Inhaltszusammenfassung für AEG Powertools OMNI-MTX
Seite 1
OMNI-MTX Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke Algupärane kasutusjuhend gebruiksaanwijzing Оригинальное руководство по Original brugsanvisning эксплуатации Original bruksanvisning Оригинално ръководство за...
Seite 2
A vista de conjunto mostra várias unidades de acionamento Pārskatā redzamas dažādas spēkiekārtas šim AEG papildu para este cabeçote da AEG. Você adquiriu várias unidades OMNI-MTX aprīkojumam. Atkarībā no aprīkojuma komplektācijas, jūs de acionamento, dependendo do kit de equipamentos. iegūstat dažādas spēkiekārtas. Citas spēkiekārtas un papildu Outros cabeçotes e unidades de acionamento podem ser...
The dust produced when using this tool may be harmful to health. Do not inhale the dust. Wear a suitable dust EN 60745-1:2009 + A11:2010 TECHNICAL DATA OMNI-MTX protection mask. EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 Production code..........4467 08 02... EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 Do not machine any materials that present a danger to ...000001-999999...
Schutzausrüstung verwenden. Beim Arbeiten mit der OMNI 300-PB ............220-240 V ~ Maschine stets Schutzbrille tragen. Schutzkleidung wie Staubschutzmaske, Schutzhandschuhe, festes und Alexander Krug TECHNISCHE DATEN OMNI-MTX rutschsicheres Schuhwerk, Helm und Gehörschutz werden Managing Director Produktionsnummer 4467 08 02... empfohlen. Bevollmächtigt die technischen Unterlagen ...000001-999999...
Autorisé à compiler la documentation technique. protection acoustique. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OMNI-MTX Techtronic Industries GmbH Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont Numéro de série ..........4467 08 02... Max-Eyth-Straße 10 souvent nocives pour la santé...
EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 DATI TECNICI OMNI-MTX La polvere che si produce durante il lavoro è spesso EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 dannosa per la salute e non dovrebbe essere aspirata.
Managing Director antideslizante, casco y protección para los oídos. DATOS TÉCNICOS OMNI-MTX Autorizado para la redacción de los documentos técnicos. El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser Número de producción ......4467 08 02...
Seite 13
Alexander Krug são recomendados. Managing Director CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS OMNI-MTX O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde, Autorizado a reunir a documentação técnica. por isso não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara Número de produção ......4467 08 02...
Seite 14
OMNI 300-PB ..........220-240 V ~ en gehoorbescherming worden aanbevolen. EN 60745-1:2009 + A11:2010 TECHNISCHE GEGEVENS OMNI-MTX Het gedurende het werken vrijkomende stof is doorgaans EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 schadelijk EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 Productienummer ........4467 08 02...
Seite 15
(f.eks. asbest). EN 60745-1:2009 + A11:2010 Sluk straks for maskinen, hvis indsatsværktøjet er blokeret! TEKNISKE DATA OMNI-MTX EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 Tænd ikke for maskinen igen, så længe indsatsværktøjet er EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 Produktionsnummer ......4467 08 02...
Seite 16
Ikke slå apparatet på igjen så lenge det isatte Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, TEKNISKE DATA OMNI-MTX verktøyet er blokkert; her kan det oppstå et tilbakeslag med Germany. Oppgi maskintype og det nummeret på høyt reaksjonsmoment. Finn ut hvorfor det isatte verktøyet typeskiltet.
Seite 17
(som fi nns på typskylten) erhållas från: Det är inte tillåtet att bearbeta material som kan vara Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 TEKNISKA DATA OMNI-MTX hälsovådligt (t.ex. asbest). Winnenden, Germany. Produktionsnummer ......4467 08 02... Stäng av maskinen omedelbart om ett verktyg som används SYMBOLER ...000001-999999...
Seite 18
Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen juuttuneena, koska tästä saattaa aiheutua voimakas kokoonpanopiirustuksen ilmoittamalla arvokilven numeron TEKNISET ARVOT OMNI-MTX takaisku. Selvitä työkalun juuttumisen syy ja poista syy seuraavasta osoitteesta: Techtronic Industries GmbH, turvallisuusmääräyksiä noudattaen. Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
OMNI 300-PB ..........220-240 V ~ Συνιστούμε επίσης προστατευτική ενδυμασία όπως επίσης EN 50581:2012 μάσκα προστασίας αναπνοής, προστατευτικά γάντια, ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ OMNI-MTX σταθερά και ασφαλή στην ολίσθηση υποδήματα, κράνος και Αριθμός παραγωγής ......4467 08 02... Winnenden, 2016-03-29 ωτοασπίδες..000001-999999 Η...
Seite 20
EN 60745-1:2009 + A11:2010 yasaktır (örn. asbest). EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 TEKNIK VERILER OMNI-MTX EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 Uca yerleştirilen takımın bloke olması halinde lütfen cihazı EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 Üretim numarası ........4467 08 02...
