Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ECHO A3
Dual Shelf Television and Media Stand
Instruction Manual
EN
Manual De Instrucciones
ES
FR
Manuel D'instructions
DE
Benutzerhandbuch
NL
Instructiehandleiding
IT
Manuale Di Istruzioni
PL
Instrukcja Obsługi
CZ
Návod K Obsluze
HU
Kezelési Kézikönyv
GK
Εγχειριδιο Οδηγιων
PT
Manual De Instruções
DA
Brugervejledning
FI
Asennusopas
SV
Monteringsanvisning
RO
Manual Cu Instrucţiuni
BL
Ръководство За Работа
ET
Juhend
LV
Lietošanas Pamācība
LT
Naudojimo Instrukcija
SL
Navodila
SK
Návod Na Obsluhu
RU
Руководство По Эксплуатации
TR
Talimat Kilavuzu
NO
Bruksanvisning
CN
说明手册
JP
取扱説明書
AR
‫آﺘﻴﺐ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬
EN
Images may differ from actual product
ES
El producto real puede variar respecto a la
imagen mostrada.
FR
Le produit réel peut différer de l'illustration.
DE
Abbildung weicht möglicherweise von
tatsächlichem Produkt ab.
NL
De afbeelding kan verschillend zijn van het
eigenlijke product.
IT
L'immagine può non corrispondere al prodotto
effettivo.
PL
Rzeczywisty produkt może się różnić od
przedstawionego na ilustracji.
CZ
Obrázek se může od skutečného produktu lišit.
HU
A kép eltérhet a tényleges terméktől.
GK
Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από το προϊόν που
έχετε.
PT
As imagens poderão divergir do produto real
DA
Billederne kan variere fra det faktiske produkt
ULN #
10270
Echo A3 = L27-10270-CON-021009vC
PN #
Maximum weight 120 lbs - 54 KG
Maximum shelf weight 40 lbs - 18 KG
CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY.
SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR!
FI
Kuvat voivat erota itse tuotteesta
SV
Bilder kan skilja sig från befintlig produkt
RO
Este posibil ca imaginile să difere faţă de produsul real
BL
Възможно е изображенията да се различават от
продукта в действителност
ET
Pildid võivad tegelikust tootest erineda
LV
Attēli var atšķirties no pašreizējā izstrādājuma
LT
Paveikslėliai gali skirtis nuo tikrojo produkto
SL
Slike se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka
SK
Obrázky sa môžu od skutočného produktu odlišovať.
RU
Изображение товара, представленное в этом
документе, может отличаться от реального внешнего
вида товара.
TR
Resimler, gerçek ürünle farklılık gösterebilir
NO
Bildene kan variere i forhold til det faktiske produktet
AR
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ اﻟﺼﻮر ﻋﻦ اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﻔﻌﻠﻲ‬
CN
示图可能与实际产品不同
JP
画像は実際の製品とは異なる場合があります。
VERSION
C

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Omnimount ECHO A3

  • Seite 1 ECHO A3 ULN # 10270 Echo A3 = L27-10270-CON-021009vC PN # Dual Shelf Television and Media Stand VERSION Instruction Manual Manual De Instrucciones Manuel D’instructions Benutzerhandbuch Instructiehandleiding Manuale Di Istruzioni Instrukcja Obsługi Návod K Obsluze Kezelési Kézikönyv Εγχειριδιο Οδηγιων Manual De Instruções...
  • Seite 2 OmniMount customer service at 800.668.6848 or info@omnimount.com. • Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. If you require replacement parts, contact OmniMount Customer Service at 800.668.6848 or Info@omnimount.com. International customers need to contact a local distributor for assistance.
  • Seite 3 OmniMount chiamando il numero 1.800.668.6848 o scrivendo all’indirizzo di posta elettronica info@omnimount.com. • Non installare o assemblare se il prodotto o le parti sono danneggiati o mancanti. Per ottenere parti di ricambio, rivolgersi all'assistenza clienti OmniMount chiamando il numero 1.800.668.6848 o scrivere all’indirizzo di posta elettronica info@omnimount.com.
  • Seite 4 • Ha nem érti az utasításokat, illetve ha további kérdései vannak, forduljon szakemberhez. Észak-Amerikában az OmniMount ügyfélszolgálatát a 800.668.6848 telefonszámon vagy az info@omnimount.com e-mail címen érheti el. Ha a termék vagy a szerszámok hiányosak, illetve sérültek, az összeállítást és a felszerelést ne végezze el. Ha cserealkatrészre van szüksége, a 800.668.6848 telefonszámon vagy az info@omnimount.com e-mail címen lépjen kapcsolatba az OmniMount ügyfélszolgálatával.
