Inhaltszusammenfassung für hoppekids 37-0001-32-07M
Seite 1
Aufbauanleitung Assembly instruction Notice de montage Instruzion di montaggio Montagehandleiding Instrukcja montażu Montážní návod Navod na montaž Szerelési útmutató Instruc iuni de montaj Montaj talimatları 37-0001-32-07M...
Seite 2
Dienstverlening Serwis Service Assistenza Servis Szerviz Name Nom Nome Naam Nazwa é á Név Denumire Isim Nr. No. Č Sz Druh Tipo Typ Type Tipus Make sure that there are no loose and leave screws! Stellen Sie sicher, dass keine losen Schrauben und verlassen! Zorg ervoor dat er geen losse en laat schroeven! Assurez-vous qu'il n'y a pas lâches et laissent vis!
Seite 3
Close free holes with caps Luk alle huller med propper Schliessen Sie die offenen Löcher mit den Deckkappen Fermez les trous découverts avec les chapes...
Seite 4
Aufbauanleitung Assembly instruction Notice de montage Instruzion di montaggio Montagehandleiding Instrukcja montażu Montážní návod Navod na montaž Szerelési útmutató Instruc iuni de montaj Montaj talimatları 37-0003-32-07M...
Seite 5
Dienstverlening Serwis Service Assistenza Servis Szerviz Name Nom Nome Naam Nazwa é á Név Denumire Isim Nr. No. Č Sz Druh Tipo Typ Type Tipus...
Seite 7
Close free holes with caps Luk alle huller med propper Schliessen Sie die offenen Löcher mit den Deckkappen Fermez les trous découverts avec les chapes...
Seite 8
Das Bett muss dicht an der Wand stehen, d.h. es muss an einer Seite die Wand berühren. Wenn dies nicht möglich ist, darf der Abstand zwischen Bett und Wand nicht mehr als 75 mm betragen oder er muss größer als 230 mm sein, damit das Kind nicht zwischen Bett und Wand hängen bleibt, falls es herunterfällt. Das Bett darf nicht verwendet werden, wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist.
Seite 9
Aufbauanleitung Assembly instruction Notice de montage Instruzion di montaggio Montagehandleiding Instrukcja montażu Montážní návod Navod na montaž Szerelési útmutató Instruc iuni de montaj Montaj talimatları 37-0008-32-000...
Seite 10
Dienstverlening Serwis Service Assistenza Szerviz Servis Name Nom Nome Naam Nazwa é á Név Denumire Isim Nr. No. Č Sz Druh Tipo Typ Type Tipus...
Seite 11
Mark of maximal mattress height level Mærke for: Madras max. højde Markierung für die maximale Matratzenhöhe Marquage de l'hauteur maximale du matelas Important - that children with objects such as ropes, cords, cords, straps, bands, beginning at bed / loft mounted or are dependent, strangulation Halten Sie das bett stehts in Kontakt mit der Wand.
Seite 12
Aufbauanleitung Assembly instruction Notice de montage Instruzion di montaggio Montagehandleiding Instrukcja montażu Montážní návod Navod na montaž Szerelési útmutató Instruc iuni de montaj Montaj talimatları 37-0013-32-200...
Seite 13
Serwis Service Assistenza Dienstverlening Szerviz Servis Name Nom Nome Naam Nazwa é á Denumire Isim Név Nr. No. Č Sz Druh Tipo Typ Type Tipus...
Seite 14
37-0013+37-0001 37-0013+37-0005 2.1. 2.2. 37-0001 37-0013 37-0001 37-0003 37-0014 37-0007 2.3. 2.4. Close free holes with caps Luk alle huller med propper Schliessen Sie die offenen Löcher mit den Deckkappen Fermez les trous découverts avec les chapes...
Seite 15
37-0013+37-0017 37-0013+37-0018 2.2. 2.1. 37-0017 37-0013 37-0003 37-0014 37-0007 2.3. 2.4. Close free holes with caps Luk alle huller med propper Schliessen Sie die offenen Löcher mit den Deckkappen Fermez les trous découverts avec les chapes...
Seite 16
Aufbauanleitung Assembly instruction Notice de montage Instruzion di montaggio Handleiding voor de montage Instrukcja montażu Montážní návod Navod na montaž Szerelési útmutató Instruc iuni de montaj Montaj talimatları 37-0014-82-001 L.Otto 08.09.2012...
Seite 17
Dienstverlening Serwis Service Assistenza Szerviz Servis Name Nom Nome Naam Nazwa é á Denumire Isim Név Nr. No. Č Sz Druh Tipo Typ Type Tipus...
Seite 19
Cl ose fr ee holes wit h caps Lu k alle huller med propper Sc hliessen Si e die offenen Löcher mit den Deckka ppen Fe rmez les trous découverts avec les chapes...