Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
www.imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALIE
Tél. : +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Imetec L5001

  • Seite 1 Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALIE Tél. : +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149...
  • Seite 2 Instrucciones para el uso Instruções para o uso Οδηγίες χρήσης Návod k použití Navodila za uporabo Udhëzime për përdorimin TERMOVENTILATORE TERMOVENTILATORE pagina RADIATEUR SOUFFLANT page HEIZLÜFTER Seite TERMOVENTILADOR página TERMOVENTILADOR página ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΕL σελίδα TERMOVENTILÁTOR strana TERMOVENTILATOR stran TERMO-VENTILATOR faqja TYPE L5001...
  • Seite 3 GUIDA ILLUSTRATIVA GUIDE ILLUSTRÉ BEBILDERTER LEITFADEN GUÍA ILUSTRATIVA 2a 2b 2c 2d 2e GUIA ILUSTRADO ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ILUSTRAČNÍ PRŮVODCE SLIKOVNI VODNIK UDHEZUES ILUSTRUES...
  • Seite 4 DATI TECNICI / DONNÉES TECHNIQUES / TECHNISCHE DATEN / DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ / TECHNICKÉ ÚDAJE / TEHNIČNI PODATKI / TE DHENA TEKNIKE TYPE L5001 220-240 V 50 Hz 2200 W...
  • Seite 5: Avvertenze Sulla Sicurezza

    ISTRUZIONI PER L’USO DEL TERMOVENTILATORE Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale d’istruzioni è stato redatto in conformità...
  • Seite 6 altro utilizzo è considerato non conforme e pertanto pericoloso. • I bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti a distanza se non continuamente sorvegliati. • I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente accendere/ spegnere l’apparecchio purchè...
  • Seite 7: Legenda Simboli

    • NON immergere mai l’apparecchio in acqua o non metterlo mai sotto un rubinetto di acqua corrente. • NON usare l’apparecchio vicino al lavandino pieno d’acqua. Durante l’uso l’apparecchio deve essere posto in modo che non possa cadere nel lavandino. •...
  • Seite 8 Interrutore ON/OFF – STAND BY Tasto decremento Display LCD – Spie luminose Tasto timer 24h 2a) Spia ECO Tasto attivazione/spegnimento oscillazione 2b) Spia Ventilazione Coperchio batteria 2c) Spia Timer 24h Maniglia di trasporto 2d) Spia Antigelo 10. Griglia filtro posteriore 2e) Spia Alimentazione 11.
  • Seite 9: Accensione Ritardata

    Funzione Antigelo (2d): Quando viene attivata questa funzione il termoventilatore garantisce il mantenimento di una temperatura ambiente superiore ai 7° gradi. Quando la temperatura scende al di sotto di questo livello, il termoventilatore si accende automaticamente. • Premere l’interruttore ON/OFF – STAND BY (1) per spegnere il termoventilatore.
  • Seite 10: Spegnimento Ritardato

    • Premere il tasto timer 24h (6). • La spia timer 24h (2c) lampeggia e l’indicatore gradi di temperatura/tempo (2f) segnala il tempo rimanente prima che il termoventilatore si accenda automaticamente. • Premere il tasto incremento + (4) per aumentare il tempo rimanente desiderato o il tasto decremento - (5) per diminuire il tempo rimanente desiderato •...
  • Seite 11: Problemi E Soluzioni

    Pulizia filtro anti polvere • Fare leva sull’incavo presente sulla griglia filtro posteriore (10) per rimuoverla [Fig. E] • Estrarre dalla griglia il filtro anti polvere (11) • Se il filtro è sporco, provvedere a pulirlo senza usare acqua facendo attenzione a non danneggiarlo •...
  • Seite 12: Smaltimento

