Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
www.imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Istruzioni per l'uso
• Il presente prodotto è adatto solo a
ambienti correttamente isolati o ad un uso
Operating instructions
occasionale.
Mode d'emploi
• This product is only suitable for well
Bedienungsanleitung
insulated spaces or occasional use.
• Ce produit n'est adapté que pour des
Instrucciones de uso
espaces bien isolés ou pour une utilisation
occasionnelle.
• Dieses Produkt eignet sich nur für gut
isolierte
Räume
Gebrauch.
• Este es producto solo es apto para lugares
bien aislados o de uso ocasional.
TERMOVENTILATORE
IT
TERMOVENTILATORE
FAN HEATER
EN
RADIATEUR SOUFFLANT
FR
HEIZLÜFTER
DE
TERMOVENTILADOR
ES
TYPE S0001
oder
gelegentlichen
pagina
1
page
9
page
17
Seite
25
página
33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Imetec S0001

  • Seite 1 • Este es producto solo es apto para lugares bien aislados o de uso ocasional. TERMOVENTILATORE TERMOVENTILATORE pagina FAN HEATER page RADIATEUR SOUFFLANT page HEIZLÜFTER Seite TERMOVENTILADOR página TYPE S0001 www.imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY...
  • Seite 2 GUIDA ILLUSTRATIVA / ILLUSTRATIVE GUIDE / GUIDE ILLUSTRÉ / BEBILDERTER LEITFADEN / GUÍA ILUSTRATIVA DATI TECNICI (3) / TECHNICAL DATA (3) / DONNÉES TECHNIQUES (3) / TECHNISCHE DATEN (3) / DATOS TÉCNICOS (3) TYPE S0001 220-240 V 50 Hz 1765-2100 W IP20...
  • Seite 3: Avvertenze Sulla Sicurezza

    INTRODUZIONE Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la sua qualità e affidabilità in quanto progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Le presenti istruzioni per l’uso sono conformi alla norma europea EN 82079.
  • Seite 4 ATTENZIONE! Rischio di soffocamento. l bambini non devono giocare con la confezione. Tenere il sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini. • Questo apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è stato progettato, ovvero come termoventilatore per uso domestico.
  • Seite 5 • NON utilizzare l’apparecchio con mani bagnate o piedi umidi o nudi. • NON tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente. • NON tirare o sollevare l’apparecchio per il cavo di alimentazione. •...
  • Seite 6: Legenda Simboli

    • Usare questo termoventilatore su una superficie orizzontale e stabile o fissarlo al muro se previsto. ATTENZIONE! Per evitare il surriscaldamento, non coprire l’apparecchio. ATTENZIONE! Per ridurre il rischio di incendio, tenere tessuti, tende, o altri materiali infiammabili ad una distanza minima di 1 m dall’uscita dell’aria.
  • Seite 7: Descrizione Dell'apparecchio E Degli Accessori

    DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI Fare riferimento alla Figura [A] nella Guida Illustrativa per controllare il contenuto della confezione. Termostato Commutatore di potenza Corpo prodotto LED funzionamento Dato di targa Cavo di rete con spina PREPARAZIONE • Disimballare il prodotto. •...
  • Seite 8: Problemi E Soluzioni

    ATTENZIONE! Dopo l’utilizzo di questo apparecchio assicurasi che si sia completamente raffreddato prima di riporlo. Custodire il termoventilatore fuori dalla portata dei bambini in un luogo fresco e asciutto. NOTA: Quando si ripone il termoventilatore assicurarsi che sia ben protetto dalla polvere.
  • Seite 9: Assistenza E Garanzia

    ASSISTENZA E GARANZIA L’apparecchio è garantito per un periodo di due anni dalla data di consegna. Fa fede la data riportata sullo scontrino/fattura (purché chiaramente leggibile), a meno che l’acquirente non provi che la consegna è successiva. In caso di difetto del prodotto preesistente alla data di consegna, viene garantita la riparazione o la sostituzione senza spese dell’apparecchio, salvo che uno dei due rimedi risulti sproporzionato rispetto all’altro.
  • Seite 10: Informazioni Obbligatorie Per Gli Apparecchi Per Il Riscaldamento D'ambiente Locale Elettrici

