Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Blumfeldt Prinzenbrunn Bedienungsanleitung
Blumfeldt Prinzenbrunn Bedienungsanleitung

Blumfeldt Prinzenbrunn Bedienungsanleitung

Solar-springbrunnen

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Prinzenbrunn
Solar-Springbrunnen
Solar Fountain
Fuente Solar
Fontaine solaire
Fontana solare
10031001

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Blumfeldt Prinzenbrunn

  • Seite 1 Prinzenbrunn Solar-Springbrunnen Solar Fountain Fuente Solar Fontaine solaire Fontana solare 10031001...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Um die Gefahr von Stromschlägen zu reduzieren, entfernen Sie keine der Abdeckungen. Das Gerät enthält Teile, die dem Benutzer nicht zugänglich sind. • Die Gerätekennzeichnung befindet sich auf der Rückseite des Geräts. • Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße wie Vasen oder Gießkannen auf dem Gerät ab.
  • Seite 5: Übersicht

    ÜBERSICHT Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Solarbrunnen für den Außengebrauch. Damit die Pumpe funktioniert, muss sich das Solarmodul in direkter Sonneneinstrahlung befinden. Die Solar-Pumpe ist mit einem Akku ausgestattet, der mit einem Schalter am Bedienmodul (Steuerkasten) hinzu- oder abgeschaltet werden kann. Abends schalten sich automatisch vier weiße LEDs hinzu, um das Ambiente der Wasserfontäne zu verschönern.
  • Seite 6: Zusammenbau

    ZUSAMMENBAU • Entpacken Sie den gesamten Inhalt. • Stellen Sie den Auffangbehälter auf die Basis und drehen Sie ihn zum Befestigen im Uhrzeigersinn. • Schließen Sie das Kabel der Pumpe auf der Rückseite des Solarmoduls an. Verbinden Sie den Schlauch mit dem Anschluss der Pumpe und der hinteren Mitte des Solarmoduls.
  • Seite 7: Wartung Und Pflege

    Solar-Modus Drücken Sie ON (auf der Rückseite des Solar-Panels). Die Solar-LED leuchtet. Überschüssige Energie wird genutzt, um die Batterie aufzuladen. In voll aufgeladenem Zustand reicht dies für einen Pumpen-Betrieb von etwa 6-8 Stunden. WARTUNG UND PFLEGE Solar Panel Das Solar Panel sollte regelmäßig mit einem weichen Tuch abgewischt werden, damit die Lichtdurchlässigkeit gewährleistet bleibt.
  • Seite 8: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Seite 9 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Seite 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • To reduce the risk of electric shock, do not remove any of the covers. The device contains parts that are not accessible to the user. • The device label is located on the back of the device. •...
  • Seite 11: Overview

    OVERVIEW This device is a solar fountain for outdoor use. For the pump to work, the solar panel must be in direct sunlight. The solar pump is equipped with a rechargeable battery that can be switched on or off with a switch on the control module (control box). In the evening, four white LEDs are automatically switched on to enhance the ambience of the water fountain.
  • Seite 12: Assembly

    ASSEMBLY • Unpack all the contents. • Place the collection container on the base and turn it clockwise to secure it. • Connect the pump cable to the back of the solar module. Connect the hose to the pump connector and the center back of the solar module. •...
  • Seite 13: Maintenance And Care

    Solar Mode Press ON (on the back of the solar panel). The Solar LED will light. Excess energy is used to recharge the battery. When fully charged, this is sufficient for pump operation of about 6-8 hours. MAINTENANCE AND CARE Solar Panel The solar panel should be wiped regularly with a soft cloth to ensure light transmission.
  • Seite 14: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 15 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 16: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no retire las carcasas. El aparato contiene piezas que no son accesibles para el usuario. • La placa técnica del aparato se encuentra en la parte posterior de la bomba.
  • Seite 17: Descripción

    DESCRIPCIÓN Este dispositivo es una fuente solar para uso exterior. Para que la bomba funcione, el panel solar debe estar bajo la luz directa del sol. La bomba solar está equipada con una batería recargable que se puede encender o apagar con un interruptor en el módulo de control (caja de control). Por la noche, cuatro LEDs blancos se encienden automáticamente para mejorar el ambiente de la fuente de agua.
  • Seite 18: Montaje

