Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Télécommande de poche
Afstandsbediening in zakformaat
Pocket remote control
Taschenfernbedienung
Control remoto de bolsillo
5738 70
Caractéristiques
Kenmerken
Characteristics
Alimentation
1 batterie au lithium CR2032, 3 V
Radio fréquence 2,4 GHz – Produit certifi é ZigBee
Technologie
Profi l spécifi que au fabricant – Maillage de réseau sans fi l
Performance
Portée d'environ 100 m, en liaison point à point
+5°C à +45°C
Durée de vie de la batterie :
5 ans avec boîtier de la télécommande en plastique.
Voedingsbron
1 CR2032-lithiumbatterij, 3 V
Product met een radiofrequentie van 2,4 GHz en ZigBee-certi-
Technologie
fi cering – Fabrikantspecifi ek profi el MESH-netwerking
Prestaties
Ong. 100 m ver veld, bij communicatie tussen twee stations
+5 °C tot +45 °C
Levenscyclus van de batterij: 5 jaar met kunststof bedieningsinrichting.
Power supply
1 CR2032 lithium battery, 3V
2.4 GHz Radiofrequency ZigBee Certifi ed Product
Technology
Manufacturer Specifi c Profi le MESH networking
Performance
Approx. 100 m far fi eld, in point to point communication
+5°C to +45°C
Life cycle of the battery: 5 years with plastic command.
Stromversorgung
1 CR2032 Lithium-Batterie, 3V
2,4 GHz Hochfrequenz ZigBee Zertifi ziertes Produkt
Technologie
Herstellerspezifi sches Profi l Vermaschtes Netz
Leistun
Ca. 100 m Fernfeld, bei Punkt-zu-Punkt-Verbindung
g
+5°C bis +45°C
Batterielebensdauer: 5 Jahre mit Kunststofftaste.
Suministro eléc-
1 batería de litio CR2032, 3 V
trico
Producto certifi cado ZigBee con 2,4 GHz de radiofrecuencia
Tecnología
Red de malla con perfi l específi co de fabricante
Rendimiento
Aprox. 100 m de campo lejano, en comunicación punto a punto
+5 °C a +45 °C
Ciclo de vida de la batería: 5 años con mando de plástico.
Controlo remoto de bolso
Τηλεχειριστήριο τσέπης
Пульт-брелок
Cep tipi uzaktan kumanda
Technische Daten
Características
Características
1
2
3
4
Χαρακτηριστικά
Технические
характеристики
Alimentação
Pilha de lítio 1 CR2032, 3V
eléctrica
Produto certifi cado ZigBee de Radiofrequência 2,4 GHz
Tecnologia
Perfi l específi co do fabricante de conexão à rede MESH
Cerca de 100 m de campo distante, de comunicação ponto
Desempenho
a ponto
+5 °C a +45 °C
Vida útil da pilha: 5 anos com comando em plástico.
Τροφοδοσία ισχύος
1 μπαταρία λιθίου CR2032, 3V
Ραδιοσυχνότητα 2,4 GHz Προϊόν Πιστοποιημένο από την ZigBee
Τεχνολογία
Ειδικό Προφίλ Δικτύωσης MESH Κατασκευαστή
Πεδίο απόστασης περίπου. 100 m σε επικοινωνία από σημείο σε
Απόδοση
σημείο
+5°C έως +45°C
Κύκλος ζωής της μπαταρίας: 5 έτη με πλαστικό πληκτρολόγιο εντολών.
Питание
1 литиевая батарея CR2032, 3В
РЧ 2,4 ГГц
Используемая
технология
Протокол ZigBee
Радиус действия ≈ 100 м на открытом пространстве, в режиме «точка-точка»
от +5°C до +45°C
Срок службы батареи: около 5 лет.
Besleme
1 pil, lityumlu CR2032, 3 V
Radyo frekans 2,4 GHz –ZigBee sertifikalı ürün
Teknoloji
Üreticiye özgü profil – Kablosuz ağın bağlanması
Performans
Menzil yaklaşık 100 m, noktadan noktaya bağlantıyla
+5°C ila +45°C
Pilin kullanım ömrü: Plastik uzaktan kumanda kutusuyla 5 yıl.
Teknik özellikler
_

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LEGRAND 5738 70

  • Seite 1 • Τηλεχειριστήριο τσέπης • Pocket remote control Пульт-брелок • • Taschenfernbedienung • Cep tipi uzaktan kumanda • Control remoto de bolsillo • • 5738 70 • Caractéristiques • Technische Daten • Χαρακτηριστικά • Teknik özellikler • Kenmerken • Características •...
  • Seite 2 DEL témoin d’APPRENTISSAGE DEL RÉSEAU «LEARN»-led «NET»-led LEARN led NETWORK led LEARN-Leuchtdiode NETZWERK-Leuchtdiode LED LEARN LED de RED Led LEARN Led “REDE” Δίοδος φωτοεκπομπής (LED) LEARN Δίοδος φωτοεκπομπής (LED) « ΔΙΚΤΥΟ » Индикатор LEARN Индикатор NETWORK ÖĞRETME göstergesi LEDİ AĞ LEDİ Bouton mode APPRENTISSAGE «LEARN»-knop Bouton RÉSEAU...
  • Seite 3 Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product’s specifi c mounting location. Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifi cally required to do so by the instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclu- sively by personnel trained and approved by Legrand.
  • Seite 4 CONFORMITY DECLARATION We declare that the products satisfy the provisions of : The directive 1999/5/CE of the european parliament and of the council of March 9th, 1999 On condition that they are used in the manner intented and/or in accordance with the current installation standards and/or with the manufacturers recommandations Channel availability depends on local country regulations.