    ASSISTENZA E GARANZIA Per le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il Numero Verde 800-234677 o consultando il sito internet. L’apparecchio è coperto da garanzia del produttore. Per i dettagli, consultare il foglio garanzia allegato. L’inosservanza delle istruzioni contenute in questo manuale per l’utilizzo, la cura e la manutenzione del prodotto fanno decadere il...
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    MODE D'EMPLOI DU RADIATEUR SOUFFLANT Cher client, IMETEC vous remercie d’avoir choisi ce produit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et fabriqué afin de satisfaire le client. Le présent manuel d’instructions a été rédigé conformément à la norme européenne EN 82079.
  • Seite 14 conçu, c’est-à-dire comme radiateur soufflant à usage domestique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et donc dangereuse. • Les enfants âgés de moins de trois ans doivent être tenus à l'écart à moins qu'ils bénéficient d'une surveillance constante. •...
  • Seite 15: Instructions Pour Une Utilisation Des Piles En Toute Sécurité

    • NE JAMAIS plonger l'appareil dans de l'eau et ne jamais le mettre sous un robinet d'eau qui coule. • NE JAMAIS utiliser l'appareil à proximité d'un évier rempli d'eau. Pendant l'utilisation, l'appareil doit être placé de façon à ce qu'il ne puisse tomber dans l'évier.
  • Seite 16: Préparation

    Interrupteur ON/OFF – STAND BY Touche diminution Écran LCD - Voyants lumineux Touche de la minuterie 24h 2a) Voyant ECO Touche activation/arrêt de l'oscillation 2b) Voyant de la ventilation Couvercle du compartiment de la pile 2c) Voyant de la minuterie 24h Poignée de transport 2d) Voyant antigel 10.
  • Seite 17 Fonction Antigel (2d): Lorsque cette fonction est activée, le radiateur soufflant garantit le maintien d'une température ambiante supérieure à 7 °C. Lorsque la température descend en dessous de ce niveau, le radiateur soufflant s'allume automatiquement. • Appuyer sur l'interrupteur ON/OFF – STAND BY (1) pour éteindre le radiateur soufflant.
  • Seite 18: Entretien Et Stockage

    • Appuyer sur la touche minuterie 24h (6). • Le voyant de la minuterie 24h (2c) clignote et l'indicateur degrés de température/temps (2f) signale le temps qu'il reste avant que le radiateur soufflant ne s'allume automatiquement. • Appuyer sur la touche augmentation + (4) pour augmenter le temps restant souhaité ou sur la touche diminution - (5) pour diminuer le temps restant souhaité.
  • Seite 19: Problèmes Et Solutions

    Nettoyage du filtre anti-poussière • Faire levier sur l'encoche présente sur la grille du filtre arrière (19) pour l'enlever [Fig. E] • Extraire le filtre anti-poussière (11) de la grille. • Si le filtre est sale, le nettoyer sans utiliser d'eau et en faisant attention à ne pas l'endommager.
  • Seite 20: Élimination

    ASSISTANCE ET GARANTIE Pour les réparations ou l’achat de pièces de rechange, s'adresser au service d’assistance agréé pour les clients IMETEC, en contactant le Numéro Vert 800-234677 ou en consultant notre site internet. L’appareil est couvert par une garantie du fabricant.
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    BEDIENUNGSANLEITUNG DES HEIZLÜFTERS Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, IMETEC dankt Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Wir sind sicher, dass Sie die Qualität und die Zuverlässigkeit dieses Geräts, bei dessen Planung und Produktion die Kundenzufriedenheit im Vordergrund stand, zu schätzen wissen werden.
  • Seite 22 übereinstimmen. Die technischen Kenndaten (13) befinden sich am Gerät unter dem Sockel des Produkts. • Dieses Gerät darf nur zu dem Zweck, für den es entworfen wurde, verwendet werden, nämlich als Heizlüfter für den Hausgebrauch. Jede andere Art der Verwendung ist unsachgemäß und daher gefährlich. •...
  • Seite 23: Anweisungen Für Den Sicheren Gebrauch Der Batterien

    in nächster Nähe zu einer Badewanne, Dusche oder zu einem Schwimmbecken verwenden. Das Produkt nicht so positionieren, dass es von einer Badewanne, Dusche oder einem Schwimmbecken aus erreicht werden kann. • Das Gerät NIEMALS mithilfe des Kabels ziehen oder anheben. •...
  • Seite 24: Beschreibung Des Geräts Und Des Zubehörs