čísle přímo servis a nebo výrobce, vypněte! Přístroj nezapínejte, pokud je nasazený nástroj Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, TECHNICKÁ DATA OMNI-MTX zablokovaný; mohl by při tom vzniknout zpětný náraz s 71364 Winnenden, Germany. vysokým reakčním momentem. Zjistěte příčinu zablokování...
Seite 22
Nesmú sa opracovávať materiály, ktoré môžu spôsobiť ohrozenie zdravia (napr. azbest) EN 60745-1:2009 + A11:2010 TECHNICKÉ ÚDAJE OMNI-MTX EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 Pri zablokovaní nasadeného nástroja prístroj okamžite EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 Výrobné číslo ......... 4467 08 02...
EN 60745-1:2009 + A11:2010 dotrzeć do ciała. Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową. na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę DANE TECHNICZNE OMNI-MTX EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 akumulatorową (OMNI12C-PB, OMNI 18C- Nie wolno obrabiać materiałów, które mogą być przyczyną EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 Numer produkcyjny........
Seite 24
OMNI 300-PB ..........220-240 V ~ EN 60745-1:2009 + A11:2010 Hordjon e célra alkalmas porvédőmaszkot. EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 MŰSZAKI ADATOK OMNI-MTX Nem szabad olyan anyagokat megmunkálni, amelyek EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 egészségre veszélyesek (pl. azbesztet). EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 Gyártási szám........
Seite 25
Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri upoštevanju varnostnih navodil. Techtronic Industries GmbH naroči eksplozijska risba TEHNIČNI PODATK OMNI-MTX Možni razlogi so lahko: naprave ob navedbi tipa stroja in številke s tipske ploščice • Zagozditev v obdelovancu Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,...
Kod blokiranja alata koji se upotrebljava uređaj molimo odmah isključiti! Uređaj nemojte ponovno uključiti za vrijeme EN 60745-1:2009 + A11:2010 TEHNIČKI PODACI OMNI-MTX dok je alat koji se upotrebljava blokiran; time može doći do EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 povratnog udara sa visokim reakcijskim momentom.
Seite 27
OMNI 300-PB ..........220-240 V ~ dokumentiem: Ja izmantojamais darba rīks tiek bloķēts, nekavējoties TEHNISKIE DATI OMNI-MTX izslēgt ierīci! Neieslēdziet ierīci, kamēr izmantojamais darba EN 60745-1:2009 + A11:2010 rīks ir bloķēts; var rasties atsitiens ar augstu griezes EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 Izlaides numurs ........
Seite 28
Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei specifi kacijų lentelėje Neįjunkite prietaiso, kol įstatomasis įrankis yra užblokuotas; esantį numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus arba tiesiai iš TECHNINIAI DUOMENYS OMNI-MTX galimas grįžtamasis smūgis su dideliu sukimo momentu. Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, Atsižvelgdami į saugumo nurodymus, nustatykite ir 71364 Winnenden, Germany, galima užsisakyti prietaiso...
Seite 29
Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise, kohe välja! Ärge lülitage seadet sisse tagasi, kuni näidates ära masina tüübi ja andmesildil oleva numbri. TEHNILISED ANDMED OMNI-MTX rakendustööriist on blokeeritud; seejuures võib kõrge Selleks pöörduge klienditeeninduspunkti või otse: Techtronic reaktsioonimomendiga tagasilöök tekkida. Tehke Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,...
Seite 30
под напряжение металлические части прибора, а также электрических и электронных приборах), 2014/30/EU, приводить к удару электрическим током. 2006/42/ЕС и приведенным далее гармонизированным ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ OMNI-MTX Сертификат Соответствия Пользоваться средствами защиты. Работать с нормативным документам: No. ТС RU C-DE.ГП86.B.00204 Серийный номер изделия ....4467 08 02...
Seite 31
Преди започване на каквито е да е работи EN 60745-1:2009 + A11:2010 машината винаги носете предпазни очила. Препоръчват по машината извадете акумулатора ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ OMNI-MTX EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 се защитно облекло и прахозащитна маска, защитни (OMNI12C-PB, OMNI 18C-PB). EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 Производствен...
Seite 32
OMNI 300-PB ..........220-240 V ~ nealunecoasă, cască şi apărătoare de urechi. Techtronic Industries GmbH DATE TEHNICE OMNI-MTX Praful care apare când se lucrează cu această sculă poate Max-Eyth-Straße 10 fi dăunător sănătăţii şi prin urmare nu trebuie să atinga Număr producţie ........
Seite 33
Извадете го батерискиот склоп пред EN 60745-1:2009 + A11:2010 отпочнување на каков и да е зафат врз ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ OMNI-MTX Пршината која се создава при користење на овој алат EN 60745-2-4:2009 + A11:2011 машината (OMNI12C-PB, OMNI 18C-PB). може да биде штетна по здравјето. Не ја вдишувајте.
OMNI 300-PB ............220-240 V ~ Радимо використовувати захисний одяг, як наприклад Winnenden, 2016-03-29 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ OMNI-MTX маску для захисту від пилу, захисні рукавиці, міцне та нековзне взуття, каску та засоби захисту органів слуху. Номер виробу ........4467 08 02..000001-999999 Пил, що...