Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Oven
Oven
Four
Backofen
LBN1314X

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Leonard LBN1314X

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing User Manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Oven Oven Four Backofen LBN1314X...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 Leonard INHOUDSOPGAVE Veiligheidsinformatie Extra functies Veiligheidsvoorschriften Aanwijzingen en tips Montage Onderhoud en reiniging Beschrijving van het product Probleemoplossing Voorafgaand aan het eerste gebruik Energiezuinigheid Dagelijks gebruik Milieubescherming Gebruik van de accessoires Wijzigingen voorbehouden. GA NAAR ONZE WEBSITE VOOR: Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, service- en reparatie-informatie: www.leonard-hausgeraete.de/support...
  • Seite 3: Algemene Veiligheid

    Leonard 3 WAARSCHUWING: Houd kinderen en huisdieren uit de • buurt van het apparaat als die in werking is of afkoelt. Makkelijk toegankelijke onderdelen worden heet tijdens het gebruik. Als het apparaat is voorzien van een kinderslot, dient dit te •...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    4 Leonard VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Installeren Breedte van de ach‐ 558 mm WAARSCHUWING! Alleen een terkant van het appa‐ erkende installatietechnicus raat mag het apparaat installeren. Diepte van het appa‐ 561 mm • Verwijder alle verpakkingsmaterialen. raat • Installeer en gebruik geen beschadigd...
  • Seite 5 Leonard 5 vervangen, dan moet dit gebeuren door onze Klantenservice. Totaal vermogen Sectie van de ka‐ • Laat de stroomkabel niet in aanraking bel (mm²) komen met de deur van het apparaat of maximaal 2300 3 x 1 de niche onder het apparaat, met name...
  • Seite 6: Onderhoud En Reiniging

    6 Leonard ontvlambare producten in, bij of op het • Zorg ervoor dat het apparaat is apparaat. afgekoeld. Er bestaat een risico dat de glasplaten kunnen breken. WAARSCHUWING! Risico op • Vervang direct de glazen deurpanelen schade aan het apparaat.
  • Seite 7: Montage

    Leonard 7 Verwijdering • Snijd het netsnoer vlak bij het apparaat af en gooi het weg. WAARSCHUWING! Gevaar • Verwijder de deurvergrendeling om te voor letsel of verstikking. voorkomen dat kinderen of huisdieren binnen in het apparaat vast komen te •...
  • Seite 8: Beschrijving Van Het Product

    8 Leonard Bevestiging van de oven aan de kast BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Algemeen overzicht Bedieningspaneel Aan-uitlampje/symbool Knop voor verwarmingsfuncties Bedieningsknop (voor de temperatuur) Temperatuurindicator/symbool Luchtopeningen voor de koelventilator Verwarmingselement Lamp Ventilator Uitholling reliëf - Aqua- reinigingscontainer Inzetniveaus Accessoires • Bakplaat Voor gebak en koekjes.
  • Seite 9: Dagelijks Gebruik

    Leonard 9 Stap 1 Stap 2 De oven reinigen Verwarm de lege oven voor 1. Haal alle accessoires uit de oven. 1. Stel de maximale temperatuur in voor de 2. Reinig de oven en de accessoires met functie: een zachte doek, warm water en een Tijd: 1 uur mild reinigingsmiddel.
  • Seite 10: Gebruik Van De Accessoires

    10 Leonard Toelichting van: Conventioneel bakken Verwar‐ Toepassing mings‐ Deze functie wordt gebruikt om te voldoen functie aan de energie-efficiëntieklasse en ecodesign-vereisten overeenkomstig EU Om dunne stukken voedsel 65/2014 en EU 66/2014. Testen volgens te grillen en brood te rooste‐...
  • Seite 11: Extra Functies