    Taste Einschaltung/ Kontrollleuchte mittlere Minus-Taste Ausschaltung Schwenkfunktion Leistung Für Kinder unzugänglich Gefahr korrosiver Stoffe aufbewahren. BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND DES ZUBEHÖRS Kontrollieren Sie den Verpackungsinhalt anhand der Abbildung [A] im Abschnitt der Abbildungen. Alle Abbildungen befinden sich auf den Innenseiten. Schalter ON/OFF –...
  • Seite 25: Verzögerte Einschaltung

    Wenn diese Funktion aktiviert wird, arbeitet der Heizlüfter bei maximaler Leistung. Hierdurch wird der Raum rasch erwärmt. Die Anzeige für Temperatur in Grad/Zeit (2f) gibt die Raumtemperatur an. Funktion Lüftung (2b): Wenn diese Funktion aktiviert wird, gibt der Heizlüfter Luft ab, ohne den Raum zu erwärmen. Funktion Frostschutz (2d): Wenn diese Funktion aktiviert wird, gewährleistet der Heizlüfter eine konstante...
  • Seite 26: Verzögerte Ausschaltung

    versorgt wird. • Die Taste Timer 24 h (6) drücken. • Die Kontrollleuchte Timer 24 h (2c) blinkt, und an der Anzeige für Temperatur in Grad/Zeit (2f) ist die Restzeit zu sehen, bevor der Heizlüfter sich automatisch einschaltet. • Die Plus-Taste + (4) drücken, um die gewünschte Restzeit zu steigern, oder die Minus-Taste - (5) drücken, um die gewünschte Restzeit zu senken.
  • Seite 27: Reinigung Des Staubschutzfilters

    Den Heizlüfter außerhalb der Reichweite von Kindern an einem kühlen und trockenen Ort aufbewahren. Wenn der Heizlüfter eingelagert wird, sicherstellen, dass er gut vor Staub geschützt ist, damit dieser nicht in das Gerät eindringen kann. Reinigung des Staubschutzfilters • Die Aussparung am hinteren Filtergitter (10) bearbeiten, um es zu entfernen [Fig. E] •...
  • Seite 28: Entsorgung

    SERVICESTELLE UND GARANTIE Für Reparaturen oder den Kauf von Ersatzteilen wenden Sie sich an eine autorisierte Servicestelle der IMETEC unter der kostenfreien Rufnummer 800-234677 oder über die Webseite. Für das Gerät besteht eine Herstellergarantie. Die Einzelheiten finden Sie im beiliegenden Garantieschein. Bei Nichtbeachtung der im vorliegenden Handbuch enthaltenen Anweisungen zu Gebrauch, Wartung und Pflege des Produkts erlischt der Anspruch auf die Herstellergarantie.
  • Seite 29: Advertencias De Seguridad

    INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL TERMOVENTILADOR Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto. Estamos convencidos de que valorará su calidad y fiabilidad, siempre buscando satisfacer al consumidor. Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 82079.
  • Seite 30 diseñado, es decir, como termoventilador de uso doméstico. Cualquier otro uso se considera impropio y por tanto peligroso. • Los niños menores de 3 años deben mantenerse a distancia si no están constantemente vigilados. • Los niños con edades comprendidas entre los 3 y los 8 años pueden encender y apagar el aparato siempre que éste haya sido colocado o instalado en su posición normal de funcionamiento y ellos estén vigilados o hayan recibido las instrucciones sobre el uso del mismo y entiendan los...
  • Seite 31: Referencia De Símbolos

