Seite 1
Spezialmaschinen GmbH BOM 30 / BOM 30S Elektrohandschneidemaschine BOM 30 / BOM 30S STAND: OKTOBER 2002 Bedienungsanleitung und Ersatzteilliste Operating instructions and spare parts list Instructions de service et nomenclature des Pièces détachées...
Seite 3
Spezialmaschinen GmbH BOM 30 / BOM 30S Wichtig! Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme Ihrer neuen KURIS-Zuschneidemaschine beachten. Anwendungsbereich: Besonders handliche und leichte Maschine zum Schneiden von Textilien aller Art für Lagenhöhen bis ca.27 mm, je nach Materialart. Besonders geeignet für Wolle und weiche Stoffe.
Spezialmaschinen GmbH BOM 30 / BOM 30S Wartung Bei allen Wartungsarbeiten an der BOM 30 muss stets der Stecker aus der Steckdose gezogen werden! Beschädigte Kabel sowie defekte Stecker müssen sofort erneuert werden! Reinigung: Maschine immer sauber halten. Die Öffnungen im Motorgehäuse für den Lufteinlass und den Luftauslass müssen zur Motorkühlung freigehalten werden.
Seite 5
Spezialmaschinen GmbH BOM 30 / BOM 30S Important! Read the Operating Instructions before starting to use your new KURIS miniature trimming machine. Application: Particularly light and handy machine for cutting textiles of every kind up to a layer thickness of approx.
Seite 6
Unscrew the locking screw and pull the carbon brush out by its stranded wire. A new KURIS brush must be fitted if the carbon brush is less than 6 mm long.
Seite 7
Mode d'emploi Édition : français Important ! Tenir compte du mode d'emploi avant la mise en service de votre nouvelle tailleuse KURIS Domaine d'application : Machine particulièrement maniable et légère pour la coupe des textiles de toutes natures avec des épaisseurs de couches jusqu'à...
Seite 8
Spezialmaschinen GmbH BOM 30 / BOM 30S Maintenance Lors de tous travaux de maintenance sur la BOM 30, il faut tout d'abord retirer la fiche secteur ! Un câble endommagé ainsi qu'une fiche défectueuse doivent immédiatement être remplacés! Nettoyage : Il faut toujours garder la machine propre.
Seite 9
Istruzioni per l’uso Edizione: italiano Importante! Prima di mettere in funzione la macchina per taglio KURIS, si devono leggere assolutamente le relative istruzioni per l’uso. Campo d’impiego: Si tratta di una macchina particolarmente leggera e maneggevole, adatta per il taglio di materiali tessili di qualsiasi tipo per altezze fino a ca.
Seite 10
BOM 30 / BOM 30S Manutenzione Prima di eseguire qualsiasi lavoro di manutenzione sulla BOM 30 si deve sempre staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente! I cavi danneggiati e le spine difettose devono essere sostituiti immediatamente! Pulizia: Mantenere la macchina sempre pulita.
Seite 11
BOM 30 / BOM 30S Gebruiksaanwijzing Uitgave: Nederlands Belangrijk! Bedieningsvoorschrift voor de inbedrijfstelling van uw nieuwe KURIS snijmachine opvolgen. Toepassingsgebied: Bijzonder handzame en lichte machine voor het snijden van allerlei soorten textiel tot een laagdikte van ca. 27 mm, afhankelijk van het soort materiaal. Bijzonder geschikt voor wol en zachte stoffen.
Seite 12
Spezialmaschinen GmbH BOM 30 / BOM 30S Onderhoud Bij alle onderhoudswerkzaamheden aan de BOM 30 moet steeds de stekker uit het stopcontact worden getrokken! Beschadigde kabels en defekte stekkers moeten terstond worden vervangen! Reiniging: De machine altijd schoon houden. De openingen in de motorkast voor de luchtinlaat en luchtuitlaat moeten voor een goede koeling van de motor vrij worden gehouden.