    INFORMAZIONI OBBLIGATORIE PER GLI APPARECCHI PER IL RISCALDAMENTO D’AMBIENTE LOCALE ELETTRICI Identificativo del modello Type S0001 Dato Simbolo Valore Unità Dato Unità Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi Potenza termica per il riscaldamento d’ambiente locale elettrici ad accumulo (indicare una sola opzione)
  • Seite 11 INTRODUCTION Dear customer, thank you for choosing our product. We feel certain you will appreciate its quality and reliability as it was designed and manufactured with customer satisfaction in mind.These instructions for use comply with the European Standard EN 82079. WARNING! Instructions and warnings for a safe use.
  • Seite 12 • This appliance must be used only for the purpose for which it was designed, namely as a fan heater for home use. Any other use is considered not compliant with the intended use and therefore dangerous. • Before connecting the appliance to the mains supply, make sure that the voltage and frequency indicated on the technical data of the appliance correspond to those of the mains supply.
  • Seite 13 • Always disconnect the appliance from the mains supply before cleaning or performing maintenance and when the appliance is not in use. • If the appliance is faulty or malfunctions, switch it off and do not tamper with it. Contact an authorised technical service centre for any repairs.
  • Seite 14: Description Of The Appliance And Its Accessories

    WARNING! DO NOT use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision is provided. • For the features of the appliance, refer to the external packaging. •...
  • Seite 15: Maintenance And Storage

    WARNING! This appliance is not to be used if it has been dropped or if there are visible signs of damage. • For fan operation, move the power switch (5) to the cool air position and adjust the ambient thermostat (1) to the maximum temperature. •...
  • Seite 16 TROUBLESHOOTING In the event that one the following problem should occur, adopt the proposed solution. Problem Solution Check for the presence of any dust residues The product emanates a “burnt” and proceed with cleaning as indicated in the smell MAINTENANCE AND STORAGE chapter Make sure that the thermostat (5) is not positioned on The product does not work the minimum temperature / antifreeze position (where...
  • Seite 17: Assistance And Warranty

    ASSISTANCE AND WARRANTY The appliance is guaranteed for a period of two years from the date of delivery. Evidence shall be taken as the date indicated on the receipt/invoice (provided it is legible), unless the buyer can prove that the delivery occurred later. In the event of a defect in the product which existed prior to the date of delivery, appliance repair or replacement is guaranteed free of charge, unless one of the two solutions is disproportionate to the other.
  • Seite 18: Information Requirements For Electric Local Space Heaters

    INFORMATION REQUIREMENTS FOR ELECTRIC LOCAL SPACE HEATERS Model identifier(s): Type S0001 Item Item Symbol Value Unit Unit Type of heat input, for electric storage local Heat output space heaters only (select one) Nominal heat manual heat charge control, with integrated...
  • Seite 19: Inhaltsverzeichnis

    INTRODUCTION Cher client, nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et fabriqué afin de vous satisfaire.Les présentes instructions d'utilisation sont conformes à la Norme européenne EN 82079. AVERTISSEMENT ! Instructions et avertissements pour une utilisation sûre.
  • Seite 20 AVERTISSEMENT ! Risque d’étouffement. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’emballage. Tenir le sac plastique hors de portée des enfants. • Cet équipement doit être utilisé uniquement dans le but pour lequel il a été conçu, à savoir comme un chauffage à ventilateur à usage domestique.
  • Seite 21 • NE PAS tirer ou soulever l’appareil par le câble d’alimentation. • NE PAS exposer l’appareil à l’humidité, aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.) ou à des températures extrêmes. • Débrancher toujours la fiche de l’alimentation électrique avant de nettoyer ou d’effectuer l’entretien de l’appareil ou s’il n’est pas utilisé. •...
  • Seite 22: Symboles

    AVERTISSEMENT ! Pour réduire le risque d'incendie, maintenir les textiles, rideaux ou tout autre matériau inflammable à une distance minimale d'1 m de la sortie d'air. AVERTISSEMENT ! NE PAS utiliser ce chauffage dans des petites pièces qui sont occupées par des personnes incapables de quitter la pièce seules, sauf si elles restent sous surveillance constante.
  • Seite 23: Utilisation

