Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toyotomi FF-95 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FF-95:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FF-95
GB
OPERATING MANUAL ........................................................................................... PAGE 1
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG ................................................................................... PAGE 17
FR
MANUAL D'UTILISATION ...................................................................................... PAGE 33
NL
GEBRUIKSAANWIJZING ....................................................................................... PAGE 49
(Type C)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toyotomi FF-95

  • Seite 1 FF-95 (Type C) OPERATING MANUAL ................... PAGE 1 GEBRAUCHSANWEISUNG ................... PAGE 17 MANUAL D’UTILISATION ..................PAGE 33 GEBRUIKSAANWIJZING ..................PAGE 49...
  • Seite 18: Abschnitt A: Technische Daten

    2) DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AN EINEM SICHEREN ORT AUFBEWAHREN, UM GEGEBENENFALLS ZU EINEM SPÄTEREN ZEITPUNKT NACHZUSCHLAGEN. 3) FÜR DIE INSTALLATIONSANFORDERUNGEN BITTE DIE ÖRTLICHEN BEHÖRDLICHEN UND BAUTECHNISCHEN VORGABEN ÜBERPRÜFEN. ABSCHNITT A: TECHNISCHE DATEN Modell: FF-95 Heizleistung: 92,4 % (1) Wärmeklasse: Hoch - 9,50 kW (32.400 BTU/h) Mittel - 5,49 kW (18.700 BTU/h) Niedrig - 2,96 kW (10.100 BTU/h)
  • Seite 19: Abschnitt B: Sicherheitshinweise Für Den Betrieb

    ABSCHNITT C: BRENNSTOFFLEITFADEN Der FF-95 eignet sich für einen Betrieb mit Petroleum (DIN 51603-1). Der Einsatz von qualitativ minderwertigem Brennstoff führt zu einer Beeinträchtigung des Brenners, was ein fehlerhaftes Brennverhalten bewirkt und die Produktlebensdauer des Heizgeräts beeinträchtigt. Ausschließlich Petroleum (DIN 51603-1) in nicht-roten Kanistern kaufen, das nur als Brennstoff eingesetzt wird und entsprechend mit dem Schriftzug „Petroleum (DIN 51603-1)“...
  • Seite 20 DEUTSCH Aufbewahrung . . . IMMER: In einem sauberen Behälter aufbewahren, eindeutig gekennzeichnet mit der Aufschrift Petroleum (DIN 51603-1). IMMER: Geschützt vor direkter Sonnenbestrahlung, Wärmequellen oder extremen Temperaturschwankungen aufbewahren. NIE: In einem Glasbehälter oder einem Behälter, der schon für andere Brennstoffe verwendet wurde. NIE: Länger als sechs Monate.
  • Seite 21 DEUTSCH 12. CHILD LOCK indicator 11. POWER SAVER indicator 10. TIMER indicator 13. BURNING MODE indicator 9. AUTO indicator 16. ON/OFF TIMER indicator 15. SUN MON TUE WED 14. ˚F/˚C indicator THU FRI SAT indicator 8. ON lamp 1. ON/OFF switch 4.
  • Seite 22: Abschnitt E: Betrieb

    DEUTSCH ABSCHNITT E: BETRIEB VOR DEM ZÜNDEN 1. Ventil(e) öffnen Ventil(e) des externen Brennstofftanks öffnen. 2. Kraftstoffzufuhr starten Red Reset Button Um bei der ersten Inbetriebnahme des Heizgeräts den Brennstoff der Brennstoffwanne zuzufüh- ren, den roten Reset-Schalter erst drücken und anschließend loslassen. HINWEIS: Sicherstellen, dass aus den Brennstoffleitung oder Verbindungsstücken kein Brennstoff austritt.
  • Seite 23: Anpassung Der Raumtemperatur

    DEUTSCH 1. Heizgerät EINSCHALTEN 1. Den ON/OFF-Schalter auf „ON“ stellen. Die aktuelle und die eingestellte Temperatur werden auf der digitalen Anzeige dargestellt. Die „ON“-Leuchte beginnt zu blinken und anschließend werden Gebläse- motor und Zündung in Gang gesetzt. Diese Leuchte blinkt während des Vorheizvorgangs weiter. 2.
  • Seite 24: Wöchtenlicher Timer-Betrieb

    DEUTSCH WÖCHTENLICHER TIMER-BETRIEB 1. Einstellung des wöchentlichen Timers Nach dem Einstellen der aktuellen Zeit und des Wochentags, die „TIMER“-Schaltfläche drücken, um den wöchentlichen Timer zu pro- grammieren. Jetzt wird „TIMER“ auf dem Display angezeigt. Wird die „TIMER“- Schaltfläche während der Einstellung des wöchentli- chen Timers gedrückt, erlischt die „TIMER“-Anzeige und die aktuelle Zeit und der Wochentag werden auf dem Display angezeigt.
  • Seite 25: Wöchentlichen Timer Aktivieren