    Leonard 11 Bakplaat: Schuif de plaat tussen de geleidestan‐ gen van de inschuifrail. EXTRA FUNCTIES Koelventilator oververhitting veroorzaken. Om dit te voorkomen is de oven voorzien van een Als de oven in werking is, wordt de veiligheidsthermostaat die de koelventilator automatisch ingeschakeld stroomtoevoer onderbreekt.
  • Seite 12 12 Leonard Bereidingstijden gebruik van dit apparaat de beste De bereidingsduur is afhankelijk van het instellingen (temperatuur, bereidingsduur, soort voedsel, de samenstelling en het etc.) voor uw kookgerei, recepten en volume. hoeveelheden. Houd in eerste instantie het bereidingsproces in de gaten. Zoek bij het Conventioneel bakken - aanbevolen accessoires Gebruik de donkere en niet-reflecterende bakjes en schalen.
  • Seite 13 Leonard 13 (°C) (min) Luchtige vlaaibo‐ flanvorm op rooster 20 - 30 Victoriataart met ovenschaal op rooster 35 - 45 jamvulling Gepocheerde bakplaat of lekschaal 35 - 45 vis, 0,3 kg Hele vis, 0,2 kg bakplaat of lekschaal 35 - 45...
  • Seite 14: Onderhoud En Reiniging

    14 Leonard (°C) (min) Kleine Boven- / Bak‐ 20 - 30 cakes, onder‐ plaat 20 stuks warmte per bak‐ plaat Appel‐ Boven- / Bak‐ 80 - 120 taart, 2 onder‐ rooster blikken warmte Ø20 cm Biscuit‐ Boven- / Bak‐ 35 - 45 gebak, onder‐...
  • Seite 15 Leonard 15 Opmerkingen over schoonmaken Maak de voorkant van de oven schoon met een zachte doek, warm water en een mild reinigingsmiddel. Reinig en controleer de deurpakking rond het fra‐ me van de uitsparing. Gebruik een reinigingsoplossing om metalen oppervlakken te reinigen.
  • Seite 16 16 Leonard Stap 3 Sluit de ovendeur halverwege Stap 4 Plaats de deur op een zachte tot de eerste openingsstand. doek op een stabiele onder‐ Til hem daarna op en trek grond en ontgrendel het ver‐ hem naar voren en verwijder grendelingssysteem om de in‐...
  • Seite 17: Probleemoplossing

    Leonard 17 Hoe te vervangen: Lamp WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken. Het lampje kan heet zijn. Voordat u de lamp vervangt: Stap 1 Stap 2 Stap 3 Schakel de oven uit. Wacht Trek de oven uit het stop‐ Plaats een doek op de bo‐...
  • Seite 18: Energiezuinigheid

    ......... Productnummer (PNC) ......... Serienummer (S.N.) ......... ENERGIEZUINIGHEID Productinformatie- en productinformatieblad* Naam leverancier Leonard Modelidentificatie LBN1314X 944068065 Energie-efficiëntie-index 94.9 Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand bo‐ 0.89 kWh/cyclus ven + onderwarmte Energieverbruik bij een standaardbelasting, stand hete‐ 0.75 kWh/cyclus lucht...
  • Seite 19: Milieubescherming

    Leonard 19 Houd onderbrekingen tussen het bakken Je kunt de restwarmte gebruiken om zo kort mogelijk als je een aantal andere maaltijden op te warmen. gerechten tegelijkertijd bereidt. Eten warm houden Koken met hete lucht Kies de laagst mogelijke Gebruik indien mogelijk de...
  • Seite 20: Safety Information

    20 Leonard CONTENTS Safety information Additional functions Safety instructions Hints and tips Installation Care and cleaning Product description Troubleshooting Before first use Energy efficiency Daily use Environmental concerns Using the accessories Subject to change without notice. VISIT OUR WEBSITE TO:...
  • Seite 21: General Safety

    Leonard 21 WARNING: Keep children and pets away from the • appliance when it operates or when it cools down. Accessible parts become hot during use. If the appliance has a child safety device, it should be • activated. Children shall not carry out cleaning and user maintenance •...
  • Seite 22: Electrical Connection

    22 Leonard • Always take care when moving the appliance as it is heavy. Always use Mounting screws 4x25 mm safety gloves and enclosed footwear. • Do not pull the appliance by the handle. Electrical connection • Install the appliance in a safe and...
  • Seite 23 Leonard 23 • This appliance is supplied with a main • Do not use the appliance as a work plug and a main cable. surface or as a storage surface. • Open the appliance door carefully. The use of ingredients with alcohol can Cable types applicable for installation or cause a mixture of alcohol and air.
  • Seite 24: Internal Lighting

