Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Original-Betriebsanleitung
Typ F, F2, F2-D
DE
Original-Betriebsanleitung IBS-Teilereinigungsgerät Typ F, F2, F2-D
CZ
Překlad původního návodu k používání IBS-Mycí stůl Typ F, F2, F2-D
PL
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Urządzenie do czyszczenia części IBS Typ F, F2, F2-D
ES
Traducción del manual original IBS-Máquina limpiapieza tipo F, F2, F2-D
EN
Translation of the original instructions IBS-Parts Cleaning Device Type F, F2, F2-D
Alle Geräte sind geprüft und zertifiziert!
DE
CZ
PL
ES
EN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IBS Scherer F

  • Seite 1 Original-Betriebsanleitung IBS-Teilereinigungsgerät Typ F, F2, F2-D Překlad původního návodu k používání IBS-Mycí stůl Typ F, F2, F2-D Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Urządzenie do czyszczenia części IBS Typ F, F2, F2-D Traducción del manual original IBS-Máquina limpiapieza tipo F, F2, F2-D Translation of the original instructions IBS-Parts Cleaning Device Type F, F2, F2-D...
  • Seite 2 Original-Betriebsanleitung IBS-Teilereinigungsgerät Typ F, F2, F2-D Překlad původního návodu k používání IBS-Mycí stůl Typ F, F2, F2-D Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Urządzenie do czyszczenia części IBS Typ F, F2, F2-D Traducción del manual original IBS-Máquina limpiapieza tipo F, F2, F2-D Translation of the original instructions IBS-Parts Cleaning Device Type F, F2, F2-D...
  • Seite 3 Original-Betriebsanleitung IBS-Teilereinigungsgerät Typ F, F2, F2-D Alle Geräte sind geprüft und zertifiziert! IBS Scherer GmbH Tel.: +49 (0) 6701-93 83 -0 Gewerbegebiet Fax: +49 (0) 6701-93 83 -33 Besuchen Sie uns im Internet! D-55599 Gau-Bickelheim E-Mail: info@ibs-scherer.de www.ibs-scherer.de IBS-BA_Typ_F_F2_F2-D-DE_CZ_PL_ES_EN_04.2020...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ANLAGE ............10 Konformitätserklärung Typ F, F2, F2-D...
  • Seite 5: Zugelassene Reinigungsmittel Mit Technischer Lüftung (Absauganlage)

    Verwenden Sie Reinigungsmittel von Fremdherstellern, beachten Sie bitte unbedingt die Produktinformation und das EG-Si- cherheitsdatenblatt. Stimmen Sie daher den Einsatz mit IBS Scherer GmbH ab. Beachten Sie zusätzlich die Hinweise unter 2.3! Die erweiterte Garantie von 3 Jahren wird nur beim Einsatz von IBS-Spezialreiniger gewährt.
  • Seite 6: Nicht Zugelassene Reinigungsmittel

    Flammpunkt > 40°C mit technischer Lüftung (Absauganlage) 2.4. Hinweise ∙ Beachten Sie unbedingt die Richtlinie für Einrichtungen zum Reinigen von Werkstücken mit Reinigungsmitteln (u.a. die DGUV-Information 209-088, ehem. BGR 180)! Das gleiche gilt für die Forderungen des Wasserhaushaltsgesetzes (WHG), die Verordnung über Anlagen zum Umgang mit wassergefährdenden Stoffen (AwSV) sowie das Merkblatt M043 –...
  • Seite 7: Aufstellung / Inbetriebnahme

    ∙ Bei Fragen wenden Sie sich bitte an IBS Scherer GmbH. ∙ Verschmutzte IBS-Reinigungsflüssigkeit (Altware) wird von IBS Scherer zurückgenommen und einer Wiederverwertung zugeführt, sofern das Vermischungsgebot eingehalten wurde. ∙ Verwenden Sie Reinigungsmittel von anderen Herstellern, sind unbedingt die Angaben und Sicherheitshinweise der Herstellerfirma zu beachten.
  • Seite 8: Vorsorgemaßnahmen Durch Betreiber

    Entfernen Sie an dem 50-Liter-Fass die Verschraubungen am oberen Fassboden und bewahren Sie sie an gesicherter Stelle bis zur erneuten Verwendung beim Rücktransport auf. ∙ Schrauben Sie die Pumpe (4) in die 2“-Öffnung ein (der Abgang für den Pinselschlauch sollte nach rechts zeigen) ∙ Schrauben Sie den ¾“- Rücklaufanschluss, (Beipack) in die ¾“-Rücklauflöffnung ein.
  • Seite 9: Betrieb

