Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise Gehörschutz Allgemeine Informationen 2 Kabellose True Wireless In-Ear-Kopfhörer Verpackungsinhalt Andere Geräte Übersicht über die kabellosen True Wireless In-Ear-Kopfhörer 3 Erste Schritte Au aden des Akkus Erste Kopplung der In-Ear-Kopfhörer mit einem Bluetooth-Gerät Kopplung der In-Ear-Kopfhörer mit anderem Bluetooth-Gerät 4 Verwendung des Kopfhörers Verbindung der In-Ear-Kopfhörer mit einem Bluetooth-Gerät...
1 Wichtige Allgemeine Informationen Zur Vermeidung von Schäden oder Sicherheitshin Fehlfunktionen: weise Achtung • Setzen Sie das Headset keiner übermäßigen Hitze aus. Gehörschutz • Lassen Sie Ihr Headset nicht fallen. • Kopfhörer dürfen keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. • Lassen Sie den Kopfhörer nicht in Wasser eintauchen.
2 Echt kabellose In-Ear- Kopfhörer Kurzanleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Für die Nutzung des vollständigen Supports, den Philips anbietet, registrieren Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/support. Weltweite Garantie Mit diesem kabellosen True Wireless In-Ear-Kopfhörern von Philips ist Folgendes möglich:...
3 Erste Schritte Au aden des Akkus In-Ear-Kopfhörer Legen Sie die In-Ear-Kopfhörer in die Ladebox. Hinweis Die In-Ear-Kopfhörer werden nun • Bevor Sie Ihre In-Ear-Kopfhörer zum ersten aufgeladen. Mal verwenden, legen Sie sie in die Ladebox und laden Sie den Akku 3 Stunden lang auf, •...
Bluetooth-Geräte mit Bluetooth 3.0 oder höher muss kein Passwort Vergewissern Sie sich, dass das eingegeben werden. Headset vollständig aufgeladen und ausgeschaltet ist. Philips TAA5205 Die obere Abdeckung der Ladebox ö nen. Einzelner In-Ear-Kopfhörer (Mono-Modus) Für die Mono-Verwendung entweder den rechten oder den linken In-Ear-Kopfhörer aus der Ladebox...
4 Verwendung der In-Ear- Kopfhörer Verbindung der In-Ear-Kopfhörer mit einem Bluetooth-Gerät Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf dem Bluetooth-Gerät. Die obere Abdeckung der Ladebox ö nen. Die blaue LED blinkt. Die In-Ear-Kopfhörer suchen das zuletzt verbundene Bluetooth-Gerät und verbinden sich automatisch wieder mit ihm. Wenn das zuletzt verbundene Gerät nicht verfügbar ist, wechseln die In-Ear-Kopfhörer in den...
Anrufsteuerung Ein- und Ausschalten Multifunk- Funktion Aufgabe tions-Taste Aufgabe Multifunk- Funktion tions-Taste Anruf Rechter Zweimal annehmen/ In-Ear- tippen In-Ear- Schaltet die Anrufer Kopfhörer Kopfhörer aus In-Ear- während eines der Ladebox Kopfhörer ein. Anrufs wechseln herausnehmen, Gespräch Rechter Gedrückt um sie beenden/ In-Ear- halten...
Ladebox (4 blaue LEDs) Batterie-LED-Anzeige auf Bluetooth-Gerät Auf dem Bluetooth-Gerät wird nach Ladebox-LED LED-Anzeige der Verbindung mit den (USB ein) In-Ear-Kopfhörern ein Batteriesymbol angezeigt. Sprachassistent Leuchtet weiter, solange Aufgabe Funktion Taste USB eingeschaltet ist Sprachassistent Linker/ 2 Sekunden (Siri/Google) rechter gedrückt starten In-Ear-...
Wechseln Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät in das • A2DP (Advanced Audio Distribution Pro le) Bluetooth-Menü und entfernen Sie Philips TAA5205 aus der Geräteliste. • AVRCP (Audio Video Remote Control Pro le) Schalten Sie die Bluetooth-Funktion • Unterstützter Audio-Codec: SBC, AAC auf dem Bluetooth-Gerät aus.
2013/56/EU enthält, der nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Wir empfehlen Ihnen dringend, Ihr Produkt zu einer o ziellen Sammelstelle oder einem Philips-Servicezentrum zu bringen, damit ein Fachmann den wiederau adbaren Akku entfernen kann. Informieren Sie sich über das lokale Getrenntsammelsystem für Elektro- und...
Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Einhaltung von Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann, EMV-Richtlinie wenn es nicht gemäß der Bedienungsanleitung installiert und Dieses Produkt entspricht allen geltenden verwendet wird, schädliche Störungen der Normen und Vorschriften bezüglich der Funkkommunikation verursachen. Es gibt Exposition gegenüber jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer elektromagnetischen Feldern.
Seite 14
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) Erklärung zur IC-Strahlenexposition: Dieses Gerät entspricht den kanadischen Grenzwerten für die Strahlenbelastung in unkontrollierten Umgebungen. Dieser Sender darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt oder betrieben werden.
8 Markenzeichen Bluetooth Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken im Besitz von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch MMD Hong Kong Holding Limited ist lizenziert. Andere Marken und Handelsnamen sind im Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer. Siri Siri ist eine Marke von Apple Inc.
A2DP unterstützt und mit BT4.0x deaktiviert ist. (oder höher) kompatibel ist (siehe • Löschen Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät "Technische Daten" auf Seite 10). "Philips TAA5205" aus der Bluetooth-Liste. • Koppeln Sie Ihr Headset (siehe „Erste Kopplung des Headsets mit einem Bluetooth-Gerät“ auf Seite 6).
Seite 17
Philips und das Philips Shield Emblem sind eingetragene Marken der Koninklijke Philips N.V. und werden unter Lizenz verwendet. Dieses Produkt wurde von MMD Hong Kong Holding Limited oder einem seiner Partner hergestellt und wird unter der Verantwortung von MMD Hong Kong Holding Limited oder einem seiner Partner verkauft, und MMD Hong Kong Holding Limited ist der Garantiegeber in Bezug auf dieses Produkt.