    24 Leonard • Before maintenance, deactivate the such as temperature, vibration, appliance and disconnect the mains humidity, or are intended to signal plug from the mains socket. information about the operational status • Make sure the appliance is cold. There of the appliance.
  • Seite 25: Installation

    Leonard 25 INSTALLATION Building in WARNING! Refer to Safety chapters. min. 550 min. 560 min. 550 min. 560 Securing the oven to the cabinet...
  • Seite 26: Product Description

    26 Leonard PRODUCT DESCRIPTION General overview Control panel Power lamp / symbol Knob for the heating functions Control knob (for the temperature) Temperature indicator / symbol Air vents for the cooling fan Heating element Lamp Cavity embossment - Aqua cleaning...
  • Seite 27: Daily Use

    Leonard 27 DAILY USE WARNING! Refer to Safety Heating Application chapters. function How to set: Heating function To grill thin pieces of food and to toast bread. Step 1 Turn the knob for the heating Grill functions to select a heating To defrost food (vegetables function.
  • Seite 28: Using The Accessories

    28 Leonard USING THE ACCESSORIES Inserting accessories WARNING! Refer to Safety chapters. Wire shelf: Push the shelf between the guide bars of the shelf support and make sure that the feet point down. Baking tray: Push the tray between the guide bars of the shelf support.
  • Seite 29 Leonard 29 The oven has a special system which To prevent too much smoke in the oven circulates the air and constantly recycles during roasting, add some water into the the steam. With this system you can cook deep pan. To prevent the smoke...
  • Seite 30 30 Leonard (°C) (min) Pizza, frozen, wire shelf 35 - 40 0.35 kg Swiss roll baking tray or dripping 30 - 40 Brownie baking tray or dripping 30 - 40 Soufflè, 6 pieces ceramic ramekins on 30 - 40 wire shelf...
  • Seite 31 Leonard 31 (°C) (min) Vegetarian ome‐ pizza pan on wire shelf 30 - 45 lette Mediterranean baking tray or dripping 35 - 40 vegetables, 0.7 Information for test institutes Tests according to IEC 60350-1. (°C) (min) Small Conven‐ Baking 20 - 30...
  • Seite 32: Care And Cleaning

    32 Leonard (°C) (min) Beef Grill Wire max. 20 - 30 Put the wire burger, shelf shelf on the third level and the pieces, dripping dripping pan on 0.6 kg the second level of the oven. Turn the food halfway through the cooking time.
  • Seite 33 Leonard 33 How to use: Aqua Clean Step 3 Set the temperature to 90 °C. This cleaning procedure uses humidity to remove remaining fat and food particles Step 4 Let the oven work for 30 min. from the oven. Step 5 Turn off the oven.
  • Seite 34: Troubleshooting

    34 Leonard 90° Step 7 Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels carefully. Do not clean the glass panels in the dishwasher. Step 8 After cleaning, install the glass panel and the oven door. When installed correctly the door trim clicks.
  • Seite 35: Service Data

    Serial number (S.N.) ......... ENERGY EFFICIENCY Product Information and Product Information Sheet* Supplier's name Leonard Model identification LBN1314X 944068065 Energy Efficiency Index 94.9 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional 0.89 kWh/cycle mode Energy consumption with a standard load, fan-forced 0.75 kWh/cycle...
  • Seite 36: Energy Saving

    36 Leonard * For European Union according to EU Regulations 65/2014 and 66/2014. For Republic of Belarus according to STB 2478-2017, Appendix G; STB 2477-2017, Annexes A and B. For Ukraine according to 568/32020. Energy efficiency class is not applicable for Russia.
  • Seite 37: Information Sur La Sécurité

    Leonard 37 TABLE DES MATIÈRES Information sur la sécurité Fonctions supplémentaires Consignes de sécurité Conseils et astuces Installation Entretien et nettoyage Description de l'appareil Dépannage Avant la première utilisation Rendement énergétique Utilisation quotidienne En matière de protection de Utilisation des accessoires l'environnement Sous réserve de modifications.
  • Seite 38: Sécurité Générale

    38 Leonard AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux • éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, •...
  • Seite 39: Consignes De Sécurité

    Leonard 39 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Installation Profondeur de l'ap‐ 561 (mm) AVERTISSEMENT! L'appareil pareil doit être installé uniquement Profondeur d’encas‐ 540 (mm) par un professionnel qualifié. trement de l’appareil • Retirez l'intégralité de l'emballage. Profondeur avec por‐ 1007 (mm) • N'installez pas et ne branchez pas un te ouverte appareil endommagé.
  • Seite 40 40 Leonard l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse Utilisation pas être enlevée sans outils.
  • Seite 41: Éclairage Intérieur

    Leonard 41 – ne posez pas de plats allant au four • Soyez prudent lorsque vous retirez la ou d'autres objets directement dans porte de l'appareil. La porte est lourde ! le fond de l'appareil. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin –...
  • Seite 42: Installation

    42 Leonard • Coupez le câble d'alimentation au ras • Retirez le dispositif de verrouillage du de l'appareil et mettez-le au rebut. hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. INSTALLATION Encastrement AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité.
  • Seite 43: Description De L'appareil

    Leonard 43 DESCRIPTION DE L'APPAREIL Vue d’ensemble Bandeau de commande Voyant / symbole de mise sous tension Manette de sélection des modes de cuisson Manette de commande (de la température) Indicateur / symbole de température Fentes d’aération du ventilateur de refroidissement Résistance...
  • Seite 44: Utilisation Quotidienne

    44 Leonard 1. Retirez tous les accessoires du four. 1. Réglez la température maximale pour la 2. Nettoyez le four et les accessoires avec fonction : un chiffon doux, de l’eau tiède et un dé‐ Durée : 1 h. tergent doux.
  • Seite 45: Utilisation Des Accessoires

    Leonard 45 énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65/2014 et UE Mode de Application 66/2014. Tests conformément à la norme cuisson EN 60350-1. Cette fonction est conçue La porte du four doit être fermée pendant pour économiser de l'énergie la cuisson pour que la fonction ne soit pas en cours de cuisson.
  • Seite 46: Fonctions Supplémentaires

    46 Leonard Plateau de cuisson: Poussez la plaque entre les rails du sup‐ port de grille. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES Ventilateur de refroidissement causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de sécurité interrompant l'alimentation de refroidissement se met électrique.
  • Seite 47 Leonard 47 que la fumée ne se condense, ajoutez à Au départ, surveillez la cuisson lorsque nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les chaque fois qu'il n'en contient plus. meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos...
  • Seite 48 48 Leonard (°C) (min) Soufflé, (6 piè‐ ramequins en cérami‐ 30 - 40 ces) que sur une grille mé‐ tallique Fond de tarte en moule à tarte sur une 20 - 30 génoise grille métallique Génoise Victoria Plat de cuisson sur la 35 - 45 grille métallique...
  • Seite 49 Leonard 49 Informations pour les organismes de contrôle Tests conformément à la norme IEC 60350-1. (°C) (min) Petits Chauffage Plateau 20 - 30 gâteaux, Haut/ Bas de cuis‐ 20 par plateau Tourte Chauffage Grille 80 - 120 Haut/ Bas métalli‐...
  • Seite 50: Entretien Et Nettoyage

    50 Leonard (°C) (min) Steak Gril Grille max. 20 - 30 Placez la grille haché, métalli‐ métallique sur le 6 piè‐ que et troisième niveau ces, lèchef‐ et la lèchefrite 0,6 kg rite sur le deuxième niveau du four. Retournez les aliments à...
  • Seite 51 Leonard 51 Comment utiliser : Nettoyage Aqua Clean Éta‐ Réglez la température sur pe 3 90 °C. Ce processus de nettoyage utilise l'humidité pour retirer la graisse et les Éta‐ Laissez le four fonctionner pen‐ particules alimentaires restant dans le pe 4 dant 30 minutes.
  • Seite 52 52 Leonard Éta‐ Faites pivoter les fixations de Étape 6 Soulevez doucement puis sor‐ pe 5 90° et retirez-les de leurs lo‐ tez le panneau de verre. gements. 90° Éta‐ Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneuse‐...
  • Seite 53: Dépannage

    Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : Modèle (Mod.) ......... Référence produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Informations produit et Fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Leonard Identification du modèle LBN1314X 944068065 Index d'efficacité énergétique 94.9 Classe d’efficacité énergétique...
  • Seite 54: Économie D'énergie

    54 Leonard Consommation d'énergie avec charge standard et mo‐ 0.89 kWh/cycle de traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et mo‐ 0.75 kWh/cycle de air pulsé Nombre de cavités Source de chaleur Électricité Volume 58 l Type de four Four encastrable Masse 26.5 kg...
  • Seite 55: En Matière De Protection De

    Leonard 55 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel . Déposez les emballages dans les produit dans votre centre local de conteneurs prévus à cet effet. Contribuez recyclage ou contactez vos services à...
  • Seite 56: Sicherheitshinweise

    56 Leonard INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Zusatzfunktionen Sicherheitsanweisungen Tipps und Hinweise Montage Reinigung und Pflege Gerätebeschreibung Fehlersuche Vor der ersten Verwendung Energieeffizienz Täglicher Gebrauch Umwelttipps Verwendung des Zubehörs Änderungen vorbehalten. BESUCHEN SIE UNSERE WEBSITE, UM: Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.leonard-hausgeraete.de/support...
  • Seite 57: Allgemeine Sicherheit

    Leonard 57 Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern • fern und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. WARNUNG: Halten Sie Kinder und Haustiere von dem • Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Die zugänglichen Geräteteile werden beim Betrieb sehr heiß.
  • Seite 58: Sicherheitsanweisungen

    58 Leonard SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage Breite der Geräte‐ 558 mm WARNUNG! Die Montage des rückseite Geräts darf nur von einer Gerätetiefe 561 mm qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden. Geräteeinbautiefe 540 mm • Entfernen Sie das gesamte Tiefe bei geöffneter 1007 mm Verpackungsmaterial.
  • Seite 59 Leonard 59 dem Gerät nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn das Gesamtleistung Kabelquerschnitt Gerät eingeschaltet oder die Tür heiß (mm²) ist. maximal 2300 3 x 1 • Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, sowie die isolierten Teile maximal 3680 3 x 1.5...
  • Seite 60: Reinigung Und Pflege

    60 Leonard entflammbaren Produkten benetzt sind, Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten im Gerät, auf dem Gerät oder in der durchgeführt werden. Nähe des Geräts. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, WARNUNG! Risiko von dass die Glasscheiben brechen.
  • Seite 61: Entsorgung

    Leonard 61 Entsorgung • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen WARNUNG! Verletzungs- und Sie es. Erstickungsgefahr. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder, oder • Informationen zur Entsorgung des Haustiere im Gerät einschließen.
  • Seite 62: Befestigung Des Ofens Am Möbel

    62 Leonard Befestigung des Ofens am Möbel GERÄTEBESCHREIBUNG Gesamtansicht Bedienfeld Betriebskontrolllampe/-symbol Einstellknopf für die Ofenfunktionen Einstellknopf (für die Temperatur) Temperaturanzeige / -symbol Lüftungsöffnungen für den Kühlventilator Heizelement Lampe Ventilator Garraumvertiefung - Behälter für Aqua-Reinigungsfunktion Einschubebenen Zubehör • Backblech Für Kuchen und Plätzchen.
  • Seite 63: Täglicher Gebrauch

    Leonard 63 Schritt 1 Schritt 2 Reinigen Sie den Backofen Heizen Sie den leeren Backofen vor 1. Entfernen Sie die Innenausstattung aus 1. Stellen Sie die Höchsttemperatur für fol‐ dem Backofen. gende Funktion ein: 2. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit war‐...
  • Seite 64: Verwendung Des Zubehörs

