Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Emos MW3K10GS Bedienungsanleitung Seite 3

Inhaltsverzeichnis

Werbung

MW3K10GS-manual
mentare la reţeaua corespunzătoare parametrilor 100 – 240 V, 50/60 Hz. Lumina lămpii de control indică
funcţionarea adaptorului, lampa de control luminează numai dacă la comutator este reglată corect tensiunea de
ieşire.
8. Dacă aparatul nu funcţionează sau funcţionează incorect, deconectaţi numaidecât adaptorul de alimentare de
la aparat.
AVERTIZARE
• Dacă aparatul alimentat de la adaptorul de alimentare nu funcţionează corect, schimbaţi numaidecât polaritatea,
rotind mufa interschimbabilă în poziţie inversă.
• Nu scurtcircuitaţi ieşirea adaptorului şi nu-l suprasolicitaţi.
• Reglaţi tensiunea şi polaritatea corectă conform aparatului conectat. Reglarea tensiunii mai mari sau a polarităţii
incorecte poate cauza deteriorarea aparatului conectat.
• Respectaţi polaritatea corectă (+/-) a mufei şi aparatului alimentat. Inversarea polarităţii ar putea provoca deteri-
orarea atât a aparatului alimentat, cât şi a adaptorului de alimentare.
• Utilizaţi adaptorul de alimentare în mediu uscat şi sigur din punct de vedere electric.
• Nu utilizaţi adaptorul de alimentare în apropierea radiaţiilor de căldură.
• Adaptorul de alimentare este destinat pentru utilizarea în spaţii interioare sigure din punct de vedere electric.
• Deconectaţi adaptorul de alimentare de la reţea dacă nu este utilizat.
• Nu interveniţi la adaptorul de alimentare! În cazul defectării în perioada de garanţie adresaţi-vă vânzătorului.
• Deconectaţi adaptorul de la sursa de curent înainte de curăţare sau în caz de neutilizare.
• Adaptorul de alimentare nu este destinat persoanelor a căror capacitate fizică, senzorială sau mentală, ori ex-
perienţa şi cunoştinţele insuficiente împiedică utilizarea lui în siguranţă, dacă nu vor fi supravegheate sau dacă
nu au fost instruite privind utilizarea aparatului de către persoana responsabilă de securitatea acestora. Nu este
permis jocul copiilor cu acest aparat.
Nu aruncaţi echipamentele electrice la deşeuri nesortate, folosiţi bazele de recepţie pentru deşeuri sortate.
Pentru informaţii actuale despre bazele de recepţie contacaţi organele locale. Dacă echipamentele electrice
sunt depozitate pe stocuri de deşeuri, substanţele periculoase se pot infiltra în apele subterane şi pot să
ajungă în lanţul alimentar şi să pericliteze sănătatea şi comfortul dumneavoastră.
PULZNI NASTAVLJIV NAPAJALNI VIR
SLO
Tip MW3K10GS
Pred uporabo pozorno preberite navodilo!
Ta napajalna pulzna naprava je varčna do okolja, saj s svojo zgradbo izpolnjuje direktivo komisije (ES) št. 278/2009
– Ekodesign napajalnih virov.
Poraba el. energije v stanju brez obremenitve je do 0,3 W. Povprečna učinkovitost v stanju brez obremenitve je >75%.
Nastavljiv napajalni pulzni vir je namenjen za napajanje električnih naprav, ki delujejo pri enakosmerni napetosti in
maksimalnem toku v skladu s tabelo. Vir uporabljajte le v suhih notranjih prostorih.
Izhodna napetost napajalnega pulznega stroja je stabilizirana – vrednost napetosti je vzdrževana na nastavljeni ravni
ne glede na velikosti obremenitve.
Tehnična specifikacija
Vstopna napetost, frekvenca
in tok na viru
Izstopna napetost na viru
3 V =
4,5 V =
Izstopni maks. tok
Dolžina kabla:
cca 1,8 m
Velikost:
75 x 43 x 32 mm
EMOS spol. s r. o.
0-0-0-K
100 - 240 V ~ , 50/60 Hz, 0,25 A
5V =
6 V =
7,5 V =
9 V =
12 V =
1 000 mA
14
8. Jestliže spotřebič nepracuje, nebo nepracuje správně, okamžitě odpojte napájecí zdroj od spotřebiče.
UPOZORNĚNÍ
• Pokud spotřebič, který napájíte napájecím zdrojem, nepracuje správně, okamžitě změňte polaritu zdroje otočením
výměnného konektoru do opačné polohy.
• Nezkratujte a nepřetěžujte výstup zdroje.
• Nastavte vždy správné napětí a polaritu podle připojeného přístroje – nastavení vyššího napětí nebo nesprávné
polarity může způsobit poškození připojeného přístroje.
• Dbejte na správnou polaritu (+/-) konektoru a napájeného zařízení. V případě přepólování by mohlo dojít ke zničení
jak napájeného zařízení tak i napájecího zdroje.
• Napájecí zdroj používejte jen v suchých vnitřních a elektricky bezpečných prostorách.
• Napájecí zdroj nepoužívejte v blízkosti teplo sálajících přístrojů.
• Napájecí zdroj odpojte ze sítě, není-li používán.
• Do napájecího zdroje nikdy nezasahujte! V případě poruchy v záruční době se obracejte na prodejce.
• Odpojte napájecí zdroj od zdroje proudu před jeho čištěním, nebo není-li používán.
• Napájecí zdroj není určen osobám, jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností
a znalostí zabraňuje v jeho bezpečném používání, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány
ohledně použití spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Dětem by nemělo být dovoleno si se spo-
třebičem hrát.
Nevhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu.
Pro aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud jsou elektrické spotřebiče
uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do
potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví a pohodu.
www.emos.cz
PULZNÝ PREPÍNATEĽNÝ NAPÁJACÍ ZDROJ
SK
• typ MW3K10GS
Pred použitím preštudujte pozorne návod !!!
Prepínateľný napájací pulzný zdroj je určený k napájaniu elektrických spotrebičov v suchých vnútorných priestoroch,
ktoré pracujú pri jednosmernom napätí a maximálnym prúdom podľa tabuľky.
Spotreba el. energie v stave bez záťaže je do 0,3 W. Priemerná účinnosť v stave záťaže je >75%.
Výstupné napätie napájacieho pulzného zdroja je stabilizované - hodnota napätia je udržiavaná na nastavenej úrovni
bez ohľadu na veľkosti záťaže.
Tento napájací pulzný zdroj je šetrný k životnému prostrediu, pretože splňuje svojou konštrukciou nariadenie komisie
(ES) č. 278/2009 – Ekodesign napájacích zdrojov.
Technická špecifikácia
Vstupné napätie, frekvencia a prúd
na zdroji
Výstupné napätie na zdroji
3 V =
4,5 V =
Výstupný max. prúd
Dĺžka kabelu:
cca 1,8 m
Rozmer:
75 x 43 x 32 mm
Výmenné napájacie konektory [mm]:
Jack 2,5; Jack 3,5; 3,5 x 1,35/10 mm; 5 x 2,1/12 mm; 5,5 x 1,5/12 mm; 5,5 x 2,5/12 mm
USB zásuvka typ A, Mini USB vidlice – 5 pin, Micro USB vidlice – 5 pin
100 - 240 V ~ , 50/60 Hz, 0,25 A
5V =
6 V =
7,5 V =
9 V =
12 V =
1 000 mA
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis