Herunterladen Diese Seite drucken

WOODLAND SCENICS UTILITY SYSTEM HO SCALE TRANSFORMER CONNECT SET US2267 Anweisungen Seite 3

Werbung

5
A
C
Distribution Pole /
Poteau de distribution /
Poste de distribución /
Verteilermast
A Check that Line Drop wires reach Service Masts. Adjust tension and glue twisted Transformer wires in place. / Vérifier que les fils
de la ligne en flexion atteignent les gaines de raccordement. Ajuster la tension et coller en place les fils torsadés du transformateur. /
Compruebe que los cables de bajada de línea lleguen a los mástiles de servicio. Ajuste la tensión y pegue los cables trenzados en su
lugar del transformador. / Stellen Sie sicher, dass die Drähte der gebogenen Leiterseile die Wartungsmasten erreichen. Passen Sie die
Spannung an und verkleben Sie die verdrillten Transformatordrähte.
B Glue Line Drop wire to Service Mast. Cut wire to fit as needed. / Coller le fil de la ligne en flexion à la gaine de raccordement. Couper
le fil pour qu'il s'adapte au besoin. / Pegue el cable de bajada de la línea al mástil de servicio. Corte el cable para que encaje según sus
necesidades. / Kleben Sie das gebogene Leiterseil an dem Wartungsmast fest. Draht entsprechend zuschneiden.
C Repeat Step
with second Line Drop wire or cut it flush with Distribution Pole. / Répéter l'étape
B
flexion ou le couper au ras du poteau de distribution. / Repita el paso
el poste de distribución. / Schritt
abschneiden.
Repeat Steps 1-5 with the other Distribution Pole, Electric Meter, Service Mast and Transformer in this kit.
6
Répéter les étapes 1 à 5 avec le deuxième ensemble de ce kit : poteau de distribution, compteur électrique, gaine de raccordement et
transformateur.
Repita los pasos 1 a 5 con el otro poste de distribución, contador, mástil de servicio y transformador de este kit.
Wiederholen Sie die Schritte 1-5 für den übrigen Verteilermast, Stromzähler, Wartungsmast und Transformator.
TIP! / CONSEIL! / ¡TRUCO! / TIPP!
If wires become unthreaded, thread as shown. / Si les fils se défont, les enfiler comme indiqué. / Si los cables se
desprenden, enhébrelos como se muestra. / Falls sich die Drähte lösen, einfach wie abgebildet wieder einfädeln.
Needle Threader /
Enfile-aiguille /
Enhebrador de agujas /
Nadeleinfädler
con el segundo cable de bajada de línea o córtelo al ras con
B
für den Draht des zweiten gebogenen Leiterseils wiederholen oder bündig mit dem Verteilermast
B
wire / fil /
cable / Draht
Gaine de raccordement /
B
Line Drop /
Flexion de la ligne /
Bajada de línea /
Gebogenes Leiterseil
Compteur électrique /
avec le deuxième fil de la ligne en
B
Service Mast /
Mástil de servicio /
Wartungsmast
Electric Meter /
Contador /
Stromzähler

Werbung

loading