    64 Leonard Hinweise zu: Ober-/Unterhitze Ofen‐ Gerät Diese Funktion wurde zur Bestimmung der funktion Energieeffizienzklasse und den Anforderungen an die umweltgerechte Zum Grillen dünner Lebens‐ Gestaltung EU 65/2014 und EU 66/2014 mittel und zum Toasten von verwendet. Tests nach EN 60350-1.
  • Seite 65: Zusatzfunktionen

    Leonard 65 Backblech: Schieben Sie das Backblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter. ZUSATZFUNKTIONEN Kühlgebläse gefährlichen Überhitzung führen. Um dies zu verhindern, ist der Backofen mit einem Wenn der Backofen in Betrieb ist, wird das Sicherheitsthermostat ausgestattet, der Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, die Stromzufuhr unterbrechen kann.
  • Seite 66: Ober-/Unterhitze - Empfohlenes Zubehör

    66 Leonard Garzeiten (Garstufe, Gardauer, usw.) für Ihr Die Garzeiten hängen von der Art des Kochgeschirr, Ihre Rezepte und die von Garguts, seiner Konsistenz und der Ihnen zubereiteten Garmengen am besten Menge ab. geeignet sind. Beobachten Sie den Garfortschritt. Finden Sie heraus, welche Geräteeinstellungen...
  • Seite 67: Informationen Für Prüfinstitute

    Leonard 67 (°C) (Min.) Biskuitboden Biskuitform auf Kombi‐ 20 - 30 rost Englischer Sand‐ Backform auf Kombi‐ 35 - 45 wichkuchen à la rost Victoria Fisch, pochiert, Backblech oder tiefes 35 - 45 0,3 kg Blech Fisch, 0,2 kg Backblech oder tiefes...
  • Seite 68: Reinigung Und Pflege

    68 Leonard (°C) (Min.) Tört‐ Ober-/ Back‐ 20 - 30 chen, 20 Unterhitze blech Blech Apfelku‐ Ober-/ Kombi‐ 80 - 120 chen, 2 Unterhitze rost Formen à Ø 20 Biskuit, Ober-/ Kombi‐ 35 - 45 Kuchen‐ Unterhitze rost form Ø...
  • Seite 69: Benutzung: Aqua Reinigung

    Leonard 69 Hinweise zur Reinigung Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas mildem Rei‐ nigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Backofens. Rei‐ nigen und überprüfen Sie die Türdichtung um den Garraumrahmen. Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einer Reinigungslösung.
  • Seite 70 70 Leonard Schritt Öffnen Sie die Backofentür Schritt 2 Heben Sie die Hebel an den vollständig und halten Sie beiden Scharnieren an und beide Scharniere fest. klappen Sie sie nach vorne. Schritt Schließen Sie die Backofen‐ Schritt 4 Legen Sie die Backofentür auf tür halb bis zur ersten Rast‐...
  • Seite 71: Austausch: Lampe

    Leonard 71 Bei korrektem Einbau macht die Türabde‐ ckung ein Klickgeräusch. Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe richtig in die Aufnahmen einzusetzen. Austausch: Lampe WARNUNG! Stromschlaggefahr. Die Lampe kann heiß sein. Bevor Sie die Lampe austauschen: Schritt 1 Schritt 2...
  • Seite 72: Servicedaten

    Wir empfehlen Ihnen, die Daten hier zu notieren: Modell (MOD.): ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... ENERGIEEFFIZIENZ Produktinformationen und Produktdatenblatt* Herstellername Leonard Modellidentifikation LBN1314X 944068065 Energieeffizienzindex 94.9 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unter‐ 0.89 kWh/Programm hitze Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0.75 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Fassungsvermögen...
  • Seite 73: Energiesparen

    Leonard 73 Die Energieeffizienzklasse gilt nicht für Russland. EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, Backöfen, Dampf‐ garer und Grillgeräte - Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften. Energiesparen Garen mit Heißluft Nutzen Sie, wenn möglich, die Der Backofen verfügt über...
  • Seite 76 867368642-B-282021...

Inhaltsverzeichnis