Herunterladen Diese Seite drucken

bihl+Wiedemann BWU2814 Montageanweisung Seite 5

Asi safety eingangsmodul, ip67, m12

Werbung

ASi Safety Eingangsmodul, IP67, M12
Montageanweisung // Installation Instructions // ...
4
LED-Statusanzeige // LED status display // Affichage d'état LED //
Visualizzazione LED // Visualización LED
LED
ASI
FLT
AUX
O1, O2
S1, S2
Peripheriefehler // Peripheral fault // Erreur de périphérie // Errore periferica // Error en la periféria
AUX Spannung fehlt, Überlast Ausgang // AUX voltage is missing, overload output // tension auxiliaire
manquante, une sortie de est en court-circuit // tensione AUX è mancante, una uscita è in corto circuito
(1)
LED grün/green/vert/verde/verde
LED an/on/allumée/on/en
Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information
Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim
Beschreibung // Description // Description // Descrizione // Descripción
ASi Spannung nicht OK // ASi supply power not OK // Tension de ASi n'est pas
enrègle // Tensione ASi non é in regola // Tensión ASi incorrecta
ASi Spannung OK // ASi supply power OK // Tension de ASi est en regle //
(1)
Tensione ASi é in regola // Tensión ASi o.k.
ASi Kommunikation OK // ASi communication OK // Communication ASi OK //
Comunicazione ASi OK // Comunicación ASi OK
Peripheriefehler // Peripheral fault // Erreur de périphérie // Errore periferica //
(2)
Error en la periféria
1 Hz
ASi Kommunikationsfehler // ASi communication error // Erreur de communica-
(2)
tion ASi // Errore di comunicazione ASi
Keine 24V
AUX an // No 24V
DC
24V
AUX // Sin 24V
DC
24V
AUX an // 24V
DC
(1)
AUX activada
Ausgang ausgeschaltet // Output switched off // Sortie éteint // Uscita spento //
Salida desconectado
Ausgang eingeschaltet // Output switched on // Sortie est déclenché // Uscita è
(3)
commutato // Salida conectado
Der entsprechende Eingang ist nicht geschaltet // Corresponding input not
switched on // L'entrée correspondante n'est pas déclenchée // L'ingresso rela-
tivo non è commutato // La entrada correspondiente no está conmutada
Der entsprechende Eingang ist geschaltet // Corresponding input switched on //
L'entrée correspondante est déclenchée // L'ingresso relativo è commutato // La
(3)
entrada correspondiente está conmutada
(2)
LED rot/red/rouge/rosso/rojo
LED blinkend/flashing/clignotante/ampeggiante/el destellar
AUX // Aucune 24V
DC
AUX
DC
AUX on // 24V
AUX on // 24V
DC
DC
Tab. 1-2. Peripheriefehler // Peripheral fault // ...
(3)
LED gelb/yellow/jaune/giallo/amarillo
phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399
AUX // Nessuna
DC
AUX on // 24V
DC
DC
Tab. 1-1. LEDs
aus/off/éteinte/fuori/fuera
© Bihl+Wiedemann GmbH
5

Werbung

loading