  • Seite 5 • Μην προχωρήσετε με την εγκατάσταση ή συναρμολόγηση αν το προϊόν ή το υλικό εγκατάστασης έχει υποστεί ζημιά ή λείπει. Αν χρειάζεστε ανταλλακτικά, επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών της OmniMount στο τηλέφωνο 1.800.668.6848 ή στη διεύθυνση info@omnimount.com. Οι διεθνείς πελάτες πρέπει να επικοινωνήσουν με τον...
  • Seite 6 • Če je izdelek ali orodje poškodovano ali manjka, izdelka ne sestavljajte oz. pritrjujte. Če potrebujete nadomestne dele, se obrnite na OmniMountovo službo za pomoč strankam na telefonski številki 800.668.6848 ali e-naslovu Info@omnimount.com. Kupci v drugih državah se morajo za pomoč obrniti na pooblaščene lokalne prodajalce.
  • Seite 7 OmniMount klientu apkalpošanas dienestu pa tālruni 800 668 6848 vai sūtīt e-pasta ziņojumu uz info@omnimount.com. • Neveiciet uzstādīšanu vai monāžu, ja izstrādājums vai piederumi ir bojāti vai to trūkst. Ja nepieciešamas rezerves detaļas, sazinieties ar OmniMount klientu apkalpošanas dienestu pa tālruni 800 668 6848 vai sūtiet e-pasta ziņojumu uz info@omnimount.com. Starptautiskie klienti var saņemt palīdzību, sazinoties ar vietējo preču izplatītāju.
  • Seite 8 OmniMount na 800.668.6848 alebo na info@omnimount.com. • Zariadenie neinštalujte ani nemontujte, ak je výrobok alebo hardvér poškodený, alebo chýba. Ak potrebujete výmenu častí, kontaktujte zákaznícke služby OmniMount na 800.668.6848 alebo na Info@omnimount.com. Medzinárodní zákazníci musia kvôli pomoci kontaktovať miestneho distribútora.
  • Seite 9 WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY POUNDS (LBS) KILOGRAMS (KG) MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO LIBRAS (LB) KILOGRAMOS (KG) CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE LIVRES (LB) KILOGRAMMERS (KG) CAUTION COMPLETE UNIT 120 (LBS) 54 (KG) EACH SHELF 40 (LBS) 18 (KG) USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY.
  • Seite 10 Contents 10270vB Description Pouch # Part # Qty Low Profile Allen Screw Allen Head T-Nut 16 Wooden Dowels Allen Wrench 4mm Contents Bottom Side Shelf Threaded Pin Cable Cover Foot Foot Cap...
  • Seite 11 Step 1 Install Εγκαταστήστε Montuoti Instale Instalar Pritrditev Installer Installér Nainštalujte Anbringen Asenna Установить Installeer Montera Installare Instalaţi Installere Zainstaluj Инсталиране ‫رآﺐ‬ Instalujte Paigaldage 安装 Telepítse Uzstādīt 取り付け...
  • Seite 12 Step 2 Assemble Arme Assemblez Montieren Zet in elkaar Assemblare Złóż Smontujte Szerelje össze Συναρμολογήστε Montar Saml Kokoa Montera Asamblaţi Монтаж Pange kokku Montāža Surinkti Montaža Zostavte Сборка Monte Edin Montere ‫ﺗﺠﻤﻴﻊ‬ 装配 組み立てる...
  • Seite 13 Step 3 Install Εγκαταστήστε Montuoti Instale Instalar Pritrditev Installer Installér Nainštalujte Anbringen Asenna Установить Installeer Montera Installare Instalaţi Installere Zainstaluj Инсталиране ‫رآﺐ‬ Instalujte Paigaldage 安装 Telepítse Uzstādīt 取り付け...
  • Seite 14 Step 4 Assemble Arme Assemblez Montieren Zet in elkaar Assemblare Złóż Smontujte Szerelje össze Συναρμολογήστε Montar Saml Kokoa Montera Asamblaţi Монтаж Pange kokku Montāža Surinkti Montaža Zostavte Сборка Monte Edin Montere ‫ﺗﺠﻤﻴﻊ‬ 装配 組み立てる...