    UTILISATION AVERTISSEMENT ! Cet appareil ne doit pas être utilisé s'il est tombé par terre, s'il présente des signes visibles de dommage. • Pour faire fonctionner le ventilateur, mettre l'interrupteur (5) en position d'air froid et régler le thermostat ambiant (1) à la température maximale. •...
  • Seite 24: Problèmes Et Solutions

    PROBLÈMES ET SOLUTIONS Si l'un des problèmes suivants se produit, il convient d'adopter la solution proposée. Problème Solution Vérifier la présence de résidus de poussière et Une odeur de « brûlé » émane du procéder au nettoyage comme indiqué au chapitre produit ENTRETIEN ET STOCKAGE Assurez-vous que le thermostat (5) n'est pas réglé...
  • Seite 25: Assistance Et Garantie

    ASSISTANCE ET GARANTIE L’équipement est garanti deux ans à partir de sa date d’achat. La date figurant sur le reçu/la facture fait foi (à condition d’être clairement lisible), à moins que l’acheteur puisse prouver que la livraison a eu lieu plus tard. En cas de défaut du produit antérieur à...
  • Seite 26 CONDITIONS REQUISES D'INFORMATIONS POUR LES CHAUFFAGES ÉLECTRIQUES DE LOCAUX Identifiant(s) du modèle : Type S0001 Article Article Symbole Valeur Unité Unité Type d'entrée thermique, pour les chauffages Rendement thermique électriques de locaux de stockage uniquement (en sélectionner une) R e n d e m e n t...
  • Seite 27: Sicherheitshinweise Seite 25 Probleme Und Lösungen

    EINFÜHRUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir sind gewiss, dass Sie seine Qualität und Zuverlässigkeit schätzen werden, da für uns bei seiner Planung und Herstellung die Kundenzufriedenheit an erster Stelle stand. Diese Bedienungsanleitung entspricht der Europäischen Norm EN 82079.
  • Seite 28 WARNUNG! Erstickungsgefahr. Kinder dürfen nicht mit der Verpackung spielen. Den Plastikbeutel von Kindern fernhalten. • Dieses Gerät darf für den Zweck eingesetzt werden, für den es geplant wurde, das heißt als Heizlüfter im Haushalt. Jede sonstige Verwendung wird als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch und daher als gefährlich erachtet.
  • Seite 29 • Das Gerät NICHT am Netzkabel ziehen oder hochheben. • Das Gerät NICHT der Feuchtigkeit, Witterungseinflüssen (Regen, Sonne usw.) oder extremen Temperaturen aussetzen. • Das Gerät immer vom Stromnetz trennen, bevor es gereinigt oder gewartet wird oder wenn es nicht benutzt wird. •...
  • Seite 30: Symbole Seite 28 Entsorgung

    WARNUNG! Um die Brandgefahr zu verringern, halten Sie Textilien, Vorhänge oder andere brennbare Materialien mindestens 1 m vom Luftauslass entfernt. WARNUNG! Verwenden Sie dieses Heizgerät NICHT in kleinen Räumen, wenn diese von Personen besetzt sind, die den Raum nicht alleine verlassen können, es sei denn, es wird ständig überwacht.
  • Seite 31: Verwendung

    VERWENDUNG WARNUNG! Dieses Gerät darf nicht verwendet werden, wenn hinunterfallen gelassen wurde oder sichtbare Beschädigungen vorhanden sind. • Stellen Sie für den Lüfterbetrieb den Netzschalter (5) auf die Kaltluftstellung und stellen Sie den Raumthermostat (1) auf die maximale Temperatur ein. •...
  • Seite 32: Probleme Und Lösungen

    PROBLEME UND LÖSUNGEN Falls eines der folgenden Probleme auftreten sollte, die empfohlene Lösung anwenden. Problem Lösung Prüfen Sie, ob Staubrückstände vorhanden sind Das Produkt gibt einen Geruch und führen Sie die Reinigung aus wie im Kapitel nach „Verbranntem“ ab WARTUNG UND LAGERUNG angegeben Stellen Sie sicher, dass der Thermostat (5) nicht auf Das Produkt funktioniert nicht die Mindesttemperatur/Frostschutz-Stellung (falls...
  • Seite 33: Kundendienst Und Gewährleistung

