Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tru-Test EziWeigh7i Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EziWeigh7i:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
This guide takes you through your first use of the EziWeigh7i weigh scale indicator.
Contents
Unpacking the box......................................... 1
Charging the battery ...................................... 2
Getting around .............................................. 3
Installing ....................................................... 4
Setting up the indicator.................................. 5
Recording information ................................... 5
Viewing information ...................................... 6
Putting information on ................................... 7
Getting information off .................................. 8
Maintenance and servicing............................. 9
Compliance ................................................. 10

Unpacking the box

1
Check that you have all of these items. If anything is missing, contact your supplier.
EziWeigh7i weigh scale
indicator (the indicator)
Bracket mounting kit
For further details, view the reference
information on the supplied USB flash drive or
visit www.tru-test.com.
USB cable
The USB cable is for charging
and also connects the indicator
to a PC.
QUICKSTART GUIDE
EziWeigh7i
Mains power adaptor and
power plug
Power plugs for different
countries are included.
USB flash drive
The flash drive contains Data
Link software and reference
information.
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tru-Test EziWeigh7i

  • Seite 39: Auspacken Des Lieferumfangs

    SCHNELLSTARTANLEITUNG EziWeigh7i Diese Anleitung unterstützt Sie bei der ersten Anwendung Ihres EziWeigh7i-Wiegeterminals. Inhalt Weitere Informationen finden Sie auf dem Auspacken des Lieferumfangs ...... 39 mitgelieferten USB-Stick oder auf der Website Laden des Akkus ......... 40 unter www.tru-test.com. Kennenlernen des Geräts ......41 Installation...........
  • Seite 40: Laden Des Akkus

    Laden des Akkus Verwenden Sie das Netzgerät, um den Akku des Terminals an das Stromnetz anzuschließen und aufzuladen. Hinweis: Laden Sie den Akku nicht bei Temperaturen unter 0 ° C oder über 40 ° C.
  • Seite 41: Kennenlernen Des Geräts

    Kennenlernen des Geräts...
  • Seite 42: Installation

    Installation Bevor Tiere gewogen werden können, muss das Terminal an die Wägebalken oder - zellen angeschlossen werden. Um Tierdaten mithilfe der elektronischen EID-Marken abzurufen, muss das Terminal außerdem an ein EID-Lesegerät angeschlossen werden. Terminal und Wägebalken installieren Anschließen des Terminals an andere Geräte Bluetooth ®...
  • Seite 43: Einrichten Des Terminals

    Einrichten des Terminals Folgen Sie nach dem ersten Einschalten des Terminals den Schritt-für-Schritt Anweisungen zur Einstellung der Sprache. Bei Lieferung sehen die Einstellungen des Terminals eine manuelle Erfassung von Gewicht und Tiernummer ohne Sortierfunktion vor. Ändern Sie die Einstellungen entsprechend Ihrer Bedürfnisse ab. Ändern der Einstellungen des Terminals So ändern Sie die Einstellungen des Terminals: Drücken Sie...
  • Seite 44: Ein Tier Wiegen

    Ein Tier wiegen Vor dem Start: Achten Sie darauf, dass das Terminal 0,0 anzeigt. Ist das nicht der Fall, drücken Sie Führen Sie das Tier auf die Plattform. Um Tiernummern zu speichern, geben Sie die VID-Nummer ein oder scannen Sie die EID-Marke mit einem EID-Lesegerät.
  • Seite 45: Daten Einspeisen

    Daten einspeisen Sie können Wägungsdateien oder Dateien mit EID/VID-Referenzpaaren mithilfe von Data Link von Ihrem PC auf das Terminal übertragen. Vor dem Start: Falls noch nicht geschehen, installieren Sie Data Link auf Ihrem PC. Stecken Sie einfach den mitgelieferten USB-Stick in eine USB-Schnittstelle des Computers und folgen Sie den Anweisungen.
  • Seite 46: Daten Exportieren

    Starten Sie Data Link auf Ihrem PC. Klicken Sie auf , um Daten aus dem Terminal zu exportieren.. Smartphone-App Die App „Tru-Test Data Link“ kann gratis über Google Play* (für Android*-Geräte) oder über den Apple App Store* (Apple iOS*-Geräte) heruntergeladen werden.
  • Seite 47: Wartung Und Kundendienst

    Wartung und Kundendienst Daten sichern Wir empfehlen dringend eine regelmäßige Datensicherung durch Übertragung der Daten mittels Data Link auf einen PC. Aktualisieren der Software Aktualisieren Sie die Software Ihres Terminals regelmäßig, um von den neuesten Funktionen und Verbesserungen zu profitieren. So aktualisieren Sie die Software des Terminals: Verbinden Sie das Terminal mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen Kabels mit einem PC.
  • Seite 48: Rechtliche Bestimmungen

    Bluetooth-Logos sind eingetragene Marken und Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung durch Tru-Test Limited erfolgt unter Lizenz. Die mit * gekennzeichneten Marken sind nicht Eigentum von Tru-Test Limited und gehören den jeweiligen Inhabern. 829551 Issue 2 10/2015...

Inhaltsverzeichnis