Inhaltszusammenfassung für SilverStone RASPBERRY PI Serie
Seite 1
RASPBERRY PI SERIES PI02 A luminum case for R aspberr y Pi 4 odel B www . silverstonete k . com www . silverstonete k . com...
Seite 2
Accessory Content / Zubehö rinhalt / Contenu en accessoires ่ ว น ระกอบของอ กร ร ิ ม Contenido de los accesorios / Contenuto accessorio / / 付属品内容 / опол итель е леме т Installation Guide / I nstallationsanleitun g / G uide d ' installation уководство...
Seite 3
Accessory Content PI02 x 1 PI02-Chassis x 1 PI02 x 1 PI02 x 1 PI02 機殼x 1 PI02 x 1 PI02 机壳x 1 PI02 x 1 PI02 x 1 ไทย PI02 x 1 PI02 x 1 Schrauben der Leiterplatte (PCB) x 5 PCB винт...
Seite 4
Accessory Content Heatsink x 2 Kühlblock aus Aluminium x 2 Радиатор х 2 Dissipateur x 2 散熱鋁塊 x 2 Disipador de calor x 2 散热铝块 x 2 Dissipatore di calore x 2 ヒートシンクx 2 ไทย ฮี ท ซิ ง ค์ x 2 방열판...
Seite 5
Preparation оместите а д о корпуса с отверсти ми Place the R aspberry Pi on bottom of case with wall mount дл асте ого крепле и holes 樹梅派板子 Platzieren Sie das R aspberry Pi auf den Boden des G ehä uses mit W andmontag elö chern 树梅派板子...
Seite 6
Preparation Закрепите винты на печатной плате Secure the PCB screws 用PCB 螺絲固定樹梅派板子 Ziehen Sie die Leiterplattenschrauben fest 用PCB 螺丝固定树梅派板子 Serrez les vis de la carte de circuit imprimé PCB ネジを固定します Fije los tornillos PCB PCB 스크류를 고정합니다 Fissare le viti per PCB ไทย...
Seite 7
Preparation Наклеить термопрокладки соответствующего размера Наклеить термопрокладки соответствующего размера Stick corresponding size thermal pads on the sides of Stick corresponding size thermal pads on the sides of по бокам радиатора heatsink 黏貼導熱片在預計要使用的散熱鋁塊上方與底部 Kleben Sie entsprechende Wärmefallen auf die Seiten des Kühlkörpers Collez les plaquettes thermiques de taille correspondante sur les côtés du dissipateur thermique...
Seite 8
Preparation Поместите радиаторы на процессор и микросхему Поместите радиаторы на процессор и микросхему Place the heatsinks on the CPU and IC of Raspberry Pi Place the heatsinks on the CPU and IC of Raspberry Pi Raspberry Pi 放置散熱銅塊在樹梅派的CPU 跟IC 晶片上 Platzieren Sie die Kühlkörper an CPU und IC von Raspberry Pi Placez les dissipateurs thermiques sur le CPU et le CI du...
Seite 9
Preparation ста овите а те у оп ио аль M ount the antenna. ( O ptional) M ontieren Sie die A ntenne. ( O ptional) M ontez l’ antenne. ( E n option) アンテナを装着します。 (オプショナル) M onte la antena. ( O pcionales) 를...
Seite 10
Preparation ста овите вер ста овите вер и алюми иев и алюми иев корпус и совместите корпус и совместите Place top aluminum case and ali g n the screw holes then Place top aluminum case and ali g n the screw holes then отверсти...
Seite 11
Preparation Stick the foot pad Вставьте ножки Kleben Sie die Fußauflage fest 黏貼腳墊 Collez le patins de pieds 黏贴脚垫 Pegue la almohadilla de base フッ トパッ ドを貼ります Applicare il piedino 풋 패드를 붙입니다 ไทย ติ ด แผ่ น รองพื...
3. Under warranty, SilverStone Technology is obligated to repair or replace its defective products. Under no circumstances will SilverStone Technology be liable for damages in connection with the sale, purchase, or use including but not limited to loss of data, loss of business, loss of profits, loss of use of the product or incidental or consequential damage whether or not foreseeable and whether or not based on breach of warranty, contract or negligence, even if SilverStone Technology has been advised of the possibility of such damages.
Bedingungen, die nicht oben aufgelistet sind, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. 2. Im Rahmen der Garantie ist die Haftbarkeit von SilverStone Technology auf den aktuellen Marktwert des Produktes beschränkt (abgeschriebener Wert, ausschließlich Versands-, Handhabungs- und anderer Gebühren). SilverStone Technology übernimmt keine Verantwortung für andere Schäden oder Verluste, die mit der Nutzung des Produktes in Verbindung stehen.
Seite 14
ó daño accidental ó consecuente fuera ó no basado en un fallo de la garantía, contrato ó negligencia, incluso si SilverStone Technology fuera avisada de la posibilidad de tales daños.
Seite 15
3. Dans le cadre de sa garantie, SilverStone Technology s’oblige à réparer ou à remplacer ses produits défectueux. En aucun cas SilverStone Technology ne pourra être tenu pour responsable des dommages liés à la vente, à l'achat ou à l 'utilisation, y compris mais sans s'y limiter, toute perte de données, perte d’affaires, perte de profit, perte d'utilisation du...
–la perdita di dati, perdita di lavoro, perdita di profitti, perdita dell’uso del prodotto o danni incidentali o conseguenti, prevedibili o meno, e se basati o meno sulla violazione di garanzia, contratto o negligenza, anche se SilverStone Technology è stata avvisata della possibilità...
питания следует отправлять по месту приобретения в течение 30 дней со дня покупки, если срок превышает 30 дней, покупателям нужно получить номер RMA в компании SilverStone Technology в США, загрузив форма "USA RMA form for end-users" с веб-сайта, указанного ниже, и заполнить ее в соответствии с указаниями.
Seite 18
または損傷は、SilverStone Technology の判断のもと で修理または交換されます。 a. 誤用、濫用または他の不適当な行動のない、このマニュアルに示される指示に従 った使用*。 b. 天災(落雷、火災、地震、洪水、塩害、風害、昆虫、動物など…)に起因しない 損傷。 c. 分解、改造、修理されていない製品。分解や交換されていないコンポーネント。 d. 保証マーク/ラベルが剥がされたり、損傷したりしていないこと。 上記の以外の損失または損傷は、保証期間中で も保証対象になりません。 2. 保証期間中におけるSilverStone Technology の最大保証範囲は、製品の現在の市場価 格(輸送、取扱いと他の料金を 除いた、見積もり価値)に限られます。SilverStone Technology は、製品の使用に関連したその他の損害または損失の責 任は負いかねま す。 3. 保証期間中に、SilverStone Technology は、問題のある当社製品を修理・交換する義 務があります。予見できるか否 かを問わず、どんなことがあってもSilverStone Technology はデータの損失、ビジネスの損失、利益の損失、製品または 付随的・派 生的損害の使用の損失を含み、かつこれに限らず、販売、購入または使用に関連して 損害賠償の支払いの義 務はありません、そして、これは保証、契約または怠慢の違反 に基づくか否かを問わず、SilverStone Technology がかか...