COMO 11 TECHNISCHES DATENBLATT TECHNICAL DATA SHEET BADE WA NN ENA RM ATU R ACHT U NG! AUSLADUNG VO R D E R INSTA L L AT ION IST F OLGENDES Z U BEACHT EN: 250 MM • DI E INSTALL AT IO N DAR F N UR VO N G ES CHULTEM FACHP ER S O NAL UN T ER B E RÜ...
COMO 11 TECHNISCHE INFORMATIONEN TECHNICAL INFORMATION 80°C 65°C 45°C MAX. AC H T UN G! DI E G E N AN N TEN W ERT E F ÜR B ETR IE BS DRU CK U ND TE MP E RATU R M ÜS SEN A.
COMO 11 MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTIONS 1/2"GAS M O N TAG E AN L E IT UNG • Entfernen Sie die Schutzkappe (1) der Unterputzeinheit Como U5. • Schrauben Sie den Gewindeadapter (2) in das ½“-Gas-Gewinde der Unterputzeinheit. • Setzen Sie die Zierblende (4) auf das Gewinde des Schraubeinsatzes (3) bis zur mittleren Erhebung. • Umwickeln Sie das Gewinde des Schraubeinsatzes (3) dünn mit Teflon-Band oder Hanf. • Schrauben Sie den Schraubeinsatz (3) mit der Zierblende (4) in den Gewindeadapter (2), bis die Zierblende (4) fest an der Wand anliegt. • Setzen Sie nun das Rohr des Auslaufs (5) auf den überstehenden Teil des Schraubeinsatzes. • Fixieren Sie das Rohr des Auslaufs (5) mit der Madenschraube (6) unter Zuhilfenahme des Innensechskant-Schlüssels (7). • Öffnen Sie die Wasserzufuhr zur Armatur.
Seite 7
COMO 11 MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTIONS 1/2"GAS M O U NT I NG INS T RUC T I ONS • Remove the cover plate (1) of the flush-mounted box COMO U5. • Screw the thread adapter (2) onto the ½“ gas thread of the flush-mounted box. • Put the collar (4) onto the threaded rod (3) up to the middle elevation. • Wrap the thread with Teflon tape or hemp. • Screw the threaded rod (3) with the collar (4) onto the thread adapter (2) until the collar (4) is firmly set on the wall. • Now put the spout (5) onto the protruding part of the threaded rod. • Fasten the spout (5) with the grub screw (6) using the hex key (7). • Open the water supply to the mixer.
Seite 8
COMO 11 REINIGUNG & PFLEGE CLEANING & CARE R E I NI G U NG & WA RT UNG Bitte verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich Produkte, die kein Lösemittel enthal- ten und nicht säurehaltig sind. Wir empfehlen die Verwendung spezifischer Produkte für rostfreien Stahl. Auch der Gebrauch von Scheuerschwämmen oder Metallwolle sollte vermieden werden. D IE R E IN IGU N G E R FO LG T IN V IER EIN FACH EN SCHRITT EN: 1. Reiben Sie die Armatur mit dem Reinigungsmittel ein.
Seite 9
COMO 11 EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED DRAWING...
Seite 10
BESUCHEN SIE UNSEREN VALLONE® BRAND SHOWROOM Standort verpflichtet: Direkt gegenüber vom Design Zentrum NRW und dem weltbekannten Red Dot Design Museum präsentieren wir ausgewählte Bad-Kollektionen im offiziellen VALLONE®-Showroom auf dem UNESCO- Welterbe Zollverein. Vereinbaren Sie einen Termin und erleben Sie VALLONE®-Produkte live und zum Anfassen. VALLONE GMBH UNESCO-Welterbe Zollverein Areal A [Schacht XII], Halle 6 [A2] Gelsenkirchener Str. 181 45309 Essen Deutschland E info@vallone.de T 0201. 857 914 22 0 WWW.VALLONE.DE VISIT OUR VALLONE® SHOWROOM The location: we promote selected bathroom collections at the official VALLONE® showroom in the UNESCO world heritage Customs Union, directly opposite the Design Zentrum NRW and world-renowned Red Dot Design Museum. Request an appointment and experience true VALLONE® products through your own touch. VALLONE GMBH UNESCO-Welterbe Zollverein Areal A [Schacht XII], Halle 6 [A2] Gelsenkirchener Str. 181 45309 Essen Germany E info@vallone.de T 0201. 857 914 22 0 WWW.VALLONE.DE...