    IBS Scherer Pumpe ist defekt Pumpe austauschen Führen die angegebenen Maßnahmen nicht zum Erfolg, so wenden Sie sich bitte an Tel: +49 (6701) 93 83-0 oder melden Sie sich per E-Mail unter info@ibs-scherer.de. 6.4. Hinweise zur persönlichen Schutzausrüstung Beim Umgang mit Reinigungsmittel muss Schutzkleidung entsprechend dem Sicherheitsdatenblatt des eingesetzten Industriereinigers benutzt werden.
  • Seite 10: Instandhaltung / Reinigung

    7.2. Prüfung (DGUV-Information 209-088 — Punkt 5 / bisher BGR 180) Das IBS-Teilereinigungsgerät ist nach Bedarf, jedoch mindestens einmal jährlich, durch eine befähigte Person auf arbeitssicheren Zustand zu prüfen. 8. ERSATZTEILLISTE UND ZUBEHÖRLISTE ANLAGE Konformitätserklärung Typ F, F2, F2-D IBS-BA_Typ_F_F2_F2-D-DE_CZ_PL_ES_EN_04.2020...
  • Seite 11 IBS-BA_Typ_F_F2_F2-D-DE_CZ_PL_ES_EN_04.2020...
  • Seite 12: Eg-Konformitätserklärung

    209-088 DGUV-Vorschrift 1 Grundsätze der Prävention Bevollmächtigt zum Zusammenstellen der technischen Unterlagen: Herr Torsten Bodtländer, IBS Scherer GmbH, Gewerbegebiet, 55599 Gau-Bickelheim 12.02.2020 Datum Dipl.-Ing. Axel Scherer (Geschäftsführer) Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschinen verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
  • Seite 13 Překlad původního návodu k používání IBS-Mycí stůl Typ F, F2, F2-D Všechna zařízení jsou zkontrolována a certifikována! IBS Scherer GmbH Tel.: +49 (0) 6701-93 83 -0 Gewerbegebiet Fax: +49 (0) 6701-93 83 -33 Navštivte nás na internetu: D-55599 Gau-Bickelheim E-Mail: info@ibs-scherer.cz www.ibs-scherer.cz...
  • Seite 14 Příloha ............20 ES-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Typ F, F2, F2-D...
  • Seite 15: Údaje O Zařízení / Technická Data

    UPOZORNĚNÍ Pokud používáte čisticí prostředky jiných výrobců, je třeba dodržovat informace a bezpečnostní pokyny výrobce. S ohledem na něj odsouhlaste použití s IBS Scherer GmbH. Dodatečně respektujte upozornění v 2.3! Rozšířená 3letá záruka se poskytuje pouze při používání IBS-Speciálních kapalin.
  • Seite 16: Neschválené Čisticí Prostředky

    Znečištěný čisticí prostředek teče zpět do sudu. Částice nečistot se usadí na dně sudu. Při zhoršující se účinnosti čištění je nutné čisticí kapalinu vyměnit za sud s novou IBS-Čisticí kapalinou. ∙ Staré zboží bude odebráno společností IBS Scherer a recyklováno, za předpokladu, dodržení zákazu míchaní nebezpečných látek. 3.2. Bezpečnostní upozornění ∙...
  • Seite 17: Instalace / Uvedení Do Provozu

    ∙ V případě dotazů se prosím obraťte na IBS Scherer GmbH. ∙ Znečištěná IBS kapalina (stará) bude odebrána společností IBS Scherer a recyklovaná, za předpokladu, že byl dodržen zákaz míchání nebezpečných látek. ∙ Pokud používáte čisticí prostředky jiných výrobců, je třeba dodržovat informace a bezpečnostní pokyny výrobce.
  • Seite 18: Preventivní Opatření Provozovatele

    5.7. Preventivní opatření provozovatele IBS-Mycí stoly odpovídají typové třídě A 1 (EN 12921-3; 3.15.1). V souladu s provozními případy (např. geometrie a povrch čištěné součásti, intenzita čištění) je nutné definovat rizikovou oblast. Při běžném procesu čištění doporučuje IBS rizikovou oblast 2 m kolem přístroje. Nebezpečí! Riziková...
  • Seite 19: Provoz