    KUNDENDIENST UND GEWÄHRLEISTUNG Für das Gerät wird für einen Zeitraum von zwei Jahren ab Lieferdatum Gewährleistung geboten. Maßgebend ist das auf dem Kaufbeleg/der Rechnung angeführte Datum (sofern einwandfrei leserlich), außer der Käufer kann nachweisen, dass die Lieferung später erfolgte. Im Fall eines bereits vor der Lieferung bestehenden Produktmangels wird die kostenfreie Reparatur oder der Austausch des Gerätes garantiert, es sei denn eine der beiden Lösungen erweist sich gegenüber der anderen als unverhältnismäßig.
  • Seite 34: Information Zu Anforderungen Für Elektrische Lokale Raumheizgeräte

    INFORMATION ZU ANFORDERUNGEN FÜR ELEKTRISCHE LOKALE RAUMHEIZGERÄTE Modellkennung(en): Typ S0001 Gegenstand Gegenstand Symbol Wert Einheit Einheit Heizleistung, für lokale Heizleistung Raumheizgeräte mit elektrischer Speicherung (eine auswählen) manuelle Wärmeabgabesteuerung, mit Nennheizleistung nein 1,93 integriertem Thermostat M i n i m a l e manuelle Wärmeabgabesteuerung...
  • Seite 35 INTRODUCCIÓN Estimado cliente, le agradecemos que haya elegido nuestro producto. Estamos convencidos de que valorará su calidad y fiabilidad, ya que ha sido diseñado y fabricado teniendo como prioridad la satisfacción del cliente.Estas instrucciones de uso cumplen con la Norma Europea EN 82079. ¡ADVERTENCIA! Instrucciones y advertencias para un uso seguro del aparato.
  • Seite 36 ¡ADVERTENCIA! Riesgo de asfixia. No deje que los niños jueguen con el embalaje. Mantenga la bolsa de plástico fuera del alcance de los niños. • Este aparato debe utilizarse únicamente con el fin para el cual ha sido diseñado, es decir, como TERMOVENTILADOR para uso doméstico. Cualquier otro uso se considera no conforme con el uso previsto y por lo tanto peligroso.
  • Seite 37 • NO exponga el aparato a la humedad, al efecto de los agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.) ni a temperaturas extremas. • Desenchufe el aparato de la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo operaciones de limpieza o mantenimiento, o si no va a utilizarlo. •...
  • Seite 38: Descripción Del Aparato Y De Los Accesorios

    ¡ADVERTENCIA! NO utilice este aparato en habitaciones pequeñas cuando se encuentren ocupadas por personas que no sean capaces de abandonar la habitación por sí solas, salvo que se encuentren constantemente vigiladas. • Para conocer las características del aparato, consulte el embalaje exterior.
  • Seite 39: Mantenimiento Y Conservación

    ¡ADVERTENCIA! No utilice este aparato si se ha caído o si presenta señales de daño visibles. • Para el funcionamiento del ventilador, coloque el interruptor de encendido (5) en la posición de aire frío y ajuste el termostato de ambiente (1) a la temperatura máxima. •...
  • Seite 40: Problemas Y Soluciones

    PROBLEMAS Y SOLUCIONES En caso de que se produzca uno de estos problemas, adopte la solución propuesta. Problema Solución Compruebe si hay residuos de polvo y proceda El producto desprende olor a a la limpieza como se indica en el capítulo "quemado"...
  • Seite 41: Asistencia Y Garantía

    ASISTENCIA Y GARANTÍA El aparato está garantizado por un período de dos años a partir de la fecha de entrega. La fecha válida será la indicada en el recibo/factura (siempre que sea claramente legible), a no ser que el comprador pruebe que la entrega fue posterior. En caso de defecto del producto anterior a la fecha de entrega, se garantiza la reparación o la sustitución del aparato sin gastos, a no ser que una de las dos soluciones resulte desproporcionada con respecto de la otra.
  • Seite 42: Requisitos De Información Que Deben Cumplir Los Aparatos De Calefacción Local Eléctricos

    REQUISITOS DE INFORMACIÓN QUE DEBEN CUMPLIR LOS APARATOS DE CALEFACCIÓN LOCAL ELÉCTRICOS Identificación del modelo: Tipo S0001 Dato Dato Símbolo Valor Unidad Unidad Tipo de aportación de calor, únicamente para Potencia calorífica los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) Potencia calorífica...

Inhaltsverzeichnis