Herunterladen Diese Seite drucken

Regin RDAS18S-24C Montageanleitung

Drehantrieb mit federrucklauf

Werbung

de
Montageanleitung
en
Mounting instructions
fr
Instructions de montage
sv
Monteringsinstruktion
nl
Montage- aanwijzing
it
Istruzioni di montaggio
fi
Asennusohje
es
Instrucciones de montaje Actuador de acción rotativa con muelle de retorno
da
Monteringsvejledning
Lieferumfang
A
Deliverables
Contenu
a
Hinweise / Warnungen
B
Notes / Warnings
Indications / Mise en garde
Drehantrieb mit Federrücklauf
Rotary-type spring return actuator
Servo-moteur à action angulaire avec ressort de rappel
Spjällställdon med vridande rörelse och fjäderåtergång
Luchtklepservomotor voor veertuggang
Servocomando rotativo con emergenza in chiusura
Kääntoliikkeinen toimimoottori jousipalautuksella
Motor for drejebevægelse med spring return
Leverans
Leveringsomvang
Contenuto
c
Hänvisningar / Varningar
Aanwijzingen / Waarschuwingen
Messa in servizio / Indicazioni
1/8
Toimituslaajuus
Contenido
Leverancens omfang
b
4.8 x 13
DIN 7981
g
e
Huomauksia / Varoituksia
Indicaciones / Consejos
Bemærkninger / Advarsler
IP54
IN20062, rev. A
RDAS18S-24C
d
h
f
ASK75.1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Regin RDAS18S-24C

  • Seite 1 Montage- aanwijzing Luchtklepservomotor voor veertuggang Istruzioni di montaggio Servocomando rotativo con emergenza in chiusura Asennusohje Kääntoliikkeinen toimimoottori jousipalautuksella Instrucciones de montaje Actuador de acción rotativa con muelle de retorno RDAS18S-24C Monteringsvejledning Motor for drejebevægelse med spring return Lieferumfang Leverans Toimituslaajuus Deliverables...
  • Seite 2 Diese Anleitung ist beim Antrieb oder in der Anla- Denna instruktion skall förvaras tillsammans med Tätä ohjetta tulee säilyttää toimimoottorin lähei- gendokumentation aufzubewahren! ställdonet eller anläggningsdokumentationen! syydessä tai yhdessä laitosdokumenttien kanssa! Dieses Symbol weist auf Gefahren und Mas- Denna symbol gäller riskfaktorer samt åtgärder Tämä...
  • Seite 3 Adapter-Montage Montering av adapter Sovittimen asennus Adapter mounting Adapder-montage Montaje del adaptador Montage de l’adapteur Montaggio dell’adattatore Montering af adapter Montagemarkierung Mounting mark 90° Marquage de positionnement 0° click !
  • Seite 4 Drehwinkelbegrenzung Begränsning av vridningsvinkel Kääntökulman rajoitus Limitation of rotary angle Begrenzing van de draaihoek Límites del ángulo de rotación Limitage de l’angle de rotation Limitatore dell’angolo di rotazione Begrænsning af drejevinkel X = 3 X = steps X • 5° 90°...
  • Seite 5 Montage auf Klappenachse Montering på spjällaxel Asennus pellin akseliin Shaft mounting Montage op de luchtklepas Montaje sobre el eje de las comp. Montage sur l’axe des volets Montaggio all’asse della serranda Montering på spjældaksel 7...10 Nm 7...10 Nm 10 mm 10 mm...
  • Seite 6 Manuelle Verstellung Manuell justering Käsiohjaus Manual adjustment Handmatige verstelling Posicionamiento manual Positionnement manuel Posizionamento manuale Manuel justering • verstellen • sperren • entriegeln • adjustment • locking • releasing • positionner • verrouiller • débloquer • justera • blockera • återställa •...
  • Seite 7 Massbild Måttuppgift Mittapiirros Dimensions Maatschets Dimensiones Encombrement Ingombri Målskitse 27,6 67.5 24,8 P1...P3 1...9 S1...S6 Ø 8... 25,6 mm  6... 18 mm min. 100 Taptite M6 x 16 min. 60 15,5 4626M03 X = 220 Masse in mm Mått i mm Mitat mm Dimensions in mm Afmetingen in mm...
  • Seite 8 Aansluitschema’s Conexionado eléctrico Schémas de raccordement Schemi di collegamento Apparatdiagrammer AC 24 V / DC 24 V RDAS18S-24C Stetigsteuerung Modbus RTU Modulating control Modbus RTU Commande progressif Modbus RTU Kontinuerlig styrsignal Modbus RTU Modulerende besturing Modbus RTU Comando analogico Modbus RTU...