Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Schüco FWS mini Serie Montage- Und Bedienungsanleitung

Frischwasser-station

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Solar-Systeme
Schüco Frischwasser-Station FWS mini
Estación de paso continuo Schüco FWS mini
Estação de água potável Schüco FWS mini
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Schüco FWS mini Serie

  • Seite 1 Solar-Systeme Schüco Frischwasser-Station FWS mini Estación de paso continuo Schüco FWS mini Estação de água potável Schüco FWS mini DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS...
  • Seite 3 Solar Systeme Schüco Frischwasser-Station FWS mini DEUTSCH...
  • Seite 4 Montage- und Bedienungsanleitung • Version 01 - Stand 05/2008 • Art.-Nr. 256 866 Schüco Frischwasser-Station FWS 1.1-34 mini • Art.-Nr. 256 631 Schüco Frischwasser-Station FWS 1.2-34 mini • Art.-Nr. 256 632 Printed in Germany, Copyright by Schüco International KG 256 866 de V01–05.2008...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde wir freuen uns, dass Sie sich für ein Schüco Solar- Beachten Sie vor der Montage die allgemeinen Informationen System entschieden haben und danken Ihnen für das sowie die Sicherheits- und Gefahrenhinweise in dieser entgegengebrachte Vertrauen. Anleitung. Vor der ersten Montage empfehlen wir Ihnen eine Schulung Bei Fragen und Anregungen wenden Sie sich bitte an unsere in unserem Schulungszentrum, mindestens jedoch eine Hotline:...
  • Seite 6: Geräteaufbau - Komponenten Und Geräteanschlu Sse

    Geräteaufbau - Komponenten und Geräteanschlüsse Komplettausstattung PM - Regler Edelstahl-Plattenwärmetauscher Kaltwasser Volumenstrombegrenzer (in der Verschraubung) Entlüftung (nur Station nicht Anlage) Passstück für KWZ (110 mm, DN 20) Thermostatisches Temperatur-Vorhaltemodul 15 Absperrkugelhähne 3/4” 16 Grundplatte (Rohrleitungen schall- und wärmetechnisch entkoppelt) Warmwasser für Wohnung Kaltwasser vom Strang Heizwasser - Vorlauf (Primär) Heizwasser - Rücklauf (Primär)
  • Seite 7: Hydraulisches Schema Komplettausstattung

    Hydraulisches Schema Komplettausstattung ▼ ▲ ▲ ▼ Komplettausstattung PM - Regler Edelstahl-Plattenwärmetauscher Kaltwasserdrosselscheibe (in der Verschraubung) Entlüftung (nur Station nicht Anlage) Passstück für KWZ (110 mm, DN 20) Thermostatisches Temperatur-Vorhaltemodul Absperrkugelhähne 3/4” Grundplatte (Rohrleitungen schall- und wärmetechnisch entkoppelt) Warmwasser für Wohnung Kaltwasser vom Strang Heizwasser - Vorlauf (Primär) Heizwasser - Rücklauf (Primär)
  • Seite 8: Allgemeine Hinweise Zur Montage

    Allgemeine Hinweise zur Montage Die Montage der FWS mini ist nur von einem Fachhandwerker vorzunehmen. Die jeweils länderspezifi schen Normen und Richtlinien beachten (in Deutschland DIN und VDE Vorschriften). Unsachgemäße Montage der FWS mini schließt alle Gewährleistungsansprüche aus. Alle Verschraubungen nachziehen. Wandmontage Die Wohnungstation wird wandhängend (Wärmetauscher Zeichnen Sie den Abstand der Befestigungslöcher an der...
  • Seite 9: Anschluss An Das Heizwasser Bzw. Kalt/Warmwassernetz

    Anschluss an das Heizwasser- bzw. Kalt/Warmwassernetz Die Anschlüsse A und B werden mit dem Frischwassernetz verbunden. Anschluss A: Warmwasser Anschluss B: Kaltwasser Anschluss (ohne DG Kugelhähne: fl achdichtend): Überwurf 3/4” IG An den Anschlüssen C und D erfolgt der Anschluss der FWS mini an das Heizwasserstrang.
  • Seite 10: Zubehör - Thermostatisches Vorhaltemodul Ttv (Option)