Seite 13
Spezialmaschinen GmbH BOM 30 / BOM 30S Betjeningsvejledning Udgave:dansk Vigtigt! Læs betjeningsvejledningen før idriftsættelse af den nye KURIS-tilskæremaskine. Anvendelsesområde: Meget handy og let maskine til at skære alle former for tekstiler i laghøjder indtil ca. 27 mm alt efter materiale. Især velegnet til uld og bløde stoffer.
Spezialmaschinen GmbH BOM 30 / BOM 30S Vedligeholdelse Ved alle vedligeholdelsesarbejder på BOM 30 skal stikket altid være trukket ud af stikdåsen! Beskadigede kabler samt defekte stik skal straks udskiftes! Rengøring: Maskinen skal altid holdes ren. Åbningerne i motorhuset til luftindsugning og luftudsugning skal holdes fri til motorkøling.
Seite 15
Spezialmaschinen GmbH BOM 30 / BOM 30S Käyttöohje Versio: suomi Tärkeää! Lue ohjekirja läpi ennen KURIS-pienleikkurin käyttöönottoa. Käyttöalue: Erityisen kätevä ja kevyt laite kaikenlaisten tekstiilien leikkaamiseen. Leikkaa jopa 27 mm:n paksuista kangaskerrosta materiaalista riippuen. Soveltuu varsinkin villan ja kevyiden kankaiden leikkaamiseen.
Seite 16
Noin 100 käyttötunnin jälkeen hiiliharjojen kunto pitää tarkistaa. Irrota moottorin kotelon ruuvit ja vedä koteloa taaksepäin. Ruuvaa hiilisuojukset auki ja irrota hiiliharja vetämällä sen puristusjousta. Jos hiiliharja on lyhyempi kuin 6 mm, täytyy sen tilalle vaihtaa uusi KURIS-hiiliharja. Varaosat: Tarvitessasi vaihto-, vara- ja lisäosia käänny paikallisen KURIS-edustajan puoleen.
Seite 17
Spezialmaschinen GmbH BOM 30 / BOM 30S...
Seite 18
Spezialmaschinen GmbH BOM 30 / BOM 30S...
Seite 19
Spezialmaschinen GmbH BOM 30 / BOM 30S...
Seite 20
Spezialmaschinen GmbH BOM 30 / BOM 30S...
Seite 21
Spezialmaschinen GmbH BOM 30 / BOM 30S ERSATZTEILE SPARE PARTS PIECES DE RECHANGE E8625...
Seite 22
Spezialmaschinen GmbH BOM 30 / BOM 30S...
Seite 23
Spezialmaschinen GmbH BOM 30 / BOM 30S...
Seite 24
Spezialmaschinen GmbH BOM 30 / BOM 30S...
Seite 25
Spezialmaschinen GmbH BOM 30 / BOM 30S...
Seite 26
Spezialmaschinen GmbH BOM 30 / BOM 30S...
Seite 27
Spezialmaschinen GmbH BOM 30 / BOM 30S...
Seite 28
Spezialmaschinen GmbH BOM 30 / BOM 30S...
Seite 29
Spezialmaschinen GmbH BOM 30 / BOM 30S...
Seite 30
Spezialmaschinen GmbH BOM 30 / BOM 30S...
Seite 31
Spezialmaschinen GmbH BOM 30 / BOM 30S...
Seite 32
Spezialmaschinen GmbH BOM 30 / BOM 30S...
Seite 33
Spezialmaschinen GmbH BOM 30 / BOM 30S...
Seite 34
Spezialmaschinen GmbH BOM 30 / BOM 30S Unser Programm Our program Notre gamme de produits Stofflegemaschinen Fabric spreading machine Chariots plieurs semi- et entièrement Halb- und vollautomatisch für Semi- and fully automatic for all automatiques pour toutes sortes de Alle Legearten und Stoffe Kind of spreading and fabric matelassage et matériaux...