    • NUNCA sumerja el aparato en el agua ni lo ponga bajo un grifo de agua corriente. • NO use el aparato cerca del fregadero lleno de agua. Durante el uso, el aparato debe colocarse de forma tal que no pueda caer en el fregadero. •...
  • Seite 32 Interruptor ON/OFF – STAND BY Botón de aumento Pantalla LCD – Indicadores luminosos Botón de disminución 2a) Indicador luminoso ECO Botón timer (temporizador) 24 h 2b) Indicador luminoso Ventilación Botón de activación/apagado oscilación 2c) Indicador luminoso Timer 24 h Tapa del asiento de la pila 2d) Indicador luminoso Antihielo Asa de transporte 2e) Indicador luminoso Alimentación...
  • Seite 33 Función Antihielo (2d): Cuando se activa esta función, el termoventilador garantiza el mantenimiento de una temperatura ambiente superior a los 7° grados. Cuando la temperatura desciende por debajo de este nivel, el termoventilador se enciende automáticamente. • Presione el interruptor ON/OFF – STAND BY (1) para apagar el termoventilador.
  • Seite 34: Mantenimiento Y Conservación

    • Presione el botón timer (temporizador) 24 h (6). • El indicador luminoso timer (temporizador) 24 h (2c) parpadea y el indicador de grados de temperatura/ tiempo (2f) señala el tiempo que falta antes de que el termoventilador se encienda automáticamente. •...
  • Seite 35: Problemas Y Soluciones

    Al guardar el termoventilador, asegúrese de que esté bien protegido del polvo para evitar que éste penetre en el aparato. Limpieza del filtro antipolvo • Haga palanca en la muesca presente en la rejilla del filtro posterior (10) para extraerla [Fig. E] •...
  • Seite 36: Asistencia Y Garantía

    Para las reparaciones o la compra de los repuestos, póngase en contacto con el servicio autorizado de asistencia al cliente IMETEC, llamando al Número Gratuito 800-234677 o accediendo al sitio web. El aparato está cubierto por la garantía del fabricante.
  • Seite 37: Avisos Sobre A Segurança

    INSTRUÇÕES PARA O USO DO TERMOVENTILADOR Prezado cliente, IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto. Temos certeza que irá apreciar a qualidade e a confiabilidade deste aparelho, projetado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar, a satisfação do cliente. O presente manual de instruções foi redigido em conformidade com a norma europeia EN 82079.
  • Seite 38 • As crianças de idade inferior aos 3 anos devem ser mantidas à distância se não forem constantemente vigiadas. • As crianças de idade compreendida entre os 3 e os 8 anos podem apenas acender/desligar o aparelho desde que tenha sido colocado ou instalado na sua normal posição de funcionamento e que sejam vigiados ou recebam instruções sobre a utilização do aparelho e compreendam os perigos.
  • Seite 39: Legenda Dos Símbolos

    • NUNCA mergulhe o aparelho na água e não o coloque embaixo da torneira. • NÃO usar o aparelho nas proximidades de pias com água. Durante o uso, o aparelho deve ser colocado de modo que não possa cair na pia. •...
  • Seite 40 Interruptor ON/OFF – STAND BY Tecla aumento Ecrã LCD – Indicadores luminosos Tecla diminuição 2a) Indicador luminoso ECO Tecla temporização 24 h 2b) Indicador luminoso Ventilação Tecla Ativação/Desativação da oscilação 2c) Indicador luminoso Temporizador 24h Tampa das pilhas 2d) Indicador luminoso Anticongelamento Alavanca de transporte 2e) Indicador luminoso Alimentação 10.
  • Seite 41 Função Anticongelamento (2d): Quando for ativada esta função, o termoventilador garante temperatura ambiente mantida em valores superiores a 7°. Quando a temperatura for inferior a este nível, o termoventilador ativa-se automaticamente. • Pressione o interruptor ON/OFF – STAND BY (1) para desligar o termoventilador. O Indicador de graus de temperatura/tempo (2f) mostra uma contagem regressiva de 6 segundos.
  • Seite 42: Comando Remoto

