Seite 1
OLLA DE COCCIÓN AL VAPOR/ PENTOLA PER CUCINA A VAPORE OLLA DE COCCIÓN AL VAPOR PENTOLA PER CUCINA A VAPORE Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza PANELA PARA COZINHAR A STEAMER VAPOR Operation and Safety Notes Instruções de utilização e de segurança GEMÜSEDÄMPFER Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
Seite 2
Instrucciones de utilización y de seguridad Página IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina Instruções de utilização e de segurança Página GB / MT Operation and Safety Notes Page DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 87708_ern_Gemuesedaempfer_Cover_LB5.indd 3 25.01.13 08:32...
Seite 3
Olla de cocción al vapor de cristal no son apto para el uso dentro de hornos. Uso previsto J N o arrastre ni deslice el producto sobre las Esta olla está diseñada para calentar alimentos en placas vitrocerámicas y halógenas. Si lo hace, cocinas de gas, eléctricas, vitrocerámicas, halógenas puede rallar y dañar el producto.
Seite 4
Pentola per cucina a vapore j C on el tiempo los minerales contenidos en el agua pueden dejar marcas de agua en o Utilizzo secondo la Q decolorar el producto. Para eliminarlos, frote destinazione d’uso medio limón sobre las zonas afectadas. Las manchas más resistentes se puede eliminar La pentola è...
Seite 5
Pulizia e cura fine di evitare una perdita di calore. Q j m A TTENZIONE! La pentola, l’inserto per scolare I l prodotto è adatto ad essere lavato e il coperchio di vetro non sono adatti all‘utilizzo in una lavastoviglie. Il coperchio di in forni! vetro è...
Panela para cozinhar a vapor vidro não são adequados para uma utilização no forno! Utilização correcta J N ão arraste ou desloque o produto sobre placas O tacho é adequado para aquecer alimentos em de vitrocerâmica ou discos de halogéneo. Em fogões a gás, eléctricos, placas de vitrocerâmica, caso de inobservância, podem surgir danos de halogéneo e de indução.
Steamer j N ão utilize quaisquer produtos abrasivos para limpeza. Proper Use j Q O s minerais na água podem, com o tempo, originar no produto manchas ou descoloração. The vegetable steamer is suitable for heating food Estas manchas podem ser removidas esfregando on gas, electric, halogen, ceramic and induction hobs.
Usage Gemüsedämpfer Q j B efore first use, remove any stickers or labels Bestimmungsgemäße Q from the article and rinse it in hot water. Verwendung j N ever heat the pot if it is empty. j F ill the pot with water to a level slightly below the Der Topf ist zum Erhitzen von Lebensmitteln auf Gas-, steamer insert.
Backofen geeignet! Produkt nicht zu beschädigen. J j Z iehen oder schieben Sie das Produkt nicht über B enutzen Sie zur Reinigung keine scharfen die Glaskeramik- und Halogen-Kochfelder. Bei Scheuermittel. j Nichtbeachtung kann es zu Beschädigungen M it der Zeit können durch die Mineralien im durch Kratzer kommen.
Seite 10
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model No.: Z22733 Version: 03/2014 IAN 96362 96362_ES_IT_PT_cover.indd 2 12/19/2013 10:09:01 AM...