Inhalt 1 Wichtige Sicherheitshinweise Gehörschutz Allgemeine Informationen 2 Kabelloser Bluetooth- Kopfhörer Verpackungsinhalt Andere Geräte Übersicht über den kabellosen Blue- tooth-Kopfhörer 3 Erste Schritte Aufladen der Kopfhörers Kopplung des Kopfhörers mit einem Mobiltelefon 4 Verwendung des Kopfhörers Erneute Verbindung des Kopfhörers mit einem Bluetooth-Gerät Verwaltung von Anrufen und Musik 5 Tragen des Headsets...
1 Wichtige • Zu Ihrer Sicherheit vermeiden Sie Ablenkungen durch Musik oder Sicherheits- Telefonate im Straßenverkehr oder in anderen potenziell gefährlichen hinweise Umgebungen. Allgemeine Informationen Gehörschutz Zur Vermeidung von Schäden oder Fehlfunktionen: Achtung • Setzen Sie den Kopfhörer keiner übermäßi- gen Hitze aus.
2 Kabelloses Bluetooth- Headset Kurzanleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf Andere Geräte und willkommen bei Philips! Für die Nutzung des vollständigen Supports, den Philips anbietet, registrieren Sie Ihr Ein Mobiltelefon oder Gerät (z. B. Produkt unter www.philips.com/wel- Notebook, PDA, Bluetooth-Adapter, come.
Die LED leuchtet während des Aktivieren Sie die Bluetooth-Funk- Ladevorgangs weiß und erlischt, tion Ihres Mobiltelefons und wählen wenn der Kopfhörer vollständig Sie „Philips SH402“. aufgeladen ist. Tipp Geben Sie das Headset-Passwort ein „0000“ (4 Nullen), wenn Sie Normalerweise dauert eine volle Aufladung 2 Stunden.
4 Verwendung Verwaltung von Anrufen und Musik Kopfhörers Ein/Aus Verbindung des Aufgabe Funktion Taste Kopfhörers mit einem Schaltet den Halten Sie Kopfhörer ein. diese Taste 2 Bluetooth-Gerät Sekunden lang gedrückt. Schalten Sie Ihr Mobiltelefon/ Schaltet den Halten Sie Bluetooth-Gerät ein. Kopfhörer diese Taste 3 Halten Sie...
Wahlwiedeho-lung Doppelt Tragen des Headsets des letzten Anrufs drücken Passen Sie den Kopfbügel an Ihren Kopf an. Mikrofon während Doppelt eines Anrufs drücken stummschalten/Stu mmschaltung wieder aufheben. Andere Kopfhörer-Statusanzeigen Kopfhörerstatus LED-Anzeige Der Kopfhörer ist Die blaue LED mit einem Blue- blinkt alle 5 tooth-Gerät Sekunden.
Hausmüll entsorgt werden darf. Wir bezüglich der Exposition gegenüber empfehlen Ihnen dringend, Ihr elektromagnetischen Feldern. Produkt zu einer offiziellen Sammel- stelle oder einem Philips-Servicezen- UmweltinformationenAuf unnötige trum zu bringen, damit ein Fachmann Verpackungen wurde verzichtet. Wir den wiederaufladbaren Akku haben versucht, die Verpackung entfernen kann.
Ihr Gerät besteht aus Materialien, die Dieses Gerät erzeugt, verwendet und recycelt und wiederverwendet kann Hochfrequenzenergie abstrahlen werden können, wenn sie von einem und kann, wenn es nicht gemäß der Fachbetrieb demontiert werden. Bitte Bedienungsanleitung installiert und beachten Sie die örtlichen verwendet wird, schädliche Störungen Vorschriften zur Entsorgung Bitte der Funkkommunikation verursachen.
Seite 11
Dieses Gerät wurde getestet und ISED-Konformitätserklärung: entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil Dieses Gerät enthält lizenzfreie 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzw- Sender/Empfänger, die den erte sollen einen angemessenen Schutz Anforderungen der folgenden Richt- vor schädlichen Störungen in einer linien entsprechen: Innovation, Wohnanlage bieten.
Schalten Sie das verbun- (z. B. Wiedergabe/Pause/Vorwärts/rück- dene Gerät aus oder legen Sie es wärts Springen). außerhalb des Empfangsbereichs. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Au- dioquelle AVRCP unterstützt (siehe „Technische Daten“ auf Seite 7). Für weitere Unterstützung besuchen Sie bitte www.philips.com/support.
Seite 13
Para maiores infoimaçfies. consulte a site da ANATEL: www.anateLgov.br Philips und das Philips Shield Emblem sind eingetragene Marken der Koninklijke Philips N.V. und werden unter Lizenz verwendet. Dieses Produkt wurde von MMD Hong Kong Holding Limited oder einem seiner Partner hergestellt und...