    • Pressione a tecla Temporizador 24 h (6). • O indicador luminoso Temporizador 24 h (2c) pisca e o Indicador de graus de temperatura/ tempo (2f) sinaliza o tempo restante antes que o termoventilador ative-se automaticamente. • Pressione a tecla Aumento + (4) para aumentar o tempo restante desejado ou a tecla Diminuição - (5) para diminuir o tempo restante desejado.
  • Seite 43: Problemas E Soluções

    que este último penetre no interior do aparelho através das grades. Limpeza do filtro antipó • Levante o entalhe presente na grelha do filtro posterior (10) para removê-la [Fig. E] • Extraia da grelha o filtro antipó (11). • Se o filtro estiver sujo, limpe-o sem utilizar água e preste atenção para não danificá-lo. •...
  • Seite 44: Assistência E Garantia

    ASSISTÊNCIA E GARANTIA Para reparações ou compra de peças sobressalentes dirigir-se ao serviço autorizado de assistência aos clientes IMETEC contactando o Número Verde 800-234677 ou consultando o website. O aparelho é coberto pela garantia do fabricante. Para os detalhes, consultar a folha de garantia anexada. A inobservância das instruções contidas neste manual para o uso, os cuidados e a manutenção do produto anula a garantia...
  • Seite 45 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΑΕΡΟΘΕΡΜΟΥ Αγαπητέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχαριστεί για την αγορά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτιμήσετε την ποιότητα και αξιοπιστία αυτής της συσκευής, η οποία σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε με προτεραιότητα την ικανοποίηση του πελάτη. Το παρόν...
  • Seite 46 ΕL επικίνδυνη. • Τα παιδιά ηλικίας μικρότερης των 3 δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούν την συσκευή αν δεν επιτηρούνται. • Τα παιδιά ηλικίας μεταξύ 3 και 8 ετών θα πρέπει να ενεργοποιούν/ απενεργοποιούν τη συσκευή εφόσον τοποθετείται ή έχει εγκατασταθεί στη...
  • Seite 47: Λεζαντα Συμβολων

    ΕL • ΜΗΝ βυθίζετε ποτέ τη συσκευή στο νερό και μην τη βάζετε κάτω από το τρεχούμενο νερό βρύσης. • ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε νεροχύτη γεμάτο νερό. Κατά τη χρήση η συσκευή πρέπει να τοποθετείται με τέτοιο τρόπο ώστε να μην κινδυνεύει...
  • Seite 48 ΕL Διακόπτης ON/OFF – STAND BY Πλήκτρο μείωσης Οθόνη LCD – Ενδεικτικές φωτεινές Πλήκτρο χρονοδιακόπτη 24h λυχνίες Πλήκτρο ενεργοποίησης/ 2a) Ενδεικτική λυχνία ECO απενεργοποίησης ταλάντωσης 2b) Ενδεικτική λυχνία εξαερισμού Καπάκι μπαταρίας 2c) Ενδεικτική λυχνία χρονοδιακόπτη 24h Λαβή μεταφοράς 2d) Ενδεικτική λυχνία αντιψύξης 10.
  • Seite 49 ΕL Λειτουργία αντιψύξης (2d): Όταν ενεργοποιείται η λειτουργία αυτή το αερόθερμο εξασφαλίζει τη διατήρηση της θερμοκρασίας περιβάλλοντος πάνω από τους 7° βαθμούς. Όταν η θερμοκρασία πέφτει κάτω από αυτό το επίπεδο, το αερόθερμο ανάβει αυτόματα. • Πατήστε το διακόπτη ON/OFF – STAND BY (1) για...
  • Seite 50 ΕL • Πατήστε το πλήκτρο χρονοδιακόπτη 24h (6). • Αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία του χρονοδιακόπτη 24h (2c) και ο δείκτης βαθμών θερμοκρασίας/χρόνου (2f) επισημαίνει το χρόνο που υπολείπεται μέχρι το αερόθερμο να ενεργοποιηθεί αυτόματα. • Πατήστε το πλήκτρο αύξησης + (4) για να αυξήσετε το επιθυμητό χρόνο που υπολείπεται - (5) για...
  • Seite 51: Προβληματα Και Λυσεισ