    Zubehör – Thermostatisches Vorhaltemodul TTV (Option) Strang-Vorhaltetemperatur einstellen: Werkseitig ist die Einstellung bei 45°C. Gewünschte Kennzahl (1-5) über der schwar- zen Einstellnase einstellen. Die eingestellte Strangtemperatur am TTV sollte ca.15 K unterhalb der Netzvorlauftemperatur eingestellt werden. Eine zugeringe Einstellung der Strang-Vorhaltetemperatur kann zu längeren Wartezeiten bei der Warmwasserbereitung führen.
  • Seite 11: Inbetriebnahme - Spülen Und Befüllen Der Anlage

    Inbetriebnahme – Spülen und Befüllen der Anlage Spülen Sie vor dem Befüllen die gesamte Anlage gründlich Ziehen Sie die Verbindungen ggf. nachziehen, beim Nachzie- und sorgfältig durch. hen von Verbindungen immer Gegenseite kontern! Kontrollieren Sie die Dichtigkeit der fl achdichtenden Verbin- Entlüften Sie die evtl.
  • Seite 12: Fehlersuche - Zu Lange Wartezeit Auf Warmwasser

    Fehlersuche – Zu lange Wartezeit auf Warmwasser Falls vorhanden: Vorhaltemodul TTV auf zu geringe Temperatur eingestellt Stellen Sie eine höhere Temperatur gemäß Seite 8 ein, dort die Hinweise zur Einstellung beachten. Station zu weit vom Strang entfernt (> 5 m einfache Länge) Vorhaltemodul TTV nachrüsten Entnahmestelle zu weit von der Station entfernt...
  • Seite 13 Sistemas solares Estación de paso continuo Schüco FWS mini ESPAÑOL...
  • Seite 14 Manual de montaje y servicio • Versión 01 - Fecha 05/2008 • Ref. 256.866 Estación de paso continuo Schüco FWS Mini 1.1-34 • Ref. 256 631 Estación de paso continuo Schüco FWS Mini 1.2-34 • Ref. 256 632 Impreso en Alemania, copyright by Schüco International KG V01–05.2008 256.866 es...
  • Seite 15 Estimado cliente: Nos complace que haya decidido adquirir un Sistema Solar Antes del montaje tenga en cuenta toda la información de Schüco y le agradecemos la confi anza que deposita en general y las indicaciones sobre la seguridad y los riesgos nosotros.
  • Seite 16 Montaje de equipo - Componentes y conexiones del equipo Equipamiento completo Regulador PM Intercambiador de calor de placas de acero inoxidable Limitador de intensidad del caudal de agua fría (en la conexión roscada) Purga de aire (sólo de la estación, no de la instalación) Pieza de ajuste para KWZ (110 mm, DN 20) Módulo de derivación de temperatura...
  • Seite 17 Equipamiento completo del esquema hidráulico ▼ ▲ ▲ ▼ Equipamiento completo Regulador PM Intercambiador de calor de placas de acero inoxidable Arandela estranguladora de agua fría (en la conexión roscada) Purga de aire (sólo de la estación, no de la instalación) Pieza de ajuste para KWZ (110 mm, DN 20) Módulo de derivación de temperatura termoestático...
  • Seite 18 Indicaciones generales para el montaje El montaje del FWS mini debe encomendarse exclusivamente a un técnico instalador. Tenga en cuenta todas las normas y directrices nacionales correspondientes (en Alemania las normas DIN y VDE). Un montaje incorrecto del FWS mini anula la garantía. Apretar todas las conexiones roscadas.
  • Seite 19 Conexión al agua caliente de primario y a la red de agua fría/caliente Las conexiones A y B se empalman con el tramo de agua de caliente de primario. Conexión A: Circuito de impulsión de agua de caliente de primario Conexión B: Circuito de retorno de agua caliente de primario...
  • Seite 20 Accesorios – Módulo de derivación termoestáticoTTV (opcional) Ajustar la temperatura de derivación de tramo: El ajuste de fábrica está en 45 ºC. Ajustar el parámetro deseado (1-5) con los puntos de ajuste negros. La temperatura de tramo ajustada en el TTV debe estar a aprox. 15 K por debajo de la temperatura de impulsión de la red.
  • Seite 21 Puesta en funcionamiento – Lavado y llenado de la instalación Antes del llenado es preciso lavar a fondo toda la instalación. Apretar las conexiones si es preciso, y al hacerlo hay que apretar también siempre el lado opuesto. Controle la estanquidad de las conexiones de junta plana de la estación.
