Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BOMANN GS 2186.1 Bedienungsanleitung, Garantie
BOMANN GS 2186.1 Bedienungsanleitung, Garantie

BOMANN GS 2186.1 Bedienungsanleitung, Garantie

Haushalts- gefrierschrank

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GS 2186.1
H
- G
AUSHALTS
EFRIERSCHRANK
H
F
OUSEHOLD
REEZER
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN GS 2186.1

  • Seite 1 GS 2186.1 AUSHALTS EFRIERSCHRANK OUSEHOLD REEZER Bedienungsanleitung/Garantie Instruction Manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Inhalt Einleitung………………………………..Seite 3 Inbetriebnahme / Betrieb………….…….. Seite 8 Allgemeine Hinweise…………………..Seite 3 Reinigung und Wartung.………………… Seite 10 Spezielle Sicherheitshinweise für Störungsbehebung……………………..Seite 11 dieses Gerät………………………...…..Seite 4 Technische Daten………………….……. Seite 11 Transport und Verpackung...…….……... Seite 5 Garantie / Kundenservice.……….……… Seite 11 Geräteausstattung……………………..
  • Seite 3: Einleitung

    DEUTSCH Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Ge- Einleitung brauch bestimmt. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent-  Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden, schieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrie- dem Gerät.
  • Seite 4: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät  Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwen- dungen verwendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsberei- chen; - in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und ande- ren Unterkünften;...
  • Seite 5: Transport Und Verpackung

     Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.  Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchge- führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beauf- sichtigt.  HINWEIS: Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Kühl-/ Gefriergerät be- und entladen.
  • Seite 6: Geräteausstattung

    me“). Schützen Sie das Gerät während des Trans- Installation ports vor Witterungseinflüssen. Voraussetzungen an den Aufstellort Gerät auspacken  Eine gute Belüftung rund um das Gerät ist erfor- derlich, damit die Hitze ordnungsgemäß abgelei-  Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung. tet und der Betrieb effektiv und mit möglichst ...
  • Seite 7 Elektrischer Anschluss WARNUNG:  Die Installation an das Stromnetz muss gemäß den lokalen Gesetzen und Vorschriften erfolgen.  Ein unsachgemäßer Anschluss kann zu einem elektrischen Schlag führen!  Verändern Sie den Gerätenetzstecker nicht! Lassen Sie die Netzsteckdose durch einen Fachmann ersetzen, wenn diese für den Geräte- netzstecker nicht geeignet ist.
  • Seite 8: Inbetriebnahme / Betrieb

    Überprüfen Sie, ob die Tür vertikal sowie horizontal lungsort), von der Häufigkeit des Türöffnens und der optimal ausgerichtet ist, so dass ein reibungsloses Bestückung ändert. Öffnen sowie Schließen der Tür gewährleistet ist. Bei Erstbetrieb stellen Sie zunächst die niedrigst- mögliche Innentemperatur (= höchste Leistungsstu- fe) ein, bis das Gerät die gewünschte Betriebstempe- Inbetriebnahme / Betrieb ratur erreicht hat.
  • Seite 9  Rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern  Achten Sie darauf, dass die Gefrierraumtempera- im Kühlschrank so aufbewahren, dass es andere tur nicht über -18°C steigt. Dazu sollte das Gerät Lebensmittel nicht berührt oder auf diese tropft. regelmäßig abgetaut werden. Eine dicke vereiste ...
  • Seite 10: Reinigung Und Wartung

     Entnehmen Sie den Geräteinhalt. ACHTUNG:  Gerät abtauen (Modellabhängig) und gründlich  Benutzen Sie keine Drahtbürste oder anderen „Reinigung und Wartung“ reinigen (siehe scharfkantigen, scheuernden Gegenstände.  Gerätetür anschließend geöffnet lassen, um  Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Schimmel- und Geruchsbildung zu vermeiden.
  • Seite 11: Störungsbehebung

    / Temperatureinstellung / Um- bzw. nicht gebungstemperatur. ∙ Lüftungsöff- Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät richtig nungen frei räumen, Gerät frei auf- GS 2186.1 in Übereinstimmung mit den folgenden stellen. Anforderungen befindet: Gerätein- ∙ Überprüfen Sie die Temperaturein- Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU halt ist zu stellung / Umgebungstemperatur.
  • Seite 12 Nichtbeachtung der Ge- brauchsanweisung, unsachgemäßer Behandlung Weiter finden Sie unter oder normaler Abnutzung des Gerätes beruhen. www.bomann-germany.de/service Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen einen Downloadbereich für Bedienungsanleitun- für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel gen, Kataloge sowie Produktspezifische Down- Glas oder Kunststoff.
  • Seite 13: Entsorgung

    Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Geräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
  • Seite 14: Introduction

    ENGLISH other purpose. Any other use is not intended and Introduction can result in damages or personal injuries. Thank you for choosing our product. We hope you  This appliance is not intended to be used as a will enjoy using the appliance. built-in appliance.
  • Seite 15: Special Safety Information For This Unit

    Special safety Information for this Unit  This unit is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environ- ments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Seite 16: Transport And Packaging

     Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older 8 years and supervised.  NOTE: Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances.  When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
  • Seite 17: Appliance Equipment

    "Technical NOTE: The climate class can be found under Data" Production residue or dust may have collected on the and on the rating label located in the interior appliance. We recommend cleaning the appliance or on the appliance rear. “Cleaning and Maintenance” according to chapter ...
  • Seite 18: Startup / Operation

    Reverse the door opening  Transfer and attach the upper door hinge to the opposite appliance side after unscrewing the If required, the door opening can be moved from the hinge pin and inserting it into the adjacent hole. right (supplied condition) to the left side. Screw in the screws (s) on the opposite side.
  • Seite 19 *Beware of high setting because the compressor  If the appliance is out of use for long period, fol- won’t stop and works all the time. "Switching off". low the instructions under Basically, the temperature changes depending on the Storage space ambient temperature (place of installation), the fre- Depending on requirements, shelves/drawers (par- quency of opening the door and the equipment.
  • Seite 20: Cleaning And Maintenance

    General safety precautions  Do not install the appliance near stoves, heaters  Do not store bottles or cans. These can break or other heat sources. In case of higher ambient when the contents freeze – or even explode if temperatures, the compressor will run more fre- they contain carbonated drinks.
  • Seite 21: Troubleshooting

     After everything was thoroughly dried, you can NOTE: restart the operation. If a problem persists after following the steps above, Depending on model: Wipe at least once a year contact your trader or an authorized technician.  the dust that has accumulated on the appliance back and condenser (metal grille).
  • Seite 22: Disposal

    Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Protect our environment; do not dispose of electrical equipment in the domestic waste. Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal. This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
  • Seite 24 C. Bomann GmbH www.bomann-germany.de Made in P.R.C.

Inhaltsverzeichnis