    ΕL Καθαρισμός του φίλτρου σκόνης • Ασκήστε πίεση στην εγκοπή που υπάρχει στο πλέγμα πίσω φίλτρου (10) για να την αφαιρέσετε [Εικ. E] • Βγάλτε από το πλέγμα το φίλτρο σκόνης (11). • Αν το φίλτρο είναι βρώμικο, φροντίστε να το καθαρίσετε χωρίς τη χρήση νερού προσέχοντας...
  • Seite 52: Τεχνικη Υποστηριξη Και Εγγυηση

    ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ Για τις επισκευές ή την αγορά των ανταλλακτικών απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτημένο κέντρο υποστήριξης πελατών της IMETEC καλώντας τον Αριθμό χωρίς χρέωση 800- 234677 που αναφέρεται παρακάτω ή συμβουλευτείτε την ιστοσελίδα. Η συσκευή καλύπτεται από την εγγύηση του κατασκευαστή.
  • Seite 53: Bezpečnostní Upozornění

    NÁVOD K POUŽITÍ TERMOVENTILÁTORU Vážený zákazníku, IMETEC Vám děkuje za zakoupení tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že oceníte kvalitu a spolehlivost tohoto přístroje, navrženého a vyrobeného s prvořadým ohledem na uspokojení zákazníka. Tento návod k použití byl sestaven ve shodě s evropskou normou EN 82079.
  • Seite 54 znamená jako TERMOVENTILÁTOR pro domácí použití. Jakékoli jiné použití je považováno za nesprávné, a proto nebezpečné. • Děti mladší 3 let musí být udržovány mimo dosah; pokud jsou v blízkosti, musí být neustále pod dohledem. • Děti ve věku od 3 do 8 let můžou přístroj pouze zapnout/vypnout, je-li umístěn nebo instalován v normální...
  • Seite 55: Vysvětlivky Symbolů

    • NIKDY neponořujte přístroj do vody anebo jej nikdy nedávejte pod kohoutek s tekoucí vodou. • NEPOUŽÍVEJTE přístroj v blízkosti dřezu plného vody. Při používání musí být přístroj umístěn tak, aby nemohl spadnout do dřezu. • NEUMÍSŤUJTE přístroj v bezprostřední blízkosti záclon a volných textílií. POKYNY PRO BEZPEČNÉ...
  • Seite 56 Přepínač ON/OFF – STAND BY Tlačítko pro snížení Displej LCD – Světelné kontrolky Tlačítko timer 24h 2a) Kontrolka ECO Tlačítko pro zapnutí/vypnutí oscilace 2b) Kontrolka ventilace Kryt baterie 2c) Kontrolka timer 24h Rukojeť pro přenášení 2d) Kontrolka proti zamrznutí 10. Zadní mřížka filtru 2e) Kontrolka napájení...
  • Seite 57 Funkce proti zamrznutí (2d): Je-li aktivována tato funkce, termoventilátor zaručuje udržování teploty prostředí vyšší než 7 stupňů. Když teplota klesne pod tuto úroveň, termoventilátor se automaticky zapne. • Stiskněte tlačítko ON/OFF – STAND BY (1) pro vypnutí termoventilátoru. Na indikátoru stupňů teploty/doby (2f) se zobrazí odpočet 6 sekund pozpátku. Provozní...
  • Seite 58 • Stiskněte tlačítko timer 24h (6). • Kontrolka timer 24h (2c) bliká a indikátor stupňů teploty/doby (2f) signalizuje zbývající dobu, než se termoventilátor automaticky zapne. • Stiskněte tlačítko pro zvýšení + (4), chcete-li zvýšit požadovanou zbývající dobu nebo tlačítko pro snížení - (5), chcete-li snížit požadovanou zbývající dobu. •...
  • Seite 59: Problémy A Řešení

    Prachový filtr • Nadzvedněte zářez na zadní mřížce filtru (10) a odstraňte ji [Obr. E] • Vyjměte prachový filtr z mřížky (11) • Je-li filtr znečištěný, vyčistitěte jej bez použití vody, dávejte pozor, abyste jej nepoškodili. • Vložte filtr znovu do mřížky. •...
  • Seite 60: Servisní Služba A Záruka