  • Seite 22 Búsqueda de errores – Tiempo de espera del agua caliente demasiado largo Si existe: Módulo de derivación TTV ajustado a temperatura muy baja Ajuste una temperatura superior conforme a la página 8, observe las indicaciones para el ajuste que allí aparecen. Estación demasiado alejada del tramo (>...
  • Seite 23 Sistemas Solares Estação de água potável Schüco FWS mini PORTUGUÊS...
  • Seite 24 Instruções de montagem e utilização • Versão 01 - 05/2008 • N.º de art. 256 866 Estação de água potável Schüco FWS 1.1-34 mini • N.º de art. 256 631 Estação de água potável Schüco FWS 1.2-34 mini • N.º de art. 256 632 Printed in Germany, Copyright by Schüco International KG V01–05.2008 256 866 pt...
  • Seite 25 Prezado cliente, Obrigado por ter escolhido um sistema solar da Schüco e Antes da montagem tenha em conta as informações gerais pela confi ança em nós depositada. bem como as instruções de segurança e avisos de perigo constantes nestas instruções. Recomendamos que, antes da primeira montagem, assista a um curso no nosso Centro de Formação ou que, como Se tiver dúvidas ou sugestões, dirija-se à...
  • Seite 26 Montagem do equipamento - Componentes e ligações Equipamento completo PM - Regulador Permutador de calor de placas de aço inoxidável Limitador do caudal volumétrico de água fria (no fecho roscado) Purga (apenas estação, não na instalação) Peça de ajustagem para KWZ (110 mm, DN 20) Módulo termostático de fi...
  • Seite 27 Esquema hidráulico do equipamento completo ▼ ▲ ▲ ▼ Equipamento completo PM - Regulador Permutador de calor de placas de aço inoxidável Anilha reguladora de água fria (no fecho roscado) Purga (apenas estação, não na instalação) Peça de ajustagem para KWZ (110 mm, DN 20) Módulo termostático de fi...
  • Seite 28 Instruções gerais para a montagem A montagem da FWS mini deve ser realizada apenas por um técnico qualifi cado. Tenha em conta as normas e directivas específi cas de cada país (na Alemanha as normas DIN e VDE). A montagem incorrecta da estação FWS mini exclui todos os direitos de garantia. Verifi...
  • Seite 29 Ligação à rede de água fria ou à rede de água fria/quente As ligações A e B são unidas à rede de água potável. Ligação A: água quente Ligação B: água fria Ligação (sem válvula DG: vedação plana): porca de 3/4” IG Nas ligações C e D é...
  • Seite 30 Acessórios – Módulo termostático de fi xação prévia TTV (opcional) Ajustar a temperatura de fi xação prévia da via: O ajuste de fábrica é 45°C. Seleccionar um número (1-5) utilizando o botão de ajuste preto. A temperatura da via ajustada no TTV deveria estar por baixo de 15 K da temperatura de avanço da rede de água. Um ajuste muito baixo da temperatura de avanço poderia causar um tempo de espera mais longo na preparação da água quente.
  • Seite 31 Colocação em funcionamento – Escoamento e carga do equipamento Antes de carregar o equipamento enxagúe-o totalmente e Aperte as uniões onde for necessário, tendo em conta de com cuidado. apertar na direcção contrária com a outra mão! Verifi que a estanqueidade das uniões planas na estação. Purgue o ar que estiver eventualmente preso na estação abrindo o parafuso de purga (4).
  • Seite 32 Detecção de avarias – Tempo de espera de água quente muito longo Se disponível: Módulo de fi xação prévia TTV ajustado a temperatura muito baixa Ajuste uma temperatura mais alta como indicado na página 8, observando as indicações de ajuste. Estação muito longe da via (>...
  • Seite 36 Schüco International KG • Karolinenstraße 1-15 • 33609 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21-7 83-0 • Telefax +49 (0) 5 21-7 83-4 51 • www.schueco.com Schüco International KG • Avda. San Roque, 33 • Pol. Ind. La Postura • 28340 Valdemoro (Madrid) Teléfono +34 918 084 020 •...

Inhaltsverzeichnis