    DEUTSCH 4) Die Temperatur für das Programm einstellen Die eingestellte Temperatur „21“ wird auf dem Display angezeigt und blinkt. 1. Die „▲MIN.“-Schaltfläche oder die „▼HOUR“-Schaltfläche drücken, um die Temperatur des Programms einzustellen. 2. Die „SET“-Schaltfläche drücken, um die Temperatureinstellung für das Programm abzuschließen und zum nächsten Schritt wei- terzugehen (Wochentag für das Programm einstellen).
  • Seite 26: Manuelle Verbrennung

    DEUTSCH MANUELLE VERBRENNUNG WICHTIG: Diese Funktion ist ausschließlich für Testzwecke vorgesehen! Dieses Heizgerät kann auch manuell im gewünschten Verbrennungsmodus laufen (hoch, mittel, niedrig), unabhängig von der Raumtemperatur. 1. Die „▲MIN.“- und „▼HOUR“-Schaltfläche gleichzeitig länger als drei (3) Sekunden drücken, während der ON / OFF-Schalter auf „ON“ steht. 2.
  • Seite 27: Heizgerät Ausschalten

    DEUTSCH HEIZGERÄT AUSSCHALTEN Den „ON/OFF“-Schalter auf die „OFF“-Position stellen. Die „ON“-Lampe blinkt und erlischt. Der Umluftventila- tor und der Gebläsemotor laufen noch etwa drei (3) Minuten weiter, um das Heizgerät abzukühlen. HINWEIS: Bitte darauf achten, dass die „ON“-Lampe ausgeht, sobald der Ventilator stoppt. HINWEIS: Wenn der ON/OFF Schalter gedrückt wird während der Wochentimer läuft, wird der Wochentimer gelöscht.
  • Seite 28: Automatisches Reinigungssystem Zünder

    DEUTSCH 5. Brennstoffsieb reinigen (MONATLICH) Oil catch Das Sieb der Brennstoffwanne sollte einmal im Monat sowie vor der Einlagerung des Heizgeräts am Ende jeder Saison gereinigt werden. Ventil(e) des externen Brennstofftanks schließen. Um den abgelassenen Brennstoff aufzufangen, das Ölauffangsieb unterhalb der Siebabde- ckung auf einem kleinen Auffangbehälter platzieren.
  • Seite 29 DEUTSCH ABSCHNITT G: FEHLERBEHEBUNG VOR DEM KONTAKTIEREN DES KUNDENSERVICE Die folgenden Symptome können während des Betriebs des Heizgerätes auftreten und sind normal. SYMPTOM GRUND Weißer Rauch oder Geruchsbildung im Inneren beim ersten Werkseitig eingesetztes Maschinenöl oder Durchfuhrstaub Einsatz des Lasers. brennt von der Oberfläche des Heizgeräts oder Wärmetau- schers.
  • Seite 30: Transport

    DEUTSCH ABSCHNITT H: LANGZEITAUFBEWAHRUNG Nach jeder Heizsaison oder wenn Sie Ihr Heizgerät über einen längeren Zeitraum nicht mehr einsetzen möchten, sollten Sie folgenderma- ßen vorgehen: 1. Kalkulieren Sie gegen Ende der Heizsaison Ihre Brennstoffeinkäufe, um den gesamten Brennstoff aufzubrauchen, den Sie noch auf Vorrat haben.
  • Seite 31: Allgemeine Beschreibung

    ABSCHNITT I: MONTAGE ALLGEMEINE BESCHREIBUNG: Der FF-95 eignet sich für eine Montage an einer Außenwand, damit der volle Umfang der benutzerfreund- lichen Montage über das Abgasrohr genutzt werden kann und kein aufwendiges Schornsteinsystem benötigt wird. Ein Kamin oder eine Feuerstelle sind nicht erforderlich.
  • Seite 32 DEUTSCH HINWEISE FÜR DEN AUFBAU 1. Lufteinlass und -auslass des Abgasrohrs müssen gänzlich nach außen zeigen. Das Abgasrohr darf nicht in einen Schornstein, eine Garage, Keller, Unterboden oder Deckenkonstruktion abgeleitet wer- den oder einen anderen geschlossenen Bereich und darf nicht vertikal installiert werden, da das Ab- gasrohr ein „Wärmetauscher“...
  • Seite 33: Montage Von Heizgerät Und Abgasrohr

    Gibraltar und Gips-Tafeln, Fliesen, Wetterschenkel, verputztes Polystyrol und Metallprofile usw. C) Das FF-95 Heizgerät eignet sich für einen Betrieb in Höhen bis zu 900 m über dem Meeresspiegel. Für eine Montage auf Höhen zwi- schen 900 m und 1.800 m ist eine Justierung durch autorisierte Servicemitarbeiter notwendig. Bitte fragen Sie Ihren Lieferanten um Rat.

Inhaltsverzeichnis