    SERVISNÍ SLUŽBA A ZÁRUKA Pro opravy anebo zakoupení náhradních dílů se obracejte na autorizované servisní středisko IMETEC kontaktováním zeleného čísla 800-234677 nebo konzultováním internetových stránek. Na přístroj se vztahuje záruka výrobce. Podrobnější informace najdete v přiloženém záručním listu. Nedodržení pokynů uvedených v tomto návodu k použití, péči o výrobek a jeho údržbu má...
  • Seite 61 NAVODILA ZA UPORABO TERMOVENTILATORJA Spoštovani kupec, IMETEC se vam zahvaljuje za nakup tega izdelka. Prepričani smo, da boste zadovoljni s kakovostjo in zanesljivostjo te naprave, ki je bila zasnovana in izdelana z mislijo na zadovoljstvo uporabnika. Ta navodila za uporabo so sestavljena v skladu z evropskim standardom EN 82079.
  • Seite 62 drugačna uporaba velja za neprimerno in zatorej nevarno. • Otroci, mlajši od 3 let, ne smejo v bližino aparata, razen če niso neprekinjeno pod nadzorom. • Otroci med 3 in 8 letom smejo izključno vklopiti/izklopiti aparat, ko je bil le-ta postavljen ali nameščen v svoj normalni položaj za delovanje, prav tako morajo biti pod nadzorom ter poučeni o navodilih za uporabo aparata, razumeti morajo nevarnosti, povezane z njo.
  • Seite 63: Legenda Simbolov

    • Naprave NE uporabljajte v bližini umivalnika, polnega vode. Naprava naj bo med uporaba postavljena tako, da ne more pasti v umivalnik. • Naprave NE postavljajte v neposredno bližino zaves in drugega hišnega tekstila. NAVODILA ZA VARNO UPORABO BATERIJ • Zamenjajte baterijo le z enako vrsto baterije. •...
  • Seite 64 Stikalo ON/OFF – STAND BY Tipka za povečanje LCD zaslon - svetlobne signalne lučke Tipka za zmanjšanje 2a) Signalna lučka ECO Tipka timerja 24 h 2b) Signalna lučka za ventilacijo Tipka za vklop/izklop oscilacije 2c) Signalna lučka timerja 24 h Pokrov ležišča za baterijo.
  • Seite 65 Funkcija proti zmrzovanju (2d): Ko je aktivirana ta funckija, termoventilator zagotavlja ohranjanje sobne temperature, višje od 7°. Ko temperatura pade pod to raven, se termoventilator avtomatsko prižge. • Pritisnite stikalo ON/OFF – STAND BY (1) za izklop termoventilatorja. Na indikatorju temperature/časa (2f) se prikaže 6 sekundno odštevanje. Način delovanja termostata •...
  • Seite 66: Daljinski Upravljalnik

    preostanek časa, preden se termoventilator avtomatsko prižge. • Pritisnite tipko za povečanje + (4) za podaljšanje preostalega časa, ali tipko zmanjšanje - (5) za skrajšanje želenega preostalega časa. • Ko ste nastavili želeni čas, se indikator stopinj temperature/časa ugasne, signalna lučka timerja 24 h (2c) preneha utripati.
  • Seite 67: Reševanje Težav