    MONTAJE • Desembale todo el contenido. • Coloque el recipiente de recogida en la base y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo. • Conecte el cable de la bomba a la parte posterior del módulo solar. Conecte la manguera a la conexión de la bomba y a la parte central trasera del módulo solar.
  • Seite 19: Limpieza Y Cuidado

    Modo Solar Pulse ON (en la parte posterior del panel solar). Se ilumina el led solar. La batería se carga con el exceso de energía. Cuando la batería está completamente cargada, la bomba puede funcionar durante 6-8 horas. LIMPIEZA Y CUIDADO Panel solar Limpie la superficie del panel solar regularmente con un paño suave para que pueda capturar correctamente los rayos de luz.
  • Seite 20: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico.
  • Seite 21: Fiche Technique

    Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Pour réduire les risques d‘électrocution, ne retirez aucun des caches. L‘appareil contient des pièces inaccessibles à l‘utilisateur. • L‘identification de l‘appareil est située à l‘arrière de l‘appareil. • Ne placez pas sur l‘appareil des récipients remplis de liquide, tels que des vases ou des arrosoirs.
  • Seite 23: Aperçu

    APERÇU Cet appareil est une fontaine solaire à usage extérieur. Pour que la pompe fonctionne, le module solaire doit être exposé à la lumière directe du soleil. La pompe solaire est équipée d‘une batterie rechargeable qui peut être activée ou désactivée à l‘aide d‘un interrupteur sur le module de commande (boîtier de commande).
  • Seite 24: Assemblage

    ASSEMBLAGE • Déballez tout le contenu. • Placez le récipient de collecte sur la base et tournez-le dans le sens des aiguilles d‘une montre pour le fixer. • Connectez le câble de la pompe à l‘arrière du module solaire. Raccordez le tuyau à...
  • Seite 25: Maintenance Et Entretien

    Mode solaire Appuyez sur ON (à l’arrière du panneau solaire). La LED solaire s‘allume. L‘énergie excédentaire est utilisée pour recharger la batterie. Lorsqu‘elle est complètement chargée, elle permet de faire fonctionner la pompe environ 6-8 heures. MAINTENANCE ET ENTRETIEN Panneau solaire Le panneau solaire doit être régulièrement essuyé...
  • Seite 26: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Seite 27 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 28: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Per ridurre il rischio di folgorazioni, non rimuovere nessuna delle coperture. Il dispositivo contiene componenti che non sono accessibili all’utente. • Il marchio del dispositivo si trova sul lato posteriore. • Non poggiare sopra alla fontana contenitore pieni di liquidi, come vasi o annaffiatoi.
  • Seite 29: Descrizione

    DESCRIZIONE Questo dispositivo è una pompa solare per uso esterno. Per permettere il funzionamento della pompa, il modulo solare deve trovarsi nella luce del sole diretta. La pompa solare è dotata di una batteria che può essere accesa e spenta con un interruttore sul modulo di controllo (scatola di controllo).
  • Seite 30: Assemblaggio

    ASSEMBLAGGIO • Disimballare tutto il contenuto. • Posizionare il contenitore di raccolta sulla base e girarlo in senso orario per fissarlo. • Collegare il cavo della pompa alla parte posteriore del modulo solare. Collegare il tubo all‘attacco della pompa e alla parte posteriore centrale del modulo solare.
  • Seite 31: Puliza E Manutenzione

    Modalità solare Premere ON (sul retro del pannello solare). Il LED solare si illumina. L’energia in eccesso viene utilizzata per caricare la batteria. Quando è completamente carica, la batteria è sufficiente per alimentare la pompa per circa 6-8 ore. PULIZA E MANUTENZIONE Pannello solare Il pannello solare deve essere pulito regolarmente con un panno morbido, in modo da garantire il passaggio della luce.
  • Seite 32: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Diese Anleitung auch für:

10031001

Inhaltsverzeichnis