    ∙ Připojte odtokovou hadici (8) jedním koncem k odtokovému otvoru na vaně (9) a druhým koncem k odtokovému otvoru ¾“. ∙ Hadici ke štětci (5) protáhněte kulatým otvorem zadní stěny vany (11) a vložte čisticí štětec (6). Elektrické připojení nastavte takto: ∙...
  • Seite 20: Technická Údržba / Čištění

    7. TECHNICKÁ ÚDRŽBA / ČIŠTĚNÍ 7.1. Údržbové / Čistící práce Při veškerých údržbových a čistících pracích je nutné odpojit síťovou zástrčku. 7.2. Zkouška (DGUV-Infomace 209-088-položka 5 / dříve BGR 180) IBS-Mycí stůl musí být dle potřeby, nejméně však jednou ročně, zkontrolován kvalifikovanou osobou z hlediska bezpečných pracovních podmínek. 8. SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ A SEZNAM PŘÍSLUŠENSTVÍ PŘÍLOHA ES-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Typ F, F2, F2-D IBS-BA_Typ_F_F2_F2-D-DE_CZ_PL_ES_EN_04.2020...
  • Seite 21 IBS-BA_Typ_F_F2_F2-D-DE_CZ_PL_ES_EN_04.2020...
  • Seite 22: Es Prohlášení O Shodě

    – část 1: Všeobecné bezpečnostní požadavky (německé znění EN 12921- 1:2005) EN 12921-3 Stroje pro povrchové čištění a předběžnou úpravu průmyslových produktů pomocí kapalin nebo parních fází – část 3: Bezpečnost zařízení, v nichž se používají hořlavé kapaliny (ně- mecké znění EN 12921-3:2005) EN ISO 13854 Bezpečnost strojů;...
  • Seite 23 Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Urządzenie do czyszczenia części IBS typ F, F2, F2-D Wszystkie urządzenia zostały przetestowane i mają certyfikaty! IBS Scherer GmbH Tel.: +49 (0) 6701-93 83 -0 Proszę odwiedzać nas Gewerbegebiet Fax: +49 (0) 6701-93 83 -33 w internecie: D-55599 Gau-Bickelheim E-Mail: info@ibs-scherer.pl...
  • Seite 24 Dodatek ............30 DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI UE Typ F, F2, F2-D...
  • Seite 25 W przypadku stosowania środków czyszczących innych producentów należy przestrzegać informacji o produkcie i karty charakterystyki WE. Ich użycie należy konsultować z IBS Scherer GmbH. Dodatkowo proszę stosować się do wskazówek podanych w punkcie 2.3! Rozszerzona gwarancja na 3 lata jest przyznawana tylko w przypadku stosowania specjalnych preparatów czyszczących marki IBS.
  • Seite 26: Sposób Działania

    Brudny środek czyszczący spływa z powrotem do beczki. Na dnie beczki osadzają się drobiny brudu. Gdy skuteczność czyszczenia zaczyna słabnąć, należy wymienić środek czyszczący na beczkę nowego specjalnego preparatu IBS. ∙ Zużyte płyny mogą zostać odebrane przez IBS Scherer i poddane recyklingowi, jeśli zostanie przestrzegana zasada mieszania. 3.2. Wskazówki bezpieczeństwa ∙...
  • Seite 27: Urządzenia Dodatkowe

    ∙ W razie pytań należy zwrócić się do IBS Scherer GmbH. ∙ Zanieczyszczony płyn czyszczący-IBS może zostanie odebrany przez IBS Scherer i poddany recyklingowi, jeśli spełnione zostaną wymagania mieszania. ∙ Jeśli używane są środki czyszczące innych producentów, należy przestrzegać informacji i instrukcji bezpieczeństwa producenta.
  • Seite 28 5.7. Środki zapobiegawcze podejmowane przez użytkowników Urządzenie do czyszczenia części IBS odpowiadają klasie typu A 1 (EN 12921-3; 3.15.1). Należy zdefiniować obszar niebezpieczny zgodnie z uwarunkowaniami eksploatacyjnymi (np. geometrią i powierzchnią czyszczonych części, intensywnością czyszczenia). Przy zwykłych metodach czyszczenia IBS zaleca wyznaczenie obszaru niebezpieczeństwa 1 m wokół urządzenia. Niebez pieczeństwo! Obszar niebezpieczeństwa wynikający z oceny zagrożenia:...
  • Seite 29 Sprawdzić poziom płynu. W razie konieczności należy Pompa nie tłoczy Poziom płynu w beczce za niski wymienić beczkę w IBS Scherer Pompa jest uszkodzona Wymienić pompę Jeśli przedstawione wskazówki okazały się nie wystarczające prosimy o kontakt z infolinią serwisową Tel: +48 71 716 6003 lub wysłanie e-maila na adres info@ibs-scherer.pl.
  • Seite 30 7. KONSERWACJA / CZYSZCZENIE 7.1. Czynności konserwacyjne i pielęgnacyjne Podczas wykonywania wszelkich prac konserwacyjnych i pielęgnacyjnych należy odłączać wtyczkę sieciową. 7.2. Sprawdzenie (informacje DGUV 209-088 - punkt 5 / wcześniej BGR 180) Urządzenie do czyszczenia części-IBS przynajmniej raz w roku musi zostać sprawdzone przez wykwalifikowaną osobę pod kątem bezpieczeństwa pracy. 8. LISTA CZĘŚCI ZAMIENNYCH I WYPOSAŻENIA DODATKOWEGO DODATEK DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI UE Typ F, F2, F2-D IBS-BA_Typ_F_F2_F2-D-DE_CZ_PL_ES_EN_04.2020...
  • Seite 31 IBS-BA_Typ_F_F2_F2-D-DE_CZ_PL_ES_EN_04.2020...
  • Seite 32: Deklaracja Zgodności Z Przepisami Ue