    Čiščenje protiprašnega filtra • Oprite se na zarezo, ki se nahaja na rešetki zadnjega filtra (10) za njeno odstranitev [Sl. E] • Z rešetke izvlecite protiprašni filter (11). • Če je filter umazan, ga očistite - ne uporabljajte vode - bodite previdni, da ga ne poškodujete.
  • Seite 68 • Odstranite baterijo [Sl. C]. POMOČ IN GARANCIJA Za popravila ali nakup nadomestnih delov se obrnite na pooblaščenega serviserja IMETEC, ki je dosegljiv na spodaj navedeni telefonski številki 800-234677 (brezplačna v Italiji), ali si oglejte spletno stran proizvajalca. Za aparat velja garancija proizvajalca.
  • Seite 69 UDHEZIME PER PERDORIMIN E TERMO-VENTILATORIT Klient i nderuar, IMETEC, ju falenderon per blerjen e ketij produkti. Jemi te sigurte qe ju do te vlersoni cilesine dhe besueshmerine e ketij produkti, i projektuar dhe i prodhuar ne plan te pare per te kenaqur klientin. Ky manual udhezimesh eshte pergatitur ne perputhje me normativat evropiane EN 82079.
  • Seite 70 domethene si termo-ventilator per perdorim shtepiak. Cdo perdorim tjeter konsiderohet jo ne perputhje dhe per kete arsye i rrezikshem. • Femijet me te vegjel se 3 vjec duhet te mbahen ne distance nese jo vazhdimisht te monitoruar. • Femijet midis moshes 3 dhe 8 vjec duhet vetem te ndezin/fikin aparatin nese eshte vendosur ose instaluar ne pozicionin e saj normal te funksionimit dhe nese jane nen kontroll ose te kene merre udhezimet e nevojshme per perdorimin e aparatit dhe kuptojne rreziqet.
  • Seite 71 • MOS e terhiqni kurre aparatin nga kablli. • MOS e fusni kurre aparatin ne uje dhe mos e vendosni ate asnjehere poshte rubinetit te ujit te rrjedhshem. • MOS e perdorni aparatin afer lavamanit plot me uje. Gjate perdorimit aparati duhet te vendoset ne menyre qe mos te bjere ne lavaman.
  • Seite 72 Celesi ON/OFF - STAND BY Butoni rritje Display LCD - Dritat ndricuese Butoni ulje 2a) Drita ECO Butoni timer 24h 2b) Drita Ventilimi Butoni aktivizim/fikje luhatje 2c) Drita Timer 24h Kapaku i baterive 2d) Drita Kunder Akullit Doreza e transportit 2e) Drita Ushqyese 10.
  • Seite 73 Funksioni Kunder Akullit (2d): Kur aktivizohet ky funksion termo-ventilatori garanton mbajtjen e nje temperature ambjenti me te larte se 7° grade. Kur temperatura zbret poshte ketij niveli, termo-ventilatori ndizet automatikisht. • Shtypni celesin ON/OFF STAND BY (1) per te fikur termo-ventilatorin. Ne treguesin e gradeve te temperatures/kohes (2f) do te shikoni nje numerim ne te kundert prej 6 sekondash.
  • Seite 74 • Shtypni butonin timer 24h (6). • Drita e timer 24h (2c) fiket dhe ndizet dhe treguesi i gradeve te temperatures/kohes (2f) raporton kohen qe ngelet perpara se termo-ventilatori ndizet automatikisht. • Shtypni butonin rritje + (4) per te rritur kohen e deshiruar qe ngelet ose butonin e uljes - (5) per te ulur kohen e deshiruar qe ngelet.
  • Seite 75 Pastrimi i filtrit kunder pluhurit • Beni qendrese mbi cengelin e pranishem mbi grilen nga mbas (0) per ta hequr ate [Fig. E] • Nxirrni nga grila filtrin kunder pluhurit (11) • Nese filtri eshte i piset, filloni pastrimin pa perdorur ujin duke treguar kujdes te mos e demtoni •...
  • Seite 76 ASISTENCA DHE GARANCIA Per riparime ose blerjen e pjeseve te kembimit drejtohuni sherbimit te autorizuar dhe asistences se klienteve IMETEC duke kontaktuar Numrin Jeshil 800-234677 ose duke konsultuar faqen e internetit. Aparati eshte i mbuluar nga garancia e prodhuesit. Per detaje, konsultoni faqen e garancise te lidhur. Mungesa e respektimit te udhezimeve te permbajtura ne kete udhezues per perdorimin, kujdesin dhe mirembajtjen e produktit te heqin te drejten e garancise se prodhuesit.

Inhaltsverzeichnis