  • Seite 15 Step 5 Install Εγκαταστήστε Montuoti Instale Instalar Pritrditev Installer Installér Nainštalujte Anbringen Asenna Установить Installeer Montera Installare Instalaţi Installere Zainstaluj Инсталиране ‫رآﺐ‬ Instalujte Paigaldage 安装 Telepítse Uzstādīt 取り付け...
  • Seite 16 Step 6 Assemble Συναρμολογήστε Surinkti Arme Montar Montaža Assemblez Saml Zostavte Montieren Kokoa Сборка Zet in elkaar Montera Monte Edin Assemblare Asamblaţi Montere Złóż Монтаж ‫ﺗﺠﻤﻴﻊ‬ Smontujte Pange kokku 装配 Szerelje össze Montāža 組み立てる...
  • Seite 17 Step 7 Install Εγκαταστήστε Montuoti Instale Instalar Pritrditev Installer Installér Nainštalujte Anbringen Asenna Установить Installeer Montera Installare Instalaţi Installere Zainstaluj Инсталиране ‫رآﺐ‬ Instalujte Paigaldage 安装 Telepítse Uzstādīt 取り付け...
  • Seite 18 Step 8 Tighten Σφίξτε Priveržti Ajustar Apertar Pričvrstite Serrer Stram Utiahnuť Festziehen Kiristä Затягивание Vastdraaien Spänn Sıkıştırın Serrare Strângeţi Stram Dokręć Затегнете ‫ارﺑﻂ‬ Utáhnout Pingutage 紧固 Rögzítse Savilkt 締める...
  • Seite 19 Step 9 Tighten Σφίξτε Priveržti Ajustar Apertar Pričvrstite Serrer Stram Utiahnuť Festziehen Kiristä Затягивание Vastdraaien Spänn Sıkıştırın Serrare Strângeţi Stram Dokręć Затегнете ‫ارﺑﻂ‬ Utáhnout Pingutage 紧固 Rögzítse Savilkt 締める...
  • Seite 20 Step 10 Install Εγκαταστήστε Montuoti Hammer Χτυπήστε με σφυρί Kalti Instale Instalar Pritrditev Martillo Martelo Kladivo Installer Installér Nainštalujte Marteau Hammer Kladivo Anbringen Asenna Установить Hammer Vasara Молоток Installeer Montera Hamer Hammare Çekiç Installare Instalaţi Installere Martello Ciocan Hammer Zainstaluj Инсталиране...
  • Seite 21 OmniMount will not be liable for any damages arising out of the use of, or inability to use, OmniMount products. OmniMount bears no responsibility for incidental or consequential damages. This includes, but is not limited to, any labor charges for the repair of OmniMount products performed by anyone other than OmniMount.
  • Seite 22 GARANTIE. AVVERTENZA PER GLI UTENTI RESIDENTI AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI: LA GARANZIA PER I PRODOTTI OMNIMOUNT È VALIDA SOLO PER I PRODOTTI ACQUISTATI NEGLI STATI UNITI. PER ACQUISTI AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI, CONTATTARE IL DISTRIBUTORE PER IL VOSTRO PAESE PER RICHIEDERE INFORMAZIONI RELATIVE ALLA GARANZIA DISPONIBILE NEL VOSTRO PAESE.
  • Seite 23 KONTAKTA DISTRIBUTÖREN I DITT LAND FÖR SPECIFIK GARANTIINFORMATION. NOTIFICARE PENTRU CLIENŢII DIN AFARA STATELOR UNITE: GARANŢIA PRODUSULUI OMNIMOUNT SE APLICĂ NUMAI LA PRODUSELE ACHIZIŢIONATE ÎN STATELE UNITE. PENTRU ACHIZIŢIILE ÎN AFARA STATELOR UNITE, CONTACTAŢI DISTRIBUITORII DE ŢARĂ PENTRU INFORMAŢII DESPRE GARANŢIE SPECIFICE ŢĂRII RESPECTIVE.
  • Seite 24 感谢您购买 OMNIMOUNT 产品 (CN) Chinese OmniMount 製品をご購入いただきまして、ありがとうございます (JP) Japanese OmniMount Systems, Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044-5355 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) www.omnimount.com All trademarks are the property of their respective companies. OmniMount is a registered trademark of OmniMount Systems, Inc. © 2006...