    209-088 Rozporządzenie Zasady zapobiegania DGUV 1 Upowaznienie do zestawienia technicznych dokumentow: Mr. Torsten Bodtländer, IBS Scherer GmbH, Gewerbegebiet, 55599 Gau-Bickelheim 12.02.2020 Data inż. dypl. Axel Scherer (dyrektor zarządzający) W razie nieuzgodnionej z nami modyfikacji maszyny niniejsza deklaracja traci swoją ważność.
  • Seite 33 Traducción del manual original IBS-Máquina limpiapieza tipo F, F2, F2-D ¡Todas las máquinas están comprobadas y certificadas! IBS Scherer GmbH Tel.: +49 (0) 6701-93 83 -0 Gewerbegebiet Fax: +49 (0) 6701-93 83 -33 Visítenos en Internet: D-55599 Gau-Bickelheim E-Mail: info@ibs-scherer.es www.ibs-scherer.es...
  • Seite 34 Anexo ............40 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE tipo F, F2, F2-D...
  • Seite 35 En caso de utilizar limpiadores de otros fabricantes, observe las informaciones del producto y la ficha de datos de seguridad de la CE. Por tanto, le rogamos que compruebe con IBS Scherer GmbH si es posible usar dichos productos. ¡Respete asimismo las instrucciones de la sección 2.3.! Solo se concederá...
  • Seite 36: Modo De Funcionamiento

    2.3. Productos limpiadores no permitidos ∙ hidrocarburos halogenados ∙ agentes de limpieza inflamables y facilmente inflamables con punto de inflamación < 60 °C, con la excepción de los agentes de limpieza con punto de inflamación > 40 °C con ventilación técnica (sistema de extracción) 2.4.
  • Seite 37: Instalación / Puesta En Marcha

    ∙ Si tiene alguna duda, le rogamos se ponga en contacto con la empresa IBS Scherer GmbH. ∙ Si se utilizan limpiadores de otros fabricantes, se deben observar las informaciones y las instrucciones de seguridad del fabricante.
  • Seite 38 5.7. Medidas de precaución de la entidad explotadora Las máquinas de limpieza de piezas IBS corresponden a la clase de tipo A 1 (EN 12921-3; 3.15.1). Se deberá definir una zona de peligro en función de las circunstancias operativas (por ejemplo, geometría y superficie de las piezas, intensidad de la limpieza).
  • Seite 39: Detección Y Solución De Averías

    Compruebe el nivel de líquido y, si es necesario, siga los La bomba no transporta líquido demasiado bajo requisitos para el cambio del bidón de IBS Scherer La bomba está defectuosa Sustituya la bomba Si las indicaciones no conducen al éxito, llame al telefóno 0049-6701-93 83 -0 o envíe un correo electrónico a info@ibs-scherer.es.
  • Seite 40: Mantenimiento / Limpieza

    7.1. Operaciones de mantenimiento y limpieza A la hora de realizar cualquier tipo de operación de mantenimiento o limpieza se deberá desconectar el enchufe de la toma de corriente. 8. LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO ANEXO DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE tipo F, F2, F2-D IBS-BA_Typ_F_F2_F2-D-DE_CZ_PL_ES_EN_04.2020...
  • Seite 41 IBS-BA_Typ_F_F2_F2-D-DE_CZ_PL_ES_EN_04.2020...
  • Seite 42: Declaración De Conformidad Ce

    209-088 DGUV-Reglamento 1 Reglas de prevención Plenipotenciario para compilar la documentación técnica: Sr. Torsten Bodtländer, IBS Scherer GmbH, Gewerbegebiet, 55599 Gau-Bickelheim 12/02/2020 Fecha Ing. Axel Scherer (Administrador de la empresa) Esta declaración pierde su validez en caso de llevarse a cabo alguna modificación de la maquinaria sin previo acuerdo con IBS.
  • Seite 43 Translation of the original instructions IBS-Parts Cleaning Device Type F, F2, F2-D All devices have been tested and certified. IBS Scherer GmbH Tel.: +49 (0) 6701-93 83 -0 Gewerbegebiet Fax: +49 (0) 6701-93 83 -33 Visit our website: D-55599 Gau-Bickelheim E-Mail: info@ibs-scherer.de...
  • Seite 44 Annex ............50 EC Declaration of Conformity Type F, F2, F2-D...
  • Seite 45: About The Machine / Technical Data

    When using cleaning agents from third-party manufacturers, always read and follow the product information and the EC Sa- fety Data Sheet. Their use must be approved by IBS Scherer GmbH. Please also note the information given in section 2.3. The 3-year extended warranty only applies when IBS-Special Cleaning Agents are used.
  • Seite 46: Non-Approved Cleaning Agents

    IBS-Special Cleaning Agent. ∙ Old goods will be collected by IBS Scherer and recycled as long as the mixing ban has been adhered to. 3.2. Safety information ∙...
  • Seite 47: Setup / Commissioning

    Please contact IBS Scherer GmbH if you have any questions. ∙ Used IBS-Cleaning Fluids (old goods) will be collected by IBS Scherer and recycled as long as the mixing ban has been adhered to. ∙ If you use cleaning agents from other manufacturers, it is essential to read and follow the information and safety instructions provided by the manufacturer.
  • Seite 48: Precautionary Measures To Be Taken By The Operator

    5.7. Precautionary measures to be taken by the operator IBS-Parts Cleaning Devices conform to type class A 1 (EN 12921-3; 3.15.1). A danger area which is appropriate for the operating conditions (e.g. geometry and surface area of workpieces, intensity of cleaning) must be defined. For normal cleaning processes, IBS recommends a danger area of 2 m around the device. DANGER! The danger area identified by means of a risk assessment: ∙...
  • Seite 49: Operation

    Pump not working No power Check that mains plug is plugged in Pump is faulty Replace pump Check liquid level, if necessary ask IBS Scherer to change Pump not working Liquid level in drum is too low the drum Pump is faulty Replace pump If the steps described above do not resolve the problem please call 0049-67 01-93 83 -0 or contact us per e-mail at info@ibs-scherer.com.
  • Seite 50: Maintenance / Cleaning

    7.2. Inspection (German DGUV information 209-088 — section 5 / previously German BGR 180) The IBS-Parts Cleaning Device must be inspected for safe working condition by qualified staff, at least once a year and additionally when required. 8. SPARE PARTS AND ACCESSORIES LIST ANNEX EC Declaration of Conformity Type F, F2, F2-D IBS-BA_Typ_F_F2_F2-D-DE_CZ_PL_ES_EN_04.2020...
  • Seite 51 IBS-BA_Typ_F_F2_F2-D-DE_CZ_PL_ES_EN_04.2020...
  • Seite 52: Ec Declaration Of Conformity

    209-088 DGUV-Regulation 1 Principles of prevention Authorized for collecting all technical documentation: Mr Torsten Bodtländer, IBS Scherer GmbH, Gewerbegebiet, 55599 Gau-Bickelheim 12.02.2020 Date Axel Scherer, MSc. (General Manager) If the above-named equipment is modified without our consent, this declaration is no longer valid.
  • Seite 53 IBS Scherer GmbH Betriebsanleitung Typ M, MD, M-500 2018...
  • Seite 56 Tel.: +420 (0) 494 - 94 77 - 00 Fax: +420 (0) 494 - 94 77 - 27 E-Mail: info@ibs-scherer.cz Polen IBS Scherer Polska Sp. z o.o. Ul. Grabiszyńska 241/101 53-234 Wrocław Tel.: +48 71 716 6003 Fax: +49 (0) 6701-93 83 -33 E-Mail: info@ibs-scherer.pl...

Diese Anleitung auch für:

F2F2-d

Inhaltsverzeichnis