'EMPLOI ET LA MAINTENANCE
ES HORNOS A CONVECCIÓN
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
NL CONVECTIEOVENS
INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD
Mod. AFO EM4
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Whirlpool AFO EM4

  • Seite 1 ANLEITUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR, BEDIENUNGS-UND WARTUNG FR FOURS À AIR PULSE’ INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET LA MAINTENANCE ES HORNOS A CONVECCIÓN INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO NL CONVECTIEOVENS INSTRUCTIES VOOR DE INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD Mod. AFO EM4...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INDEX INDICE INHALT Dimensions Dimensioni Abmessungen Foreword Premessa Vorwort Declaration of Conformity Dichiarazione di conformità Konformitätserklärung European Directive Direttiva Europea Europäische Richtlinie ROHS 2012/19/UE ROHS 2012/19/UE ROHS 2012/19/UE Transport of the oven and Trasporto del forno e rimozione Transport des Ofens und packaging removal degli imballi Entfernung der Verpackung...
  • Seite 3 4 x 2/3 GN - 4 x 460x340 Dimensioni Capacità Distanza teglie Peso a vuoto Dimensions Capacity Trays distance Empty weight Abmessungen Kapazität Einschubabstand Leergewicht Dimensions Capacité Ecartement grilles Poids à vide Dimensiones Capacidad Distancia bandejas Peso en vacío Afmetingen Capaciteit Afstand dienbladen Leeggewicht...
  • Seite 12: Konformitätserklärung

    VORWORT Der Inhalt dieses Handbuchs ist allgemeingültig und nicht alle beschriebenen funktionen könnten in ihrem Produkt eingeschlossen sein. Die Herstellerfirma übernimmt keinerlei Verantwortung für eventuell in dieser Broschüre enthaltene Ungenauig- keiten, die auf Druckfehler zurückzuführen sind und behält sich das Recht vor an ihren Produkten alle für notwen- dig erachteten Änderungen anzubringen, ohne die wesentlichen Eigenschaften zu beeinflussen.
  • Seite 13: Positionierung Des Ofens

    1.7 TABELLE TECHNISCHE DATEN ELEKTROANSCHLUSS Leistung und Anz. und Modelle Heizleistung Grillleistung Strom Spannung Motorleistung 3.6 kW AFO EM4 220-240 V 1N ~ 2 x 55 W 2.8 kW 0.7 kW 15.6 A 50/60 Hz Die einphasigen Öfen sind mit einem Stromkabel ausgestattet.
  • Seite 14: Austausch Der Ersatzteile

    3.1 AUSTAUSCH DER ERSATZTEILE Die Ersetzung von beschädigten Teilen muss unbedingt mit Fachpersonal folgen. Um dem Hersteller nach Ersatz- teilen zu fragen, muss man immer das genaue Ofensmodell und die Seriennummer mitteilen. Diese Daten finden Sie auf der Etikette Technische Daten auf der rechten Seite des Ofens (Absatz 1.4). Bevor die Ersatzteile ausgetauscht werden, muss aus Sicherheitsgründen der elektrische Schutzschalter ausge- schaltet und das Wassersperrventil, geschlossen werden.
  • Seite 15: Ausschalten Des Dämpfers

    4.5 INBETRIEBNAHME Die dem Gerät vorgeschaltete Wasserabsperrventile und den elektrischen Sicherheitsschalter öffnen, wenn das manuelle Befeuchtungssystem installiert ist. Die Garzeit auf dem Timer (C) einstellen, die bis maximal 120 Min. regulierbar ist; für längere Zeiten die Posi- tion (∞) wählen. Die Einstellung des Timers bei geschlossener Tür, startet die Garphase mit Betrieb des Motor- gebläses, Vorwärmung und Dampferzeugung, sofern gewählt.